李端:聽箏

  《聽箏》

  作者:李端

  鳴箏金粟柱,素手玉房前。

  欲得周郎顧,時時誤拂弦。

  【注解】:

  1、金粟柱:古也稱桂為金粟,這里當是指弦軸之細而精美。

  【韻譯】:

  金粟軸的古箏發(fā)出優(yōu)美的聲音,

  那素手撥箏的美人坐在玉房前。

  想盡了辦法為博取周郎的青睞,

  你看她故意地時時撥錯了琴弦。

  【評析】:

  ??“聽箏”應是聽奏箏有感。但從題意看似乎應作“鳴箏”來得有味,來得生動。

  詩描摹了一位彈箏美女,為博取青睞而故出差錯的情態(tài)。透視心理狀態(tài),洞察入微,

  描寫細膩婉曲,十分傳神。

熱門推薦