金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金剛經(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
(十五)為什么佛要問(wèn)‘虛空可思量不?’
(十五)為什么佛要問(wèn)‘虛空可思量不?’
《金剛經(jīng)》中佛說(shuō)‘若菩薩不住相布施,其福德不可思量’,接著佛又問(wèn)須菩提:‘東方虛空可思量不?’‘南西北方四維上下虛空可思量不?’各位有沒(méi)有想到過(guò)佛為什么要問(wèn)這兩個(gè)問(wèn)題?對(duì)于福德不可思量這句話(huà),佛不是已說(shuō)得夠明白了嗎,為什么又要問(wèn)須菩提東方虛空可思量不呢?
這兩句話(huà)表面上看起來(lái),好像是在強(qiáng)調(diào)不可思量,所以須菩提答了‘不也!’之后,佛說(shuō):‘菩薩不住相布施,其福德亦復(fù)如是不可思量。’可是我覺(jué)得意未盡于斯。
一、第一個(gè)實(shí)驗(yàn)──虛空觀(guān)
現(xiàn)在我想請(qǐng)各位作一個(gè)實(shí)驗(yàn),我不曉得各位現(xiàn)在是在什么地方?可能在房間里,也可能在室外。我現(xiàn)在問(wèn):‘東方虛空可思量不?’你且向東方看,我好像聽(tīng)到不少回答,有的說(shuō)我看到東方,東方是墻壁,有的說(shuō)東方掛著一幅畫(huà),有的說(shuō)東方窗外有一棵樹(shù),有的說(shuō)東方滿(mǎn)天是烏云,或者東方我看見(jiàn)一輪明月,或者朝日初升……好像沒(méi)有人說(shuō)看到虛空。各位你明白了沒(méi)有?這就是著相。你的心止住在墻壁、在畫(huà)、在明月……你就著了相。好吧!請(qǐng)你現(xiàn)在將眼晴閉起來(lái),將全身放松,愈松愈好,將你的心一直向東方?jīng)_出去,什么東西都擋不住,你一直向東方?jīng)_,沖向了無(wú)止境的東方,現(xiàn)在怎么樣了?你還著什么相嗎?你說(shuō)‘不著了!’不對(duì),你還是著相!
在禪宗的教法里,講到此處就不該再講了,要讓聽(tīng)的人自己去找答案,為什么我還著相?著的是什么?不過(guò)我沒(méi)有資格作禪師,我至少要給各位一個(gè)答案。各位,你著了東方之相,你有一個(gè)向東方看的觀(guān)念在你的心上,對(duì)不對(duì)?也因此佛陀在《金剛經(jīng)》中接下去又問(wèn):‘南西北方四維上下虛空可思量不?’現(xiàn)在你再試試看,仍然是閉著眼睛,放松身心,將你的心向四面八方的擴(kuò)大開(kāi)去,這可并不容易!你試試看。從前陳健民老居士喜歡用一個(gè)圓氣球作譬喻,他說(shuō):‘好比你是在氣球的中心,觀(guān)想將這個(gè)氣球向四面八方盡量擴(kuò)大,大,大,一直擴(kuò)大,這個(gè)氣球就越來(lái)越大’,你能作這樣的觀(guān)想嗎?試試看,訓(xùn)練一段時(shí)日,等你覺(jué)得沒(méi)有這種困難時(shí),再觀(guān)想東西南北四維上下的虛空不可思量,慢慢的將眼睛睜開(kāi)一些,但不要讓眼前的東西阻擋你的觀(guān)想,視若無(wú)睹的,仍然觀(guān)想無(wú)邊無(wú)際的虛空,不可思量。現(xiàn)在再眼晴開(kāi)一些,一直到你的眼睛全開(kāi),而眼前靜止物不能牽動(dòng)你的觀(guān)想時(shí),開(kāi)始放一些有規(guī)律運(yùn)動(dòng)?xùn)|西在你眼前,如有秒針的鐘,試試看它會(huì)不會(huì)影響你的觀(guān)想。這時(shí)可能滴答滴答的聲音會(huì)影響你,但你不要去理它,你的心仍在無(wú)邊無(wú)際四面八方的虛空不可思量。等到這樣的觀(guān)想有把握了,你可以考驗(yàn)一下,坐在電視機(jī)前,將電視一開(kāi),試試看你的心是不是仍在虛空不可思量上,若沒(méi)跟著電視畫(huà)面的表情走,你的功夫就很不錯(cuò)了。
大悲世尊問(wèn)虛空可思量不,其實(shí)是在指示我們,如何訓(xùn)練自己應(yīng)無(wú)所住而生其心,這實(shí)在是一個(gè)很好的禪定觀(guān)想法門(mén)。這是我介紹給各位的第一個(gè)方法,這個(gè)方法能使你的心境擴(kuò)大,執(zhí)著減少。倘若你能再配以諸法因緣生的教理,體會(huì)諸法當(dāng)體即空,則在觀(guān)想虛空時(shí)就不必特意的超越你眼前的一切事物,沒(méi)有任何事物可以阻礙你的觀(guān)想,因?yàn)樗鼈兌际且蚓壘酆隙壘劬墱,并非?shí)有,當(dāng)體即空,這就合乎大乘佛法的修持。為容易記得起見(jiàn),我給這種實(shí)驗(yàn)一個(gè)名詞,叫‘虛空觀(guān)’。
二、第二個(gè)實(shí)驗(yàn)──原子觀(guān)
原子觀(guān)又稱(chēng)原子能觀(guān),是我介紹給各位的第二種方法。上面所談的虛空觀(guān),是觀(guān)想虛空,觀(guān)想一切物質(zhì)眾緣和合當(dāng)體即空,主要是對(duì)治我們執(zhí)著物質(zhì)習(xí)氣的方法。原子觀(guān)則是將各種復(fù)雜的表相,用分析的方法,將之還原至基本因素,這種方法主要是對(duì)治我們執(zhí)著情緒的習(xí)氣。
我先舉一個(gè)例子,各位可以看出人的情緒因何而生?現(xiàn)在請(qǐng)各位開(kāi)始想像。我們有三樣?xùn)|西,一只純金的結(jié)婚戒指,一個(gè)金鑄的十字架,一塊十兩重的黃金。各位一定同意,看到這三件東西的人,會(huì)因人而異而產(chǎn)生各種不同的情緒。新婚熱戀的少年夫妻和結(jié)婚多年又經(jīng)常吵架的夫妻,對(duì)他們結(jié)婚戒指的印象,可以說(shuō)完全不同。年輕的一對(duì)會(huì)對(duì)他們的結(jié)婚戒指十分珍惜,可是吵架的一對(duì),就可能產(chǎn)生厭惡的心情。虔誠(chéng)的基督徒和回教徒,看到一具金鑄的十字架,他們所產(chǎn)生的反應(yīng)又是天地之差;酵娇梢阅ぐ菰偃亟掏絽s回憶起在學(xué)校讀過(guò)十字軍的殘暴。至于那塊十兩重的黃金,大部份的人看了都會(huì)喜歡,但也有視若無(wú)睹的。結(jié)婚戒指、十字架、黃金在佛法中都叫做相,這種表面上顯現(xiàn)出來(lái)的相,在不同的人的心目中會(huì)產(chǎn)生不同的情緒,這種情緒可以十分不同,珍惜、厭惡、崇敬、嗔恨。為什么我說(shuō)它們是表面上顯現(xiàn)出來(lái)的相呢?因?yàn)樗鼈內(nèi)羌兘鹬瞥,如果上面這些人只看到了金子,而不看見(jiàn)戒子,十字架等相,則可以皆大歡喜,不會(huì)產(chǎn)生復(fù)雜的情緒,各位說(shuō)對(duì)不對(duì)?
現(xiàn)在我再舉一個(gè)例子,我這里有三堆東西,一堆是黃金,一堆是泥土,另外一堆是狗糞。各位看了印象如何?大部份的人都會(huì)說(shuō)喜歡黃金,泥土呢?zé)o所謂,狗糞厭惡遠(yuǎn)而避之,F(xiàn)在各位已經(jīng)明白,這也是不同的相所引起的不同情緒。若以現(xiàn)代科學(xué)常識(shí)來(lái)分析,黃金、泥土、狗糞都是原子所組成,如果你看它們都是原子,那么這些東西在你心里又有什么不同,有什么喜不喜歡,討不討厭的?世界上所有的東西包括你我在內(nèi),都是原子組成的,既然全是原子又有什么區(qū)別呢?
在二十世紀(jì)初期,原子是宇宙間最小的因素,小到不能再分,它好像是一個(gè)實(shí)體的單位,直到近百年來(lái),由于核子能的發(fā)現(xiàn),才知原子也是人假定的能的一種表相而已,其實(shí)這些都是‘能’,因種種因緣而顯現(xiàn)出來(lái)的表相,更因?yàn)檫@種變化多端的表相,而生出復(fù)雜的人類(lèi)情緒,造成社會(huì)的喜怒哀樂(lè)。依佛法講,業(yè)報(bào)因果,生死輪回,無(wú)不由此而生,實(shí)則都是能的變化,并無(wú)實(shí)質(zhì),包括能在內(nèi),都是我們?nèi)祟?lèi)定出來(lái)的假名,為了說(shuō)話(huà)方便起見(jiàn),我們稱(chēng)它是能,稱(chēng)它是原子,稱(chēng)它是狗糞,稱(chēng)它是泥土,稱(chēng)它是黃金,稱(chēng)你叫我。
現(xiàn)在我們來(lái)看《金剛經(jīng)》中佛陀說(shuō)的兩句話(huà):‘須菩提,微塵,如來(lái)說(shuō)非微塵,是名微塵;世界,如來(lái)說(shuō)非世界,是名世界。’在佛陀的時(shí)代,一般人都認(rèn)為微塵是世界上最小的物質(zhì),而世界是最大的。可是佛并沒(méi)有肯定微塵是最小,世界是最大。佛說(shuō)微塵不過(guò)是顯現(xiàn)在人心目中的一種幻象而已,而人類(lèi)給它一個(gè)名詞是名微塵。所以說(shuō)即非微塵,是名微塵;同理,世界也不過(guò)是顯現(xiàn)在人心目中的一種幻象,人給它一個(gè)名詞叫世界,所以說(shuō)即非世界,是名世界。在微塵與世界之間,包括了無(wú)數(shù)無(wú)量的物質(zhì),有情無(wú)情的眾生,又有那一種不是‘即非’與‘是名’呢?
佛陀是一位既慈悲又有智慧的老師,他總是講一般人聽(tīng)得懂的譬喻,如果佛生在今天,很可能他會(huì)說(shuō)原子非原子是名原子,宇宙非宇宙是名宇宙,而不用微塵和世界來(lái)作譬喻了,名稱(chēng)是改了,但道理還是一樣的。這就是我介紹給諸位的原子觀(guān)。
我們以X即非X是名X的公式,應(yīng)用在一切有情無(wú)情的眾生上,X還有什么相可著可住呢?話(huà)雖如此,可是各位不要忘了,不住相并不是沒(méi)有相,不住相也不是不布施。在虛空觀(guān)、原子觀(guān)的心情中廣行布施波羅蜜多,這就叫‘如所教住’。
以上我花了很多的時(shí)間,和各位研究佛陀在《金剛經(jīng)》開(kāi)始時(shí)答覆須菩提的兩小段經(jīng)文。佛說(shuō)‘所有一切眾生之類(lèi),我皆令入無(wú)余涅槃而滅度之’,是佛陀教我們要以廣大心發(fā)大愿;‘如是滅度無(wú)量無(wú)數(shù)無(wú)邊眾生,實(shí)無(wú)眾生得滅度者’是眾生當(dāng)體即空的般若大智;‘于法,應(yīng)無(wú)所住行于布施’是成佛之因的無(wú)相大行。這大愿大智大行就是諸菩薩和大菩薩們所走的菩提正路。我們?nèi)裟芤赃@幾句話(huà)作為修行做人的指針,則不論修何種法門(mén),禪凈顯密,視各人宿根因緣,都會(huì)成就,這就是我加強(qiáng)解釋的原因。
依我個(gè)人的淺見(jiàn),《金剛經(jīng)》到‘須菩提,菩薩但應(yīng)如所教住’這段時(shí),佛陀已經(jīng)答覆了須菩提的問(wèn)題,展示了一般人應(yīng)學(xué)的修行途徑,可以說(shuō)已告一段落了。經(jīng)文自此之后,都是佛陀在解答須菩提心中的疑問(wèn),這些疑問(wèn)大部份都是須菩提才一轉(zhuǎn)念,佛陀已經(jīng)知道,遂以反問(wèn)須菩提的方式,使他領(lǐng)悟而講出答案,因?yàn)轫毱刑嵝闹械哪铑^,結(jié)經(jīng)的大德沒(méi)法在經(jīng)中記錄下來(lái),所以《金剛經(jīng)》的經(jīng)文給讀者有很多段落和不相連貫的印象。其實(shí)自始至終,《金剛經(jīng)》都是以須菩提的心念為貫串,并且須菩提的心念是逐步深入,所以這部經(jīng)文也是逐層推進(jìn),此所以通理法師在《金剛經(jīng)新眼疏》中有信、解、修、證的次第之分,而明朝憨山大師著的《金剛決疑》,列舉須菩提心中的三十個(gè)疑問(wèn),更是與其他注解不同,值得各位參考。
- 跟著《金剛經(jīng)》學(xué)好心態(tài)!
- 《金剛經(jīng)》“空”的境界是什么?
- 讀誦《金剛經(jīng)》的功德殊勝
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 如何把邏輯思維提升到悟性?《金剛經(jīng)》的悟性思維
- 《金剛經(jīng)》應(yīng)無(wú)所住而生其心是什么意思?
- 《金剛般若波羅蜜》經(jīng)名是什么意思?
- 是凡夫者、即非凡夫、是名凡夫是什么意思?
- 在家怎樣去學(xué)佛修行?依《金剛經(jīng)》修菩薩行
- 金剛經(jīng)分幾部分?講什么內(nèi)容?
- 《金剛經(jīng)》都說(shuō)了些什么?
- 《金剛經(jīng)》教眾生做什么呢?不要執(zhí)著
- 《金剛經(jīng)》譯文及注解評(píng)析
- 《金剛經(jīng)》里的法、非法和非非法
- 《金剛經(jīng)》的中心思想是什么?
- 《金剛經(jīng)》的核心思想是什么?離相修行
- 《金剛經(jīng)》是我們學(xué)佛的基礎(chǔ)
- 怎么理解“一切賢圣,以無(wú)為法而有差別”?
- 六祖慧能是怎么開(kāi)悟的?通過(guò)《金剛經(jīng)》開(kāi)悟
- 《金剛經(jīng)》可以解決修行中遇到的誹謗和委屈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀(guān)眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱(chēng)佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷四
- 卷七 觀(guān)世音菩薩普門(mén)品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀(guān)世音菩薩普門(mén)品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話(huà)文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話(huà)文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話(huà)文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- (十)降伏其心的中心思想是什么?
- (十一)為什么佛列了那么多眾生的類(lèi)別?
- (十二)什么叫做‘令入無(wú)余涅槃而滅度之’?
- (十三)既然實(shí)無(wú)眾生得滅度者,為什么佛又叫我們?nèi)ザ葻o(wú)量無(wú)邊的眾生呢?
- (十四)什么是‘菩薩于法應(yīng)無(wú)所住行于布施’?
- (十五)為什么佛要問(wèn)‘虛空可思量不?’
- (十六)為什么佛要問(wèn)‘可以身相見(jiàn)如來(lái)不?’
- (十七)為什么佛要問(wèn)‘如來(lái)得阿耨多羅三藐三菩提耶?如來(lái)有所說(shuō)法耶?’
- (十八)萬(wàn)里長(zhǎng)江直瀉大海祝各位;垭p修
- (十九)‘而實(shí)無(wú)來(lái)’與‘而實(shí)無(wú)不來(lái)’
- (二十)燃燈佛在《金剛經(jīng)》中的重要意義