不要購(gòu)買(mǎi)有佛像標(biāo)簽的香燭

\

  賣(mài)香這件事,最容易培福,也最容易造罪業(yè)。制造粗劣、不潔凈的香,裝璜標(biāo)新立異,把佛菩薩像印在說(shuō)明書(shū)上,以及印在香盒上,又把佛菩薩像夾在香珠眼中。無(wú)知的人,競(jìng)相購(gòu)買(mǎi),褻瀆的罪過(guò),怎么能說(shuō)的清?

  說(shuō)明書(shū)隨便丟棄,這樣來(lái)追求經(jīng)濟(jì)利益,恐怕這種人不但子孫滅絕,一口氣上不來(lái)的時(shí)候,恐怕永遠(yuǎn)墮落于阿鼻地獄了。因?yàn)橐C瀆佛菩薩圣像的事從他而起,使敬佛的人也獲大罪,況且毫無(wú)信心的人呢?上海某香店,一個(gè)香盒子上四面有五十幾尊佛,印光去年見(jiàn)到這個(gè)香,寫(xiě)信給老板,未得到他回信。

  春天時(shí)廈門(mén)某香店,托一位居士,請(qǐng)我題字。因?yàn)檠劬Σ缓,只題寫(xiě)了四個(gè)字。那位老板說(shuō)有香附從郵寄來(lái),我的信去后數(shù)天香才來(lái)。他的香有數(shù)種,都不能聞。原來(lái)只一味追求香味,不計(jì)較所用材料的潔凈和骯臟。印度香不可燒,因?yàn)橛绪晗闾砑釉诶镞。不但香得令人頭昏,而且恐怕會(huì)導(dǎo)致孕婦流產(chǎn)之禍。這種賣(mài)香的人,罪業(yè)之大,不可形容,他尚且以為得意。廈門(mén)某店,印光已經(jīng)略說(shuō)利害,不知肯依從與否。你雖然想要做這個(gè)生意,恐怕完全不知利害,縱然能得到利潤(rùn),和得罪有什么分別呢?

  原文:

  鬻香一事,最易培福,亦最易造業(yè)。制造不精潔,裝璜競(jìng)新異,以佛菩薩像印作仿單,及印于香盒之上,又以佛菩薩像攝于香珠眼中,無(wú)知之人,競(jìng)為購(gòu)取,褻瀆之罪,何可名言。仿單香盒,隨便丟棄。如此求利,吾恐不但子孫滅絕,恐其人一氣不來(lái),永墮阿鼻地獄。以自彼發(fā)起褻瀆佛菩薩像,令敬佛者亦獲大罪,況了無(wú)信心者乎。上海某香店,一小盒四面有五十幾尊佛,光去年見(jiàn)之,致書(shū)于老板,未得復(fù)。春間廈門(mén)某香店,托一居士,祈為題字。以目力精神不給,只題四字。言有香付郵寄來(lái),信去后數(shù)日香始來(lái)。其香有數(shù)種,皆不可聞。蓋只求其香,不計(jì)其物質(zhì)之潔穢也。印度香不可燒,乃以麝添入香。不但香得令人頭昏,且恐花果孕婦,由此而致落花墮胎之禍。此種鬻香者,罪業(yè)之大,莫可言狀,彼尚以為得意。前廈門(mén)某店,光已略說(shuō)其弊,不知肯依與否。汝雖欲做此生意,恐完全不知其弊,縱令得利,其如得罪何。

精彩推薦