解深密經(jīng)

【解深密經(jīng) (Sandhi-nirmocana-vyūha-sūtra)】印度瑜伽行派和中國(guó)法相宗的基本經(jīng)典之一。唐玄奘譯。5卷。相傳此經(jīng)有梵文廣本十萬(wàn)頌,漢譯為其略本,一千五百頌。異譯本有3種:①南朝宋求那跋陀羅譯《相續(xù)解脫經(jīng)》1卷;②北魏菩提流支譯《深密解脫經(jīng)》5卷;③南朝陳真諦譯《解節(jié)經(jīng)》1卷。...[詳情]

解深密經(jīng)白話文:8 凈化的完成——真正的生命

  8凈化的完成——真正的生命

  譯文

  當(dāng)時(shí)曼殊室利大菩薩稟告佛陀說(shuō):世尊!您曾經(jīng)說(shuō)過(guò)佛相應(yīng)於真理的真正生命。佛與真理契合的「真正生命」有什么特徵呢?

  佛陀告訴曼殊室利大菩薩說(shuō):善男子!你如果依照菩薩階位上那些能引導(dǎo)生命進(jìn)化的修學(xué)方法去切實(shí)踐修,從染污生命真實(shí)本性的事物中漸漸脫離出來(lái),依據(jù)生命的圓滿、安樂(lè)和自由,轉(zhuǎn)化流轉(zhuǎn)變異中的現(xiàn)實(shí)生命,依據(jù)最高最圓滿的覺(jué)悟,轉(zhuǎn)化痛苦煩惱的生存狀態(tài),當(dāng)改變身心性命的工作圓滿完成之後,修行人就獲得全新的生命,我們稱之為「得到相應(yīng)於真理的真正生命」。你們應(yīng)當(dāng)知道,由於兩個(gè)原因,要去陳述「真正生命」的特徵是極其困難的,因?yàn)椤刚嬲贡旧砭芙^人們用尋常的心識(shí)去思考、或者用日常生活中的語(yǔ)言來(lái)描述。這兩個(gè)原因是:首先,真正的生命,它不是世俗認(rèn)識(shí)的思維對(duì)象,世俗認(rèn)識(shí)中的名稱、概念、命題、觀念等根本不適合去描述它:其次,真正的生命,它是超越於任何功利活動(dòng)之上的,這就是說(shuō),它的存在方式和運(yùn)作方式與世俗生命活動(dòng)完全不同。與「真正生命」相比,流轉(zhuǎn)變異中的世俗生命正好具備與前者截然相反的兩個(gè)特徵:首先,世俗生命中的知識(shí)總是游離於真理之外 ,我們自認(rèn)為在認(rèn)識(shí)真理,實(shí)際上只是在做無(wú)謂的語(yǔ)言游戲:其次,世俗生命總是圍繞生存問(wèn)題而運(yùn)轉(zhuǎn),現(xiàn)實(shí)生命的一切動(dòng)機(jī)無(wú)往而不編織於實(shí)用主義的因果網(wǎng)絡(luò)之中。

  曼殊室利菩薩又問(wèn)佛陀說(shuō):世尊!那些接受四種真理而修行的人,那些思考生命流轉(zhuǎn)過(guò)程而修行的人,他們?cè)诟淖兺纯酂⿶赖姆亲杂缮崴塬@得的新生命也可以稱作真正的生命嗎?

  佛陀回答說(shuō):善男子!這兩類(lèi)修行人所獲得的生命不能叫做真正的生命。

  曼殊室利菩薩接著問(wèn):世尊!那么他們究竟獲得何種生命呢?

  佛陀說(shuō):善男子!這些修行人獲得的生命可以稱為「解除了痛苦煩惱的生命」,它還不是「真正生命」。根據(jù)這種解除了痛苦煩惱的生命,可以說(shuō)那些體會(huì)四種真理的修行人、思考生命流轉(zhuǎn)過(guò)程的修行人以及圓滿覺(jué)悟的佛之間是完全平等的,因?yàn)榉鸬纳餐瑯訐碛羞@一特徵:它已經(jīng)解除了痛苦煩惱的不自由狀態(tài)。可是根據(jù)與真理相應(yīng)的「真正生命」,這三種修行人之間就大有差別了?偟恼f(shuō)來(lái),那從真理而來(lái)的「真正生命」同前兩類(lèi)修行人所獲得的「解除了痛苦煩惱的生命」相比,它們?cè)谛再|(zhì)、功能和道業(yè)上的差別極其巨大,「真正生命」的優(yōu)越性是語(yǔ)言無(wú)法稱說(shuō)、數(shù)字無(wú)法計(jì)算的。

  曼殊室利菩薩又稟告佛陀說(shuō):世尊!我現(xiàn)在想了解佛陀生命發(fā)生時(shí)的情況。

  佛陀說(shuō):善男子!那些與真理相應(yīng)的諸佛,會(huì)變現(xiàn)他們的身體到宇宙世界裏去做各種各樣的救濟(jì)眾生之事業(yè),這就像大地上諸種因緣條件輾轉(zhuǎn)變化,因而萬(wàn)事萬(wàn)物的生機(jī)就能勃發(fā)出來(lái)。與真理相應(yīng)的佛,他所變現(xiàn)的生命是由各種莊嚴(yán)事業(yè)積聚起來(lái)的,他是絕對(duì)真理在生存世界上的完美體現(xiàn)。你應(yīng)當(dāng)知道,對(duì)於佛為教化眾生而變現(xiàn)的生命,可以說(shuō)他有產(chǎn)生,至於那真正的生命,「產(chǎn)生」這一概念根本就不適合去表達(dá)它。

  曼殊室利菩薩又稟告佛陀說(shuō):世尊!我想了解佛為教化眾生而變現(xiàn)的生命,這個(gè)「變現(xiàn)生命」的情況究竟是怎樣的呢?

  佛陀告訴曼殊室利菩薩說(shuō):善男子!佛變現(xiàn)生命的具體情況是這樣的:佛在三千大千世界這個(gè)屬於他教化范圍內(nèi)的種種生命存在的地方,或者選擇握有巨大權(quán)力的貴族家庭,或者選擇那些家資殷豐而又樂(lè)善好施的人家,佛可以在不同地點(diǎn)同時(shí)去變現(xiàn)生命,他進(jìn)入母胎、誕生、長(zhǎng)大、娶妻生子、離開(kāi)家庭志意向道、尋求苦行的方式去達(dá)到解脫、摒棄苦行這種無(wú)效的方法、成就最高最圓滿的覺(jué)悟,以上幾個(gè)生命階段按次序顯現(xiàn),這就是佛變現(xiàn)生命的一般情況。

  原典

  如來(lái)成所作事品第八

  爾時(shí)曼殊室利菩薩摩訶薩請(qǐng)問(wèn)佛言:世尊!如佛所說(shuō)如來(lái)法身①。如來(lái)法身有何等相?

  佛告曼殊室利菩薩曰:善男子!若於諸地波羅蜜多,善修出離,轉(zhuǎn)依②成滿,是名如來(lái)法身之相③。當(dāng)知此相二因緣故,不可思議。無(wú)戲論故;無(wú)所為故。而諸眾生計(jì)者戲論,有所為故。

  世尊!聲聞獨(dú)覺(jué)所得轉(zhuǎn)依,名法身不?

  善男子!不名法身。

  世尊!當(dāng)名何身?

  善男子!名解脫身④。由解脫身故,說(shuō)一切聲聞、獨(dú)覺(jué)與諸如來(lái)平等平等;由法身故說(shuō)有差別。如來(lái)法身有差別故,無(wú)量功德最勝差別,算數(shù)譬喻所不能及。

  曼殊室利菩薩復(fù)白佛言:世尊!我當(dāng)云何應(yīng)知如來(lái)生起之相?

  佛告曼殊室利菩薩曰:善男子!一切如來(lái)化身⑤作業(yè),如世界起一切種類(lèi)。如來(lái)功德眾所莊嚴(yán),住持為相,當(dāng)知化身相有生起,法身之相無(wú)有生起。

  曼殊室利菩薩復(fù)白佛言:世尊!云何應(yīng)知示現(xiàn)化身方便善巧?

  佛告曼殊室利菩薩曰:善男子!遍於一切三千大千佛國(guó)土中,或眾推許增上王家,或眾推許大福田家,同時(shí)入胎、誕生、長(zhǎng)大、受欲⑥、出家、示行苦行、舍苦行已、成等正覺(jué),次第示現(xiàn),是名如來(lái)示現(xiàn)化身方便善巧。

  注釋

 、俜ㄉ恚悍鹨浴阜ā篂樯恚拭阜ㄉ怼梗弧阜ā辜戎复嬖诘恼鎸(shí)本性,也指由存在本性而融注的一切存在現(xiàn)象,因此佛以「法」為身,也就是以存在的真實(shí)本性作為自己的身體,今譯為「真正生命」。

 、谵D(zhuǎn)依:依據(jù)最高最圓滿的覺(jué)悟,改變痛苦煩惱的生存狀態(tài),也就是「轉(zhuǎn)煩惱為菩提」 。

 、凼敲鐏(lái)法身之相:遁倫解釋說(shuō):「此中意謂,於諸地中修出離以為了因,顯凈真如轉(zhuǎn)依成滿,是法身相!挂馑际钦f(shuō),通過(guò)在諸種修行階位中勤勉不懈地修學(xué)止觀,改變自己的思維結(jié)構(gòu),為真理之展示提供了認(rèn)識(shí)上的基礎(chǔ)和前提,這就能使存在的真實(shí)本性圓滿顯現(xiàn)出來(lái),修行人通過(guò)踐修實(shí)現(xiàn)存在本性的這一切活動(dòng)就是真正生命的表現(xiàn)。

 、芙饷撋恚褐附獬送纯酂⿶赖纳6輦愒诮忉尅附饷撋怼古c「法身」的差別時(shí)說(shuō):[二乘轉(zhuǎn)依不名法身,以其未斷所知障,由斷惑障所顯真如名解脫身,由解脫身三乘平等,由法身故有其差別!惯@就是說(shuō):兩種生命之間的差別表現(xiàn)在「斷惑證真」這兩個(gè)方面,首先,解除了痛苦煩惱的生命是排除一切心理障礙而實(shí)現(xiàn)的,它尚未把知識(shí)障礙也全部排除掉,而真正生命、佛的生命則不僅排除了一切心理障礙,而且排除了一切知識(shí)障礙,換句話說(shuō),「解脫身」仍然是相對(duì)自由的生命,而真正生命則是絕對(duì)自由的;其次,與「斷障」緊密聯(lián)系的是「證真」,即通過(guò)排除生命內(nèi)部的障礙使存在的真正本性顯現(xiàn)出來(lái),「解脫身」與「法身」由於在消除生命障礙的層次上有淺有深,它們透過(guò)障礙所顯示的存在本性也就有了深淺差別。

 、莼恚河X(jué)者為救濟(jì)眾生變現(xiàn)而成的生命,由於變現(xiàn)生命存在於同其他生命共在的生存世界上,所以它和一切世俗生命一樣,有生起、有變化、有消亡;另一方面,它又是真正生命的表現(xiàn)形式,是真理現(xiàn)實(shí)化在人間,所以它沒(méi)有真實(shí)的生起、變化和消亡。

 、奘苡褐阜鹑⑵奚。

  譯文

  曼殊室利菩薩又稟告佛陀說(shuō):世尊!佛所說(shuō)的經(jīng)典可以看成是佛與真理相應(yīng)的真正生命的具體表現(xiàn)形式,因?yàn)楸硎稣嬲慕?jīng)典存在著,那些尚未能自我把握其生命流轉(zhuǎn)方向的人必然能自我把握了,那些已能把握生命進(jìn)化方向的修行人,就可以通過(guò)研究佛的教法經(jīng)典而快速地解除痛苦煩惱,F(xiàn)在我想知道,那表述佛「真正生命」的經(jīng)典分成哪幾個(gè)部分呢?

  佛陀告訴曼殊室利菩薩說(shuō):善男子!表述佛真正生命的經(jīng)典可以分為三個(gè)部分…一是經(jīng)藏,二是律藏,三是論藏。

  曼殊室利菩薩接著問(wèn):世尊!那么,什么叫做「經(jīng)藏」,什么叫做「律藏」,什么又叫做「論藏」呢?

  佛陀說(shuō):曼殊室利!如果我把同一性質(zhì)的事物放在一起,分門(mén)別類(lèi)地給予解說(shuō),這樣來(lái)分析一切存在現(xiàn)象的經(jīng)典就叫做「經(jīng)藏」。我有時(shí)根據(jù)四樣事物分析存在現(xiàn)象,有時(shí)根據(jù)九樣事物分析存在現(xiàn)象,甚至有時(shí)根據(jù)二十九樣事物來(lái)分析存在現(xiàn)象。

  究竟是哪四樣事物呢?第一是接受教法、思考教法後引發(fā)出來(lái)的兩種智慧:第二是歸敬佛、歸敬佛親證的真理及佛施設(shè)的教法:第三是指幫助眾生展開(kāi)現(xiàn)實(shí)修行活動(dòng)的三種學(xué)問(wèn),即戒律學(xué)、禪定學(xué)和智慧學(xué):第四是走向真理的具體方法,共包括三十七種方法。

  究竟是哪九樣事物呢?第一是構(gòu)成生命現(xiàn)象的五種成分聚集體,包括肉體物質(zhì)、感受功能、造相功能、心理欲念及意識(shí)活動(dòng)等:第二是生命與外界接觸後發(fā)生統(tǒng)攝作用,生命利用感知功能在外界環(huán)境的刺激下產(chǎn)生感覺(jué)、知覺(jué),并同時(shí)向環(huán)境有所攝取,用以維系生命的生存和發(fā)展:第三是生命活動(dòng)具體過(guò)程的展開(kāi),這裏陳述了構(gòu)成展開(kāi)過(guò)程的十二個(gè)環(huán)節(jié):第四指生命的資生方式,資生方式有世俗生命的資生方式以及與真理相應(yīng)的資生方式這兩大類(lèi)別:第五是關(guān)於染污生命的狀態(tài)、原因以及凈化生命的狀態(tài)、原因的描述,這就是四種真理的相關(guān)教法:第六是對(duì)宇宙世界中各種存在現(xiàn)象的一個(gè)總體分類(lèi),包括自然界、生命現(xiàn)象、真理教法、真實(shí)的生命狀態(tài)、諸種走向真理的修學(xué)方法等五大類(lèi):第七是能陳說(shuō)真理的覺(jué)者,即佛:第八是被陳說(shuō)的真理,即教法;第九是參與佛教會(huì)議的大眾,這包括貴族、出家修行人、有學(xué)問(wèn)的人、有財(cái)勢(shì)的人、四種天界生命等。

  究竟是哪二十九樣事物呢?第一指構(gòu)成生命現(xiàn)象的五種成分聚集體:第二指由十二個(gè)環(huán)節(jié)組成的生命展開(kāi)過(guò)程:第三指在無(wú)主宰存在的流轉(zhuǎn)過(guò)程中執(zhí)著有主宰、主體的實(shí)體式存在,這一錯(cuò)誤觀念成為招感未來(lái)生命流轉(zhuǎn)狀態(tài)的重要原因:第四指在沒(méi)有實(shí)體存在的流轉(zhuǎn)過(guò)程中執(zhí)著有對(duì)象、客體的實(shí)體式存在,這一錯(cuò)誤觀念也是招感未來(lái)生命流轉(zhuǎn)狀態(tài)的一個(gè)重要原因:第五指培養(yǎng)注意力的四種方法,它們的主要原則是根據(jù)教法指導(dǎo),把注意力集中到某一事物之上,這樣通過(guò)持久的努力使精神漸漸集中到真理之上:第六指通過(guò)反復(fù)研究教法而獲得的智慧,這一研究過(guò)程中需要極大的意志力之參與:第七指靜中思維工夫,其主要特徵是把認(rèn)知對(duì)象體會(huì)為精神活動(dòng)之展現(xiàn),從而得以突破外在實(shí)體的頑固觀念:第八指提高了的靜中思維能力,此時(shí)精神已能持久地傾注於存在本性之上:第九指同解除生命流轉(zhuǎn)之苦這一最高目標(biāo),為實(shí)現(xiàn)這一宏偉目標(biāo)作準(zhǔn)備的良善行為:第十指對(duì)世俗生命痛苦煩惱狀態(tài)的全面認(rèn)識(shí)和觀察,這又包括三方面內(nèi)容,其一是對(duì)有欲念的生命現(xiàn)狀之觀察,其二是對(duì)沒(méi)有欲念但有肉體的生命現(xiàn)狀之觀察,其三是對(duì)既無(wú)欲念又無(wú)肉體但殘存思想活動(dòng)的生命現(xiàn)狀之觀察,在第一種生命狀態(tài)裏,最主要的痛苦根源是顛倒性的知識(shí)和觀念,它們是從對(duì)自我與對(duì)象這兩重實(shí)體執(zhí)著裏引發(fā)出來(lái)的,在第二種生命現(xiàn)狀裏,思維方式仍然是邪惡的,第三種生命則稍稍能克服一些自我執(zhí)著,但自我執(zhí)著的煩惱潛勢(shì)力仍然深深隱伏在他們的深層生命結(jié)構(gòu)裏:第十一指造成生命痛苦現(xiàn)狀的基本原因:第十二指親自體會(huì)到真理,也指被體認(rèn)到的生命自由狀態(tài)和存在真實(shí)本性:第十三指解除痛苦煩惱實(shí)現(xiàn)生命自由的具體修行方法;第十四指已直接「看見(jiàn)」真理,再也不會(huì)從真理的道路上退回去:第十五指在真理這一絕對(duì)知識(shí)指導(dǎo)下的關(guān)於存在特殊性的知識(shí):第十六指與真理相應(yīng)的認(rèn)識(shí)之思維對(duì)象:第十七指對(duì)已被斷除的後天煩惱和未被斷除的先天煩惱都進(jìn)行細(xì)致的觀察:第十八指「看見(jiàn)」真理後仍然會(huì)偶而失控的心理狀態(tài);第十九指旨在調(diào)節(jié)失控狀態(tài)的一些修行手段:第二十指絕對(duì)不會(huì)再失控的修行精神思維結(jié)構(gòu):第二十一指刻苦修學(xué)以期清除欲念生命狀態(tài)中的身心煩惱:第二十二指刻苦修學(xué)以期清除沒(méi)有欲念但有肉體的生命現(xiàn)狀中的身心煩惱:第二十三指菩薩修行第八階位創(chuàng)獲的與真理絕對(duì)相應(yīng)的精神結(jié)構(gòu):第二十四指與真理相應(yīng)的智慧:第二十五指與真理絕對(duì)相應(yīng)同時(shí)能體認(rèn)存在各方面特殊性的智慧:第二十六指為了使生命進(jìn)入一切頃惱不再存留的自由狀態(tài),應(yīng)首先研究什么是真實(shí)的道理,什么是錯(cuò)誤的妄見(jiàn):第二十七指為了使生命進(jìn)入一切煩惱不再存留的圓滿自由中,首先致力於消除各種煩惱的現(xiàn)實(shí)活動(dòng):第二十八指在佛教教法中獲得正知正見(jiàn),盡管此種知見(jiàn)還未越出流轉(zhuǎn)變動(dòng)的范圍,但已足夠超過(guò)那些不按佛教教法修行的人在思維水平上達(dá)到的最高峰:第二十九是指雖然一些眾生對(duì)我的教法產(chǎn)生了正知正見(jiàn),但他不能在此正知正見(jiàn)的指導(dǎo)下,勤勉地展開(kāi)修行工作,我就說(shuō)他們從真理的道路上退回來(lái)了,不是說(shuō)要現(xiàn)實(shí)地產(chǎn)生出與真理不相應(yīng)的錯(cuò)誤觀念才可以叫做「從真理的道路上退回來(lái)了」 ,一個(gè)人雖然有正知正見(jiàn),但他不能認(rèn)真地改變自己的精神結(jié)構(gòu),不能認(rèn)真地從事凈化生命的實(shí)踐,這就已經(jīng)是「從真理的道路上退回來(lái)了」。

  原典

  曼殊室利菩薩復(fù)白佛言:世尊!凡有幾種一切如來(lái)身所住持言音差別?由此言音所化有情,未成熟者令其成熟,已成熟者緣此為境速得解脫。

  佛告曼殊室利菩薩曰:善男子!如來(lái)言音略有三種:一者契經(jīng)①,二者調(diào)伏②, 三者本母③。

  世尊!云何契經(jīng)?云何調(diào)伏?云何本母?

  曼殊室利!若於是處,我依攝事④顯示諸法,是名契經(jīng)。謂依四事,或依九事,或復(fù)依於二十九事。

  云何四事?一者聽(tīng)聞事⑤;二者歸趣事;三者修學(xué)事;四者菩提事。

  云何九事?一者施設(shè)有情事⑥;二者彼所受用事;三者彼生起事⑦;四者彼生已住事;五者彼染凈事;六者彼差別事⑧;七者能宣說(shuō)事;八者所宣說(shuō)事;九者諸眾會(huì)事。

  云何名為二十九事?謂依雜染品,有攝諸行事;彼次第隨轉(zhuǎn)事;即於是中作補(bǔ)特伽羅想已,於當(dāng)來(lái)世流轉(zhuǎn)因事;作是想已於當(dāng)來(lái)世流轉(zhuǎn)因事;依清凈品,有系念於所緣事;即於是中勤精進(jìn)事;心安住事;現(xiàn)法樂(lè)住事;超一切苦緣⑨方便事;彼遍知事;此復(fù)三種:顛倒遍知所依⑩故,依有情想外有情中邪行遍知所依處⑾故,內(nèi)離增慢遍知所依處⑿故。修依處事;作證事;修習(xí)事;令彼堅(jiān)固事;彼行相事;彼所緣事;已斷未斷觀察善巧事;彼散亂事;彼不散亂事;不散亂依處事;不棄修習(xí)劬勞加行事;修習(xí)勝利事;彼堅(jiān)牢事;攝圣行事;攝圣行眷屬事;通達(dá)真實(shí)事;證得涅槃事;於善說(shuō)法昆奈耶中世間正見(jiàn),超升一切外道所得正見(jiàn)頂事⒀;及即於此不修退事,於善說(shuō)法毗奈耶中,不修習(xí)故說(shuō)名為退,非見(jiàn)過(guò)失故名為退。

  注釋

  ①契經(jīng):又稱「經(jīng)藏」。

 、谡{(diào)伏:又稱「律藏」。

 、郾灸福河址Q「論藏」。

 、軘z事:指把同一性質(zhì)、同一類(lèi)型的事物分門(mén)別類(lèi)地放在一起給予解說(shuō)。

 、萋(tīng)聞事:指接受教法,思考教法而引發(fā)的兩種智慧,此依遁倫所說(shuō)。

 、奘┰O(shè)有情事:講述構(gòu)造有情生命的各種成分聚集體,即「五蘊(yùn)」學(xué)說(shuō)。

 、弑松鹗拢褐v述生命展開(kāi)的過(guò)程、環(huán)節(jié)等,即「十二因緣」學(xué)說(shuō)。

 、啾瞬顒e事:指對(duì)包括生命現(xiàn)象在內(nèi)的整個(gè)宇宙世界的分類(lèi)說(shuō)明,即「五界」學(xué)說(shuō)。

 、岢磺锌嗑墸嚎嗑墸敢l(fā)痛苦煩惱的原因、條件,意即解除生命一切流轉(zhuǎn)之苦。

 、忸嵉贡浦捞帲褐笇(duì)欲念生命生存現(xiàn)狀之觀察。顛倒,即各種錯(cuò)誤的知識(shí)、觀點(diǎn)和觀念。遍知,指無(wú)處不在無(wú)時(shí)不在的痛苦煩惱。

 、弦烙星橄胪庥星橹行靶斜橹捞帲褐笇(duì)沒(méi)有欲念但有物質(zhì)性肉體的生命現(xiàn)狀之觀察。情想,即欲念、欲望之意;邪行遍知,指由於貪戀安寧安樂(lè)的精神境界而引起的痛苦煩惱。

  ⑿內(nèi)離增上慢遍知所依處:對(duì)既無(wú)肉體又無(wú)欲念但殘留思想活動(dòng)的生命現(xiàn)狀之觀察,這是指「無(wú)色界」生命!冈錾下怪笍(qiáng)烈的、顯在的自我觀念執(zhí)著,「無(wú)色界」中的生命雖然放棄了自我觀念的顯在形式,但主體執(zhí)著的心理潛勢(shì)力仍然在生命結(jié)構(gòu)中滯留、保存著,所以它仍然是痛苦煩惱的世俗生命。

 、淹獾浪谜(jiàn)頂事:佛教外的其他各種學(xué)理在思維水平上可能達(dá)到的最高峰。

  譯文

  曼殊室利!我在有些經(jīng)典中為體會(huì)四種真理的修行人和希求成佛的修行人各自制定了一些他們應(yīng)該遵守的戒律,與此同時(shí)也陳述了與戒律有聯(lián)系的一些相關(guān)事項(xiàng),這一部分經(jīng)典即叫做「律藏」。

  曼殊室利菩薩又請(qǐng)問(wèn)佛陀說(shuō):世尊!您在經(jīng)典中為菩薩們制定的戒律,其內(nèi)容共有哪些部分呢?

  佛陀說(shuō):善男子!這部分「律藏」內(nèi)容共有七個(gè)方面:一是講述接受戒律時(shí)應(yīng)舉行的相應(yīng)儀式:二是針對(duì)一些重大罪行的制止戒律,這些重大罪行包括殺害、偷盜、邪淫、謊言等;三是詳細(xì)規(guī)定具體戒律的適用范圍:四是從理論上說(shuō)明處?kù)读鬓D(zhuǎn)變異生存狀態(tài)中的眾生有違犯戒律的潛在可能性:五是從理論上證明那些在精神改變上取得很大進(jìn)步的修行人不再有違犯戒律的潛在可能性:六是規(guī)定修行人從犯戒狀態(tài)擺脫出來(lái)的具體方法和步驟;七是講述一些修行人接受戒律一段時(shí)間後又摒棄戒律時(shí)可能會(huì)出現(xiàn)的情況。

  曼殊室利!我在一些經(jīng)典中,從十一個(gè)方面來(lái)研究存在現(xiàn)象,對(duì)之進(jìn)行細(xì)致深入的分析和討論,這部分經(jīng)典就叫做「論藏」。這裏說(shuō)的是哪十一個(gè)方面呢?第一是存在流轉(zhuǎn)變異的方面,第二是存在的真實(shí)本性,第三是三十七條引向真理的認(rèn)識(shí)方法各自所研究的事物,第四是討論八個(gè)類(lèi)別的事物,第五是走向真理的方法本身,第六是 消除一切痛苦煩惱後所獲得的功德,第七是如何接受覺(jué)者的智慧,又如何把覺(jué)者的智慧傳達(dá)給他人,第八是能夠染污修行方法的一些事物,第九是實(shí)現(xiàn)真理的輔助性手段 ,第十指那些染污修行方法的事物所帶來(lái)的錯(cuò)失,第十一則指實(shí)現(xiàn)真理的輔助性手段所帶來(lái)的樂(lè)觀成果。

  所謂存在流轉(zhuǎn)變異的方面,這指的是以下三種情況:其一是根據(jù)五種事物的成分聚集體假說(shuō)有生命現(xiàn)象存在,而此一生命被一般眾生以「自我」統(tǒng)攝起來(lái);其二是意識(shí)處處計(jì)較而虛構(gòu)的實(shí)體存在樣態(tài);其三是指依據(jù)因緣條件流轉(zhuǎn)的生命現(xiàn)象、生命過(guò)程、生命活動(dòng)等。

  原典

  曼殊室利!若於是處,我依聲聞及諸菩薩,顯示別解脫①及別解脫相應(yīng)之法②,是名調(diào)伏。

  世尊!菩薩別解脫幾相所攝?

  善男子!當(dāng)知七相:一者宣說(shuō)受軌則事③故;二者宣說(shuō)隨順?biāo)麆偈垄芄剩蝗咝f(shuō)隨順毀犯事⑤故;四者宣說(shuō)有犯自性故;五者宣說(shuō)無(wú)犯自性故;六者宣說(shuō)出所犯故;七者宣說(shuō)舍律儀故。

  曼殊室利!若於是處,我以十一種相,決了分別顯示諸法,是名本母。何等名為十一種相?一者世俗相,二者勝義相,三者菩提分法所緣相⑥,四者行相⑦,五者自性相,六者彼果相,七者彼領(lǐng)受開(kāi)示相,八者彼障礙法相,九者彼隨順?lè)ㄏ,十者彼過(guò)患相,十一者彼勝利相。

  世俗相者,當(dāng)知三種:一者宣說(shuō)補(bǔ)特伽羅故,二者宣說(shuō)遍計(jì)所執(zhí)自性故,三者宣說(shuō)諸法作用事業(yè)故。

  注釋

 、賱e解脫:修行人應(yīng)當(dāng)恪守的戒律。

 、趧e解脫相應(yīng)之法:與戒律相關(guān)的事物。

 、坌f(shuō)受軌則事:闡述接受戒律時(shí)應(yīng)舉行的相關(guān)儀式。

 、苄f(shuō)隨順?biāo)麆偈拢宏U述針對(duì)一些嚴(yán)重行制定的禁止性戒律。

 、菪f(shuō)隨順毀犯事:詳細(xì)規(guī)定具體戒律的適用范圍。

 、奁刑岱址ㄋ壪啵喝邨l通向真理的方法各自所研究的事物、內(nèi)容。

 、咝邢啵褐赴藗(gè)類(lèi)別的事物。

  譯文

  所謂存在的真實(shí)本性,這就是我前面曾提出的七種存在本性之說(shuō)。

  所謂三十七種認(rèn)識(shí)真理的方法各自所研究的事物,總起來(lái)說(shuō)也是我們知識(shí)的本體。

  所謂概述八個(gè)類(lèi)別的事物,事實(shí)上是側(cè)重研究跟修行有關(guān)的事物:第一是觀察什么是事物中的東西,第二是觀察存在現(xiàn)象中哪些是假借語(yǔ)言概念成立而其自身其實(shí)并不存在的東西,同時(shí)觀察佛陀陳說(shuō)教法的一些原則;第三是觀察那些染污眾生本性的事物給眾生帶來(lái)的錯(cuò)失,第四是觀察凈化生命的事物給眾生帶來(lái)的利益,第五是觀察教法中各種道理的真實(shí)意義,第六是觀察流轉(zhuǎn)眾生中包含的因果原則,第七是研究教法中的各種道理,第八是觀察教法提示的具體修行方法。

  所謂觀察真理,實(shí)即觀察存在的真理本性。所謂觀察存在中假借語(yǔ)言概念成立的東西,包括五類(lèi)成分聚集體復(fù)合而成的生命現(xiàn)象,人們?cè)谶@個(gè)復(fù)合體中執(zhí)著有統(tǒng)攝性的、主宰性的自我之存在:也包括意識(shí)處處計(jì)較而虛構(gòu)的一切事物之實(shí)體:還包括佛陀為了陳說(shuō)真理而使用的一些陳說(shuō)原則,例如:對(duì)任何人的講說(shuō)都一致的說(shuō)法,在有些時(shí)間、地點(diǎn)這樣說(shuō)、另外一些時(shí)間、地點(diǎn)則那樣說(shuō)的說(shuō)法,只問(wèn)而不回答的說(shuō)法,乾脆擱置起來(lái)不予討論的說(shuō)法,聲明不可用語(yǔ)言表述的說(shuō)法,無(wú)人來(lái)問(wèn)而自陳真理的說(shuō)法等等,佛陀的教理陳說(shuō)不僅為了表達(dá)真理的需要,而且需要考慮時(shí)間、地點(diǎn)、聽(tīng)眾接受的可能性等等諸多因素,因此這些說(shuō)法原則的成立,即表明不可對(duì)具體教法過(guò)於執(zhí)著。

  所謂染污生命本性的事物給生命帶來(lái)的錯(cuò)失,我已經(jīng)在很多地方以很多方式講過(guò)了。所謂凈化事物給生命帶來(lái)的利益,也在很多地方以很多方式講過(guò)了。所謂觀察教法中各種道理的真實(shí)意義,也就是觀察這些道理究竟歸向什么,究竟引導(dǎo)什么,究竟以什么作為目的。這可以從以下六個(gè)方面來(lái)討論:第一,有關(guān)存在本性的教法,這裏所謂[存在本性]將把修行人導(dǎo)向什么?第二,有關(guān)親身體證的教法,這裏「親身體證」究竟引導(dǎo)人體認(rèn)什么呢?第三,佛陀的全部教導(dǎo)究竟以什么作為歸宿呢?第四,佛陀告訴我們要遠(yuǎn)離兩個(gè)錯(cuò)誤的極端,那么遠(yuǎn)離兩個(gè)錯(cuò)誤的極端究竟遠(yuǎn)離什么呢?第五,教法中在闡述最高生命狀態(tài)時(shí),常用「不可思議」一詞來(lái)表示其特質(zhì),那么,[不可思議」究竟是什么意思呢?第六,佛陀的全部教法可以被看成一個(gè)首尾一貫的整體,而在佛陀施教的具體歷史階段,乃至於在同一部經(jīng)典中不同的地方,卻又常常有諸多分歧之處,這樣安排教法的意蘊(yùn)又到底何在呢?

  所謂觀察生命流轉(zhuǎn)過(guò)程的因果原則,也就是觀察在過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)這三個(gè)時(shí)間維度裏流轉(zhuǎn)變動(dòng)著的生命活動(dòng)狀況,包括生命現(xiàn)象產(chǎn)生、持續(xù)和消亡的階段性,也包括貫穿在三個(gè)發(fā)展階段以及三個(gè)時(shí)間維度裏的因果轉(zhuǎn)化之原因、結(jié)果等,我已經(jīng)在很多地方把促成生命變動(dòng)的原因條件概括為以下四項(xiàng):其一,生命現(xiàn)象中一切活動(dòng)的直接原因,這可以看成是身心內(nèi)部的諸種推動(dòng)力量;其二是精神活動(dòng)持續(xù)變動(dòng)的條件,這是指,在精神活動(dòng)的具體展開(kāi)過(guò)程裏,凡在前的精神活動(dòng)都為在後的精神活動(dòng)開(kāi)辟了道路:其三,作為認(rèn)知活動(dòng)的對(duì)象能輔助認(rèn)識(shí)活動(dòng)發(fā)生,因而對(duì)象是認(rèn)知活動(dòng)發(fā)生的外部條件:其四,其他一切有助於生命活動(dòng)發(fā)生的事物也都是生命活動(dòng)中的原因和條件。

  原典

  勝義相者,當(dāng)知宣說(shuō)七種真如故。

  菩提分法所緣相者,當(dāng)知宣說(shuō)遍一切種所知事故。

  行相者,當(dāng)知宣說(shuō)八行觀故。云何名為八行觀耶?一者諦實(shí)故,二者安住故,三者過(guò)失故,四者功德故,五者理趣故,六者流轉(zhuǎn)故,七者道理故,八者總別故。

  諦實(shí)者,謂諸法真如。安住者,謂或安立補(bǔ)特伽羅,或復(fù)安立諸法遍計(jì)所執(zhí)自性,或復(fù)安立一向①、分別②、反問(wèn)③、置記④,或復(fù)安立隱密、顯了、記別、差別。

  過(guò)失者,謂我宣說(shuō)諸雜染法,有無(wú)量門(mén)差別過(guò)患。功德者,謂我宣說(shuō)諸清凈法, 有無(wú)量門(mén)差別勝利。理趣者,當(dāng)知六種:一者真義理趣,二者證得理趣,三者教導(dǎo)理趣,四者遠(yuǎn)離二邊理趣,五者不可思議理趣,六者意趣理趣。流轉(zhuǎn)者,所謂三世三有為相,及四種緣⑤。

  注釋

  ①一向:指對(duì)任何時(shí)間、地點(diǎn)都普遍適用的說(shuō)法。

 、诜謩e:對(duì)有些對(duì)象適用,而對(duì)另外一些對(duì)象則不適用的說(shuō)法。

  ③反問(wèn):只提出問(wèn)題卻不給予回答的說(shuō)法。

  ④置記:乾脆置而不答的說(shuō)法。

 、菟姆N緣:事物產(chǎn)生、變化和消亡的四種條件。這四種條件是:其一,因緣,指產(chǎn)生事物的親因、內(nèi)部條件;其二,等無(wú)間緣,指心理活動(dòng)前後相續(xù)的關(guān)系,其中,在前的心理活動(dòng)為在後的心理活動(dòng)之展開(kāi)開(kāi)辟了道路;其三,所緣緣,即指認(rèn)知活動(dòng)中的對(duì)象是認(rèn)知活動(dòng)得以產(chǎn)生的一個(gè)條件;其四,增上緣,其他一切有助於事物發(fā)生的事物,它們雖然不能直接引發(fā)出某種生命行為,但它們?yōu)橐l(fā)此種生命行為提供了一些輔助性的條件。

  譯文

  所謂教法中的各種道理,歸結(jié)起來(lái)指的是下面這四種道理:其一是原因與結(jié)果相互依存的道理,其二是事物在一定條件下發(fā)生作用的道理,其三是為了成立一個(gè)論點(diǎn),選擇適當(dāng)?shù)恼摀?jù)、組織適當(dāng)?shù)恼撌饺プC明它,這是有關(guān)邏輯學(xué)的道理:四是指事物本來(lái)如是的樣子,事物本來(lái)如是的樣子,也就是事物中本來(lái)具有的道理,這是不待任何人力的參與或改變的。

  什么叫做原因與結(jié)果相互依存的道理呢?這是說(shuō),一切存在現(xiàn)象、一切生命現(xiàn)象,其產(chǎn)生、變化和發(fā)展都需要在一定的條件下進(jìn)行,這些條件有的與事物有極密切的關(guān)系,有的關(guān)系則比較疏遠(yuǎn),有了這些「親因」和「疏因」,也就有了生理和心理的展開(kāi),如果沒(méi)有這些內(nèi)在和外在的條件,生理、心理的一切活動(dòng)就將是不可能的,這就是原因與結(jié)果間相互依存的道理。此外,我們之所以運(yùn)用語(yǔ)言可以對(duì)事物有所陳述,正因?yàn)楸魂愂龅氖挛镒鳛橐罁?jù)才使陳述有了可能,被陳述的對(duì)象與陳述問(wèn)因而也體現(xiàn)了因果之間相互依存的道理。

  什么叫做事物在一定條件下發(fā)生作用的道理呢?這可從三個(gè)方面來(lái)觀察:首先,事物在一定條件下可以產(chǎn)生某種獨(dú)特的功用,例如眼睛能看見(jiàn)物質(zhì)現(xiàn)象、耳朵能聽(tīng)見(jiàn)聲音等;其次,事物在一定條件下能成就某種新的東西,例如被稱作「堅(jiān)硬」的物質(zhì)元素在和其他物質(zhì)元素以一定方式復(fù)合以後,就能產(chǎn)生出可以茁生萬(wàn)物的大地來(lái):其三,事物產(chǎn)生以後就能較為穩(wěn)定較為持續(xù)地發(fā)揮其具體功用。

  什么叫做邏輯學(xué)的道理呢?這是通過(guò)一定的方式使你自己的論點(diǎn)得到證明,同時(shí)也藉此讓別人發(fā)生覺(jué)悟。這裏值得特別注意的是,運(yùn)用論式去證明論點(diǎn)的方式可能有多種多樣,其中,有的是正確、有益的,有的則是錯(cuò)誤、有害的。我們?nèi)绾未_保論證方法的正確性呢?我們?nèi)绾稳プR(shí)別錯(cuò)誤的論證方法呢?根據(jù)五個(gè)特徵,我們說(shuō)某一論證方式是正確的、有益的:根據(jù)七個(gè)特徵,我們說(shuō)這一論證方法是錯(cuò)誤的、邪惡的。

  足以標(biāo)明論證正確性的五個(gè)特徵是:其一,論式成立的內(nèi)容是我們?nèi)粘8杏X(jué)知覺(jué)可以感受到的:其二,雖然我們的感知功能無(wú)法直接感受到,但可以在感知經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上類(lèi)推到的;其三,可以引同類(lèi)事物作例證的:其四,論式的每一個(gè)成分、論證的每一個(gè)步驟都是完全具足、圓滿成立的:其五,佛陀親自陳說(shuō)過(guò)的,這一陳說(shuō)必然是凈化了的。

  什么叫做日常感覺(jué)知覺(jué)可以感受到的呢?例如,我們說(shuō)一切生理活動(dòng)、心理活動(dòng)都變動(dòng)不居,這個(gè)論題所成立的內(nèi)容就是我們?cè)谌粘I钪锌梢愿惺艿降,我們(cè)谌粘I钛Y能夠見(jiàn)到或體會(huì)到生命現(xiàn)象的變動(dòng)不居,所以這一論題的內(nèi)容無(wú)疑是確立的。此外,像[一切生理心理的活動(dòng)過(guò)程都具有逼迫生命本性的特徵,一切存在現(xiàn)象裏都沒(méi)有主宰實(shí)體的存在」等等,這些說(shuō)法包含的內(nèi)容也是我們?cè)诂F(xiàn)實(shí)存在中可以直接體會(huì)得到的,我們?cè)谌粘I钛Y都能充分品味生命痛苦煩惱的存在品性,也能充分體味存在的無(wú)實(shí)體性,因此,以上論題中的道理是毫無(wú)疑問(wèn)的可以成立的。

  什么叫做在感知經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上可以類(lèi)推到的呢?這是說(shuō),有一些論題,例如下面這些論題:「生理心理的活動(dòng)過(guò)程中,哪怕是在最短的時(shí)間單位裏,生命活動(dòng)也是生生滅滅、變動(dòng)不居的」,還有,「未來(lái)世是存在的」 、「良善行為與邪惡行為都不會(huì)馬上消失掉,它們會(huì)在一定條件下繼續(xù)發(fā)揮其影響」等等,這些論題所反映的生命內(nèi)容不是單純運(yùn)用感知功能就可以直接觀察得到的,但是我們現(xiàn)實(shí)的感知功能的確可以觀察到事物表層那些粗顯變化、變動(dòng)等,在此感覺(jué)基礎(chǔ)上,我們就可類(lèi)推到事物深層的變化、變動(dòng)等:其次,我們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活裏,看到生命的生存狀態(tài)有種種差別,而這些差別又的確跟他們的生存活動(dòng)有關(guān),這樣我們就類(lèi)推到,現(xiàn)實(shí)生命既然有這樣那樣的行為,那么這些行為將來(lái)總是要發(fā)生作用的,可見(jiàn)未來(lái)世是確實(shí)存在著的:再次,我們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活裏,的確看到生命有痛苦、也有歡樂(lè),而這些痛苦和歡樂(lè)又的確同他的思想和行為有著密切的聯(lián)系,這樣我們就類(lèi)推到,現(xiàn)實(shí)生命裏既然有這樣那樣的思想和行為,那么這些思想和行為將來(lái)在一定的條件下勢(shì)必又會(huì)導(dǎo)致痛苦和歡樂(lè),可見(jiàn)思想和行為的影響是不會(huì)消失掉的?傊,我們運(yùn)用感覺(jué)作為基礎(chǔ),運(yùn)用日常生活經(jīng)驗(yàn)作為基礎(chǔ),就可對(duì)一些感覺(jué)不到的事物進(jìn)行類(lèi)比、推理,這就可以證明某些論題是正確的。

  原典

  道理者,當(dāng)知四種:一者觀待道理,二者作用道理,三者證成道理①,四者法爾道理②。

  觀待道理者,謂若因若緣能生諸行及起隨說(shuō),如是名為觀待道理。

  作用道理者,謂若因若緣能得諸法,或能成辦,或復(fù)生已作諸業(yè)用,如是名為作用道理。

  證成道理者,謂若因若緣能令所立所說(shuō)所標(biāo)義得成立,令正覺(jué)悟,如是名為證成道理。又此道理略有二種:一者清凈③,二者不清凈④。由五種相名為清凈,由七種相名不清凈。

  云何由五種相名為清凈?一者現(xiàn)見(jiàn)所得相⑤,二者依止現(xiàn)見(jiàn)所得相⑥,三者自類(lèi)譬喻所引相⑦,四者圓成實(shí)相⑧,五者善清凈言教相⑨。

  現(xiàn)見(jiàn)所得相者,謂一切行皆無(wú)常性,一切行皆是苦性,一切法皆無(wú)我性,此為世間現(xiàn)量所得,如是等類(lèi)是名現(xiàn)見(jiàn)所得相。

  依止現(xiàn)見(jiàn)所得相者,謂一切行皆剎那性,他世有性,凈不凈業(yè)無(wú)失壞性,由彼能依麁無(wú)常性現(xiàn)可得故;由諸有情種種差別,依種種業(yè)現(xiàn)可得故;由諸有情若樂(lè)若苦,凈不凈業(yè)以為依止,現(xiàn)可得故。由此因緣,於不現(xiàn)見(jiàn)可為比度,如是等類(lèi)是名依止現(xiàn)見(jiàn)所得相。

  注釋

 、僮C成道理:指為了成立一個(gè)論點(diǎn),用適當(dāng)?shù)恼摀?jù)和論式去證明它。

  ②法爾道理:指事物中本具的道理。

  ③清凈:指正確的論證方法。

 、懿磺鍍簦褐稿e(cuò)誤的論證方法。

 、莠F(xiàn)見(jiàn)所得相:依據(jù)日常感知功能可以直接感受得到的知識(shí)。遁倫解釋說(shuō):「現(xiàn)所得相者,據(jù)麤一期,死生無(wú)常逼迫等苦、有所為作不得自在、無(wú)我等性,名為世間現(xiàn)量所得!顾@裏所謂的「據(jù)麤一期」 ,即「依據(jù)日常感覺(jué)知覺(jué)功能」之義;「現(xiàn)所得相」,也就是我們?nèi)粘8兄降闹R(shí)。根據(jù)唯識(shí)教法,感知所得的直接知識(shí)要想保證其不證自明的確鑿性,還需要補(bǔ)充一個(gè)前提,即生理器官必須是健全無(wú)病的。

 、抟乐宫F(xiàn)見(jiàn)所得相:即以日常感知所得的知識(shí)為前提,在此基礎(chǔ)上加以比較、推理而獲得的知識(shí)。

  ⑦自類(lèi)譬喻所引相:自類(lèi),性質(zhì)相同的一類(lèi)事物;譬喻,即舉例證。例舉一個(gè)事物作為例證,這個(gè)事物具有某方面的特性,由此類(lèi)推與該事物性質(zhì)相同的同類(lèi)事物也必然具有這一特性,這實(shí)際上就是通過(guò)類(lèi)推而獲得的知識(shí)。

  ⑧圓成實(shí)相:知識(shí)的來(lái)源正確,判斷的論據(jù)正確,論證的論式正確,這樣作出的判斷就叫做「圓成實(shí)相」。

 、嵘魄鍍粞越滔啵荷魄鍍,指智慧;言教,指佛陀教法。佛陀的教法道理系從與真理相應(yīng)的智慧中流出,因此能作為可靠的知識(shí)標(biāo)準(zhǔn)。

  譯文

  什么叫做同類(lèi)事物的例證呢?現(xiàn)在,我們要討論我們這個(gè)由物質(zhì)和精神兩大部分構(gòu)造而成的身體,我們發(fā)現(xiàn)「世界上有些生命是有生有死、變化無(wú)常的」,這個(gè)事實(shí)已成為大家的共識(shí),我們就由這一事實(shí)作為例證,說(shuō)明我們自己的身體也像那些事物一樣,有生有死,變化無(wú)常:我們發(fā)現(xiàn)「世界上有些生命在其現(xiàn)實(shí)存在中充滿了痛苦煩惱」,這個(gè)事實(shí)已成為大家的共識(shí),我們就由這一事實(shí)作為例證,說(shuō)明我們自己的生命在現(xiàn)實(shí)存在中也充滿了痛苦煩惱:我們發(fā)現(xiàn)「世界上有些生命不能決定自己的發(fā)展方向,是受拘束而不自由的」,這個(gè)事實(shí)已成為大家的共識(shí),我們就由這樣一個(gè)事實(shí)作為例證,說(shuō)明我們自己的生命也是受拘束的不自由的,也不能決定自己的發(fā)展方向;我們發(fā)現(xiàn)「世界上有些事物是有盛有衰的」,這個(gè)事實(shí)已成為大家的共識(shí),我們就由這樣一個(gè)事實(shí)作為例證,說(shuō)明我們自己的生命也必然是有盛有衰的,因此企求用種種手段來(lái)保護(hù)它,養(yǎng)育它,追求長(zhǎng)生不老,這些觀念當(dāng)然也就是錯(cuò)誤的。

  什么叫做圓滿具足的論證方法呢?如果我們以我們自己的感知經(jīng)驗(yàn)、感知基礎(chǔ)上的推理以及同類(lèi)事物的例證等來(lái)作為論據(jù),就必然能使所成立的論題得到圓滿的確證,這就叫做「圓滿具足的論證方法」。

  什么叫做佛陀親自陳說(shuō)的?這就是與真理相應(yīng)的覺(jué)者依據(jù)自己體會(huì)到的境界,對(duì)存在本性所作的種種說(shuō)明。例如,我不止一次地說(shuō)過(guò),在最圓滿的生命境界裏,不再有痛苦煩惱的擾動(dòng),我的這些話,還有我對(duì)存在本性、生命本性作的種種說(shuō)明,它們都是對(duì)超越性真理的表述,所以,它們是可靠的知識(shí)標(biāo)準(zhǔn)。

  善男子!根據(jù)以上所說(shuō)五個(gè)方面的特徵,即可確知:我教法中成立的一切理論都是確然不拔的,都是真實(shí)無(wú)妄的,所以你們可以按它們指示的路去修行。

  曼殊室利菩薩又稟告佛陀說(shuō):世尊!那成就了最高覺(jué)悟的修行人,他身上有哪些特徵呢?

  佛陀告訴曼殊室利菩薩說(shuō):善男子!與真理完全相應(yīng)的人,他身上有這樣五個(gè)特徵:第一,如果他變現(xiàn)生命到世間去教化眾生,那么他的真理之音必然到處傳播:第二,他的身體相貌上有三十二處美好莊嚴(yán)的地方:第三,他具備十種超常的認(rèn)識(shí)能力,能夠徹底消除眾生愚昧無(wú)知的心理狀態(tài):第四,他對(duì)一切事物都已獲得圓滿真實(shí)的知識(shí),所以他能無(wú)所畏懼地陳說(shuō)與真理相應(yīng)的教法,他不會(huì)被其他的理論所駁倒,相反,他的教法能使其他一切世間學(xué)理相形見(jiàn)絀、不攻自破:第五,根據(jù)他的教法,一般人按照八條正確的生活道路走下去,就能夠控制住痛苦煩惱的盲目躁動(dòng),獲得生命進(jìn)化的初步成果。變現(xiàn)生命到世間去教化眾生、具三十二相、能夠徹底消除眾生的愚昧無(wú)知、其教法能伏外道、圣道沙門(mén)現(xiàn)世即得成就,以上五種可稱其為一切智相。

  善男子!根據(jù)日常生活中真切的感知經(jīng)驗(yàn),根據(jù)從感知基礎(chǔ)所作的正確類(lèi)推,根據(jù)佛陀教法中的知識(shí)標(biāo)準(zhǔn),即可確證一個(gè)論式是正確的、有益的、凈化的。

  原典

  自類(lèi)譬嗡所引相者,謂於內(nèi)外諸行聚中,引諸世間共所了知所得生死以為譬喻,引諸世間共所了知所得生等種種苦相以為譬喻,引諸世間共所了知所得不自在相以為譬喻,又復(fù)於外引諸世間共所了知所得衰盛以為譬喻。如是等類(lèi),當(dāng)知足名自類(lèi)譬喻所引相。

  圓成實(shí)相者,謂即如是現(xiàn)見(jiàn)所得相,若依止現(xiàn)見(jiàn)所得相,若自類(lèi)譬喻所得相,於所成立決定能成,當(dāng)知足名圓成實(shí)相。

  善清凈言教相者,謂一切智者之所宣說(shuō),如言涅槃究竟寂靜。如是等類(lèi),當(dāng)知是名善清凈言教相。

  善男子!是故由此五種相故,名善觀察清凈道理,由清凈故應(yīng)可修習(xí)。

  曼殊室利菩薩復(fù)白佛言:世尊!一切智相者,當(dāng)知有幾種?

  佛告曼殊室利菩薩曰:善男子!略有五種:一者若有出現(xiàn)世間,一切智聲無(wú)不普聞;二者成就三十二種大丈夫相;三者具足十力,能斷一切眾生一切疑惑;四者具足四無(wú)所畏,宣說(shuō)正法,不為一切他論所伏,而能摧伏一切邪論;五者於善說(shuō)法毗奈耶中,八支圣道四沙門(mén)等,皆現(xiàn)可得。如是生故、相故、斷疑網(wǎng)故、非他所伏能伏他故、圣道沙門(mén)現(xiàn)可得故,如是五種當(dāng)知名為一切智相。

  善男子!如是證成道理,由現(xiàn)量①故,由比量②故,由圣教量③故,由五種相名為清凈。

  注釋

  ①現(xiàn)量:即「現(xiàn)見(jiàn)所得相」 。

  ②此量:即「依止現(xiàn)見(jiàn)所得相」。

  ③圣教量:即「善清凈言教相」。

  譯文

  在哪七種情況下,所作的論證是錯(cuò)誤的、有害的呢?第一種情況是,當(dāng)用一個(gè)論據(jù)去論證論點(diǎn)時(shí),論點(diǎn)所概括的同類(lèi)事物中有一些事物,這些事物身上不具備論據(jù)提出來(lái)作為推理前提的事物特性,顯然,這樣得出來(lái)的推論結(jié)果必然是不能令人滿意的:第二種情況是,當(dāng)用一個(gè)論據(jù)去論證論點(diǎn)時(shí),論點(diǎn)概括范圍之外的異類(lèi)事物中有一些事物,這些事物身上具有論據(jù)提出來(lái)作為推理前提的事物特性,顯然,這樣得出來(lái)的推論結(jié)果也是不能令人滿意的:第三種情況是,當(dāng)用一個(gè)論據(jù)去論證論點(diǎn)時(shí),論點(diǎn)所概括的同類(lèi)事物和論點(diǎn)范圍之外的異類(lèi)事物身上都有論據(jù)提出來(lái)作為推理前提的事物特性,顯然這樣推論出來(lái)的結(jié)果也是不能令人滿意的;第四種情況是,當(dāng)用一個(gè)論據(jù)去支持論點(diǎn)時(shí),涉及論據(jù)所提出作為推理前提的事物特性的,只有一個(gè)事物,這樣,這一論據(jù)不具有普遍概括性,它根本就不能用來(lái)支持論點(diǎn):第五,當(dāng)用一個(gè)論據(jù) 去論證論點(diǎn)時(shí),論點(diǎn)所概括的同類(lèi)事物以及論點(diǎn)范圍之外的異類(lèi)事物中都各有一部分事物,這些事物身上具有論據(jù)提出來(lái)作為推理前提的事物特性,而其他一部分事物身上則不具備這一特性,顯然,在這種情況下,根本就無(wú)法展開(kāi)推理:第六種情況是,當(dāng)成立一個(gè)論式時(shí),論式中卻缺少了關(guān)鍵性的一個(gè)成分,即作為全部推理基礎(chǔ)的論據(jù),這樣的論式應(yīng)被看成是有缺失的論式:第七種情況是,當(dāng)人們企圖用論式把我教法中的道理組織起來(lái),可是在具體組織論證過(guò)程時(shí)又犯了上面所述的諸種毛病,這樣被組織起來(lái)的教法論式也應(yīng)被同樣看成是錯(cuò)誤的、有染污的。

  讓我們?cè)偕陨哉f(shuō)得詳細(xì)一些。當(dāng)我們?cè)噲D對(duì)某一個(gè)事物作出判斷時(shí),我們說(shuō):它是認(rèn)識(shí)的對(duì)象,這個(gè)判斷就等於什么也沒(méi)說(shuō)。為什么呢?因?yàn)橐磺惺挛锒际钦J(rèn)識(shí)的對(duì)象,「認(rèn)識(shí)的對(duì)象」這一特性在其他任何事物中也都是具備的,所以據(jù)此我們無(wú)法作出更進(jìn)一步的判斷,我們對(duì)該事物的知識(shí)也一點(diǎn)都沒(méi)有增加。再者,我們知道,一切存在現(xiàn)象的顯現(xiàn)、性質(zhì)、作用,一切存在現(xiàn)象的原因與結(jié)果,這些事物特性在不同事物身上必然是不同的,每一存在現(xiàn)象都有自己的顯象、性質(zhì)和作用,也都有自己的原因和結(jié)果,據(jù)此,當(dāng)我們要對(duì)某一存在現(xiàn)象作判斷時(shí),我們提出該事物本身的顯象、性質(zhì)、作用、原因、結(jié)果等事物特性作為論據(jù),那么我們顯然就達(dá)不到目的了:為什么呢?因?yàn)楸惶岢鰜?lái)作為推理前提的事物特性都是判斷對(duì)象自身具備,而其他事物則不具備的,因此這些論據(jù)不具有普遍概括性,所以根本不成其為論據(jù)。在論點(diǎn)所涉及同類(lèi)事物中有一部分事物不具備論據(jù)前提的事物特性時(shí),對(duì)該特性來(lái)說(shuō),這一部分事物是與它性質(zhì)不同的「異類(lèi)」,顯然這一推論的依據(jù)是不能成立的。在論點(diǎn)概括范圍之外的異類(lèi)事物中有一部分事物具備論據(jù)前提的事物特性時(shí),對(duì)於該特性來(lái)說(shuō),這一部分事物就成了與它性質(zhì)一致的「同類(lèi)」,這一推論的依據(jù)也是不能成立的。如果說(shuō)上述各種錯(cuò)誤的論證方法在其自身中都各有各的缺失,那它們就不能很好地表達(dá)真理,它們自身是有染污的,絕不能依之而修行。被錯(cuò)誤地組織成的佛教教法在本質(zhì)上也是有染污的,也不應(yīng)該依之而修行。

  什么叫做事物本來(lái)如是的樣子呢?這是說(shuō),不管與真理相應(yīng)的佛是否出現(xiàn)於世間,一切存在都各各持守著自己的本性,一切存在都在自己的類(lèi)別裏,這就是說(shuō),佛陀并不改變存在的本性,他所親證的道理只不過(guò)是事物中本具道理的顯現(xiàn)而已,覺(jué)者并不創(chuàng)造存在中不存在的道理。

  我陳說(shuō)教法的基本方式是怎樣的呢?我總是先總說(shuō),後分說(shuō)、即先對(duì)事物作一個(gè)大體上的界定,然後詳細(xì)地、愈來(lái)愈細(xì)地分析事物的各種特性。

  原典

  云何由七種相名不清凈?一者此余同類(lèi)可得相①;二者此余異類(lèi)可得相②;三者一切同類(lèi)可得相③;四者一切異類(lèi)可得相④;五者異類(lèi)譬喻所得相⑤;六者非圓成實(shí)相⑥;七者非善清凈言教相⑦。

  若一切法意識(shí)所識(shí)性,是名一切同類(lèi)可得相;若一切法相性業(yè)、法因果異相⑧,由隨如是一一異相,決定展轉(zhuǎn)各各異相,是名一切異類(lèi)可得相。善男子!若於此余同類(lèi)可得相及譬喻中,有一切異類(lèi)相⑨者,由此因緣,於所成立非決定故,是名非圓成實(shí)相;又於此余異類(lèi)可得相及譬喻中,有一切同類(lèi)相⑩者,由此因緣於所成立不決定故,亦名非圓成實(shí)相,非圓成實(shí)故,非善觀察清凈道理,不清凈故不應(yīng)修習(xí)。若異類(lèi)譬喻所引相,若非善清凈言教相,當(dāng)知體性皆不清凈。

  法爾道理者,謂如來(lái)出世若不出世,法性安住,法住法界,是名法爾道理。

  總別者,謂先總說(shuō)一句法已後,後諸句差別分別究竟顯了。

  注釋

 、俅擞嗤(lèi)可得相:大意是,當(dāng)用一個(gè)論據(jù)去論證論點(diǎn)時(shí),論點(diǎn)概括范圍內(nèi)的同類(lèi)事物中有一些事物,這些事物不具備論據(jù)提出來(lái)作為推理前提的事物特性,這說(shuō)明,該條論據(jù)作為推理過(guò)程中的「因支」,其條件是不具備的。慧景舉下例作證,來(lái)解釋什么是[此余同類(lèi)可得相」,他說(shuō):「此當(dāng)同品一分轉(zhuǎn),異品遍轉(zhuǎn)。如言聲非勤勇無(wú)間所發(fā),因言無(wú)常性故。非勤勇無(wú)間所發(fā)宗以電空為同品,無(wú)常性因於電即有,於空則無(wú),以瓶等為異品,無(wú)常性因於被遍有。今此文中,但明同品一分轉(zhuǎn),故云此余同類(lèi)可得,此宗之外同品之中有此無(wú)常性因可得,故云此余。]譯文參考了慧景的解說(shuō)。

 、诖擞喈愵(lèi)可得相:大意是,當(dāng)用一個(gè)論據(jù)去論證論點(diǎn)時(shí),論點(diǎn)概括范圍之外的異類(lèi)事物中有一些事物,這些事物具備論據(jù)提出來(lái)作為推理前提的事物特性,這說(shuō)明,該條論據(jù)作為推理過(guò)程中的「因支」,其條件是不具備的;劬芭e下例作證,來(lái)解釋什么是「此余異類(lèi)可得相」,他說(shuō):「此余異類(lèi)可得相者,即是異品一分轉(zhuǎn);同品遍轉(zhuǎn)。如言聲是勤勇無(wú)間所發(fā),因云無(wú)常性故。此宗以瓶等為同品,無(wú)常性因於彼遍轉(zhuǎn);以電空為異品,彼無(wú)常性因於電是有,於空即無(wú)。此宗之外異品一分得有無(wú)常性義,故云此余異類(lèi)可得,略不言同品遍有!棺g文參考了慧景的解說(shuō)。

 、垡磺型(lèi)可得相:大意是,當(dāng)用一個(gè)論據(jù)去論證論點(diǎn)時(shí),論點(diǎn)概括范圍內(nèi)的同性事物和論點(diǎn)范圍外的異性事物都具備論據(jù)提出來(lái)作為推理前提的事物特性,這表明,此條論據(jù)用作推理的「因支」,其條件也是不具備的;劬芭e例解釋什么是[一切同類(lèi)可得相」,他說(shuō):[一切同類(lèi)可得相者,則是共不定。如說(shuō)聲常,所量性故。此因於同品異品皆有,今此文中且明同品可得!棺g文參考了慧景的這一解說(shuō)。

  ④一切異類(lèi)可得相:大意是,當(dāng)用一個(gè)論據(jù)來(lái)支持論點(diǎn)時(shí),涉及論據(jù)所提出事物特性的只有一個(gè)事物,而這個(gè)事物又恰恰是有待於推論過(guò)程的判斷的,這樣,此條論據(jù)就不具有普遍概括性,因此根本就不能成為任何推理過(guò)程中的論據(jù)。慧景舉例說(shuō)明什么是[一切異類(lèi)可得相」,他說(shuō):[一切異類(lèi)可得相者,則是不共。如說(shuō)聲常,是所聞故,無(wú)同法喻,但有異喻,以除聲外并非新聞,故云一切異類(lèi)可得!棺g文參考了慧景的這一解說(shuō)。

 、莓愵(lèi)譬喻所得相:大意是,當(dāng)用一個(gè)論據(jù)來(lái)論證論點(diǎn)時(shí),論點(diǎn)適用范圍之內(nèi)的同性事物以及論點(diǎn)適用范圍之外的異性事物上都各有一部分事物,它們具備論據(jù)提出來(lái)作為推理前提的事物特性,而同性事物異性事物中的另一部分則不具備論據(jù)提出來(lái)作為推理前提的事物特性,這就表明,此條論據(jù)用作推理過(guò)程中的「因支」,其條件是不具備的;劬芭e例解釋了什么是「異類(lèi)譬喻所得相」,他說(shuō):「異類(lèi)譬喻所得者,則是俱品一分轉(zhuǎn)。如說(shuō)聲常,無(wú)質(zhì)礙故等,以同品一分轉(zhuǎn)、異品亦有一分轉(zhuǎn),故言異類(lèi)譬喻所得相!棺g文參考了慧景的這一解說(shuō)。

 、薹菆A成實(shí)相:當(dāng)成立一個(gè)論式時(shí),論式中缺少了關(guān)鍵性的一個(gè)成分,即作為全部推理基礎(chǔ)的論據(jù)「因支」,或者雖然論式很圓滿,但其論據(jù)是錯(cuò)誤的,這樣的推理過(guò)程應(yīng)被視為有缺失的推理過(guò)程。譯文略取大意。

 、叻巧魄鍍粞越滔啵褐副诲e(cuò)誤地組織成的教法。

 、嘁磺蟹ㄏ嘈詷I(yè),法因果異相:大意是,一切存在現(xiàn)象的顯象、性質(zhì)和作用,一切存在現(xiàn)象的原因和結(jié)果,這些事物屬性在不同的事物間是完全不一樣的。

  ⑨有一切異類(lèi)相:有輿論據(jù)所要求的事物特性不同的事物。

 、庥幸磺型(lèi)相:有輿論據(jù)所要求的事物特性相同的事物。

  譯文

  什么叫做培養(yǎng)注意力的方法呢?我曾經(jīng)說(shuō)過(guò),培養(yǎng)注意力的方法不外包含兩個(gè)方面,其一是被當(dāng)作認(rèn)識(shí)對(duì)象加以反復(fù)研究的東西,即生理的和心理的一切活動(dòng),其二是能體認(rèn)這些活動(dòng)的認(rèn)識(shí)本身,也就是指通向真理的三十七條道路。

  什么是按照教法指導(dǎo)勤勉修行後所獲得的結(jié)果呢?這是指現(xiàn)實(shí)生存活動(dòng)中的痛苦煩惱以及伴隨修行生活而來(lái)的痛苦煩惱都被全部消除掉了,同時(shí)這也指由修學(xué)而開(kāi)發(fā)的一切善行和功業(yè),這些善行和功業(yè)有的旨在幫助現(xiàn)實(shí)生活中的苦難生命,有的則指向超越的生命自由。

  什么叫做接受教法、然後又把教法中的道理向別人陳說(shuō)出來(lái)呢?這是指用與真理相應(yīng)的智慧接受教法、研究教法和體證教法,然後又通過(guò)修學(xué)中開(kāi)發(fā)出來(lái)的智慧把自己所領(lǐng)會(huì)的教法道理以各種適當(dāng)?shù)姆绞较蛩藦V為闡述。

  什么叫做能染污修行生活的事物呢?這是指在按照諸種修學(xué)方法踐修時(shí),能夠伴隨修行過(guò)程、能夠染污修行方法的那些事物,它們好像是真理道路上的障礙物。

  什么叫做對(duì)真理的實(shí)現(xiàn)有著重大助益的輔助性事物呢?這是指那些能夠幫助生命從痛苦煩惱中脫離出來(lái)的所有方法和行為,這些方法和行為雖然不能直接地導(dǎo)致真理之實(shí)現(xiàn),但它們?yōu)檎胬淼膶?shí)現(xiàn)提供了基礎(chǔ)、前提和外在條件,它們?cè)谛扌猩钪心馨l(fā)揮出許多重要的作用。

  什么叫做錯(cuò)失呢?這是指伴隨修行生活而來(lái)的那些痛苦煩惱,它們既然能染污凈化的修行方法,就勢(shì)必會(huì)造成諸多麻煩和失誤。

  什么叫做重大的利益呢?這是討論輔助真理實(shí)現(xiàn)的那些方法和手段,它們能為修行生活帶來(lái)許多重大利益。

  曼殊室利菩薩又稟告佛陀說(shuō):世尊!我現(xiàn)在誠(chéng)心誠(chéng)意地盼望著您能把教法經(jīng)典中獨(dú)具的根本理念揭示出來(lái),這些根本理念是佛教之外其他一切學(xué)說(shuō)無(wú)從想像的:我們這些修行人在把握到這些理念後,就能進(jìn)而領(lǐng)會(huì)佛陀教法中的深?yuàn)W蘊(yùn)味。

  佛陀告訴曼殊室利菩薩說(shuō):善男子!你現(xiàn)在一心諦聽(tīng),我現(xiàn)在要把佛教教法顯明區(qū)別於一切世間學(xué)理系統(tǒng)的根本宗旨和盤(pán)托出,我希望在這一陳說(shuō)後,修行人就能理解,佛陀教法中的語(yǔ)言是確實(shí)具有深?yuàn)W意蘊(yùn)的,因此絕不可執(zhí)著表面文字而於真理則實(shí)無(wú)會(huì)心!

  善男子!我把存在著的一切現(xiàn)象分為兩大類(lèi),一類(lèi)表現(xiàn)著生命活動(dòng)中染污著的那一方面,一類(lèi)表現(xiàn)著生命活動(dòng)中凈化的那一方面,在這兩類(lèi)存在活動(dòng)中都找不到真正實(shí)在的作用,在這兩類(lèi)活動(dòng)著的現(xiàn)象裏也都沒(méi)有固定實(shí)體存在著,因?yàn)槟钦鎸?shí)圓滿的知識(shí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)舍棄一切生滅、變化和因果作用的,既不能說(shuō)先有了染污性的生命活動(dòng),然後才有凈化性的生命活動(dòng),也不能說(shuō)生命的凈化狀態(tài)是從染污狀態(tài)中轉(zhuǎn)變出來(lái)的。一般人總是在充滿痛苦煩惱的生命上執(zhí)著有主宰自我的存在,他們對(duì)生命現(xiàn)象進(jìn)行觀察,認(rèn)為每個(gè)生命都有自己的特質(zhì),同時(shí)這一 「特質(zhì)」又使該生命與其他生命現(xiàn)象區(qū)別開(kāi)來(lái),由於這些錯(cuò)誤的觀念以及這些錯(cuò)誤觀念潛藏於心理上的煩惱潛勢(shì)力,他們就在生命現(xiàn)象上橫加執(zhí)著,說(shuō)這是「我」,這是「我所有的」 ,說(shuō)「我」看見(jiàn),「我」聽(tīng)見(jiàn),「我」嗅到,「我」嘗到,「我」接觸到,「我」認(rèn)識(shí),「我」的營(yíng)養(yǎng)成分,「我」的行為,「我」染污了,「我」凈化了,如此等等,這種種由「自我」實(shí)體執(zhí)著而引發(fā)出來(lái)的錯(cuò)誤觀念又反過(guò)來(lái)強(qiáng)化著「自我」觀念,培養(yǎng)著更深的執(zhí)著。如果一個(gè)修行人能如實(shí)了解上面所說(shuō)的一切,他就必然能厭離痛苦煩惱的世俗生命狀態(tài),獲得生命的逐步凈化。在生命凈化的最高境界裏,不再有身心內(nèi)外的種種盲動(dòng)和逼迫,不再有種種實(shí)體性的偏見(jiàn)執(zhí)著,生命活動(dòng)超越於一切功利之上,生命活動(dòng)中也不再有主觀欲念、主觀意志力的參與,它是完全自然而然的,它是完全自由自發(fā)的。善男子!你應(yīng)當(dāng)知道,以上就是佛教根本觀念的大致梗概。

  當(dāng)時(shí)佛陀想要把以上教法用更精確的語(yǔ)言概括起來(lái),以便一般人記憶和掌握,就說(shuō)了下面這些偈頌。他說(shuō):

  不管是染污方面還是凈化方面,凡生命中所有的一切現(xiàn)象都沒(méi)有真實(shí)作用,因?yàn)槲谊愓f(shuō)的自由生命是遠(yuǎn)離人的一切造作行為的,絕不是真有染污狀態(tài)的存在、凈化狀態(tài)的存在,也絕不是真有從染污狀態(tài)到凈化狀態(tài)的轉(zhuǎn)變!對(duì)這一充滿痛苦煩惱的世俗生命,我們因偏見(jiàn)執(zhí)著及其潛勢(shì)力就牢牢地執(zhí)著著它們,我們?cè)谏F(xiàn)象中憑空勾劃,說(shuō)這一部分是「我」,另一部分則是「我所有的」:由於對(duì)「自我」的錯(cuò)誤觀念,就進(jìn)一步滋生出種種錯(cuò)誤觀念,在生命運(yùn)轉(zhuǎn)的一切動(dòng)作中,愚昧的人都深深見(jiàn)到「我」的存在。誰(shuí)要是了解了生命活動(dòng)的上述實(shí)情,他就能永遠(yuǎn)舍棄那苦痛的生命,他就能獲得自由安樂(lè)的生命,他的一切生命活動(dòng)就將不再為功利所支配。

  原典

  自性相者,謂我所說(shuō)有行有緣、所有能取菩提分法,謂念住等,如是名為彼自性相。

  彼果相者,謂若世間若出世間諸煩惱斷,及所引發(fā)世出世間諸果功德,如是名為得彼果相。

  彼領(lǐng)受開(kāi)示相者,謂即於彼以解脫智而領(lǐng)受之,及廣為他宣說(shuō)開(kāi)示,如是名為彼領(lǐng)受開(kāi)示相。

  彼障礙法相者,謂即於修菩提分法能隨障凝諸染污法,是名彼障礙法相。

  彼隨順?lè)ㄏ嗾,謂即於彼多所作法,是名彼隨順?lè)ㄏ唷?/p>

  彼過(guò)患相者,當(dāng)知即彼諸障礙法所有過(guò)失,是名彼過(guò)患相。

  彼勝利相者,當(dāng)知即彼諸隨順?lè)ㄋ泄Φ,是名彼勝利相?/p>

  曼殊室利菩薩復(fù)白佛言:唯愿世尊,為諸菩薩略說(shuō)契經(jīng)、調(diào)伏、本母不共外道陀羅尼義①。由此不共陀羅尼義,令諸菩薩得入如來(lái)所說(shuō)諸法甚深密意。

  佛告曼殊室利菩薩曰:善男子!汝今諦聽(tīng),吾當(dāng)為汝略說(shuō)不共陀羅尼義,令諸菩薩於我所說(shuō)密意言詞能善悟入。

  善男子!若雜染法若清凈法,我說(shuō)一切皆無(wú)作用,亦都無(wú)有補(bǔ)特伽羅,以一切種離所為故,非雜染法,先染後凈,非清凈法,後凈先染;凡夫異生於麁重身執(zhí)著諸法補(bǔ)特伽羅自性差別,隨眠妄見(jiàn)以為緣故,計(jì)我我所;由此妄見(jiàn),謂我見(jiàn)、我聞、我嗅、我嘗、我觸、我知、我食、我作、我染、我凈,如是等類(lèi)邪加行轉(zhuǎn);若有如實(shí)知如是者,便能永斷麁重之身,獲得一切煩惱不住,最極清凈,離諸戲論,無(wú)為依止,無(wú)有加行。善男子!當(dāng)知是名略說(shuō)不共陀羅尼義。

  爾時(shí),世尊欲重宣此義,而說(shuō)頌曰:

  一切雜染清凈法,皆無(wú)作用數(shù)取趣,

  由我宣說(shuō)離所為,染污清凈非先後。

  於鹿重身隨眠見(jiàn),為緣計(jì)我及我所,

  由此妄謂我見(jiàn)等,我食我為我染凈。

  若如實(shí)知如是者,乃能永斷鹿重身,

  得無(wú)染凈無(wú)戲論,無(wú)為依止無(wú)加行。

  注釋

  ①陀羅尼義:意為「根本義理」。

  譯文

  當(dāng)時(shí)曼殊室利大菩薩又稟告佛陀說(shuō):世尊!那些已與真理相應(yīng)的覺(jué)者,他們心識(shí)產(chǎn)生時(shí)的情況又怎樣去理解呢?

  佛陀告訴曼殊室利菩薩說(shuō):善男子!覺(jué)者的生命既然已與真理相應(yīng),那么其精神活動(dòng)狀況就自然不同於日常生命的精神活動(dòng)狀況。日常生命的精神活動(dòng)發(fā)生時(shí)的情況大致是這樣的,即一方面有了心理上的欲念,另一方面又有了對(duì)象的刺激,精神活動(dòng)於是就在內(nèi)外條件下產(chǎn)生出來(lái)。你應(yīng)當(dāng)明白,覺(jué)者的精神活動(dòng)絕對(duì)不是這樣的,他的心識(shí)絕對(duì)不是因?yàn)橹饔^上的欲念之力才得以發(fā)生作用,也絕對(duì)不是因?yàn)樵谕饨绲拇碳は虏女a(chǎn)生反應(yīng),佛的心識(shí)自然而然地運(yùn)作著,而其具體運(yùn)作情況又極難理解,就奸像是從無(wú)到有一下子發(fā)生了出來(lái),而在發(fā)生作用時(shí)又好像什么都沒(méi)有發(fā)生,什么作用也都不存在,在這種神奇的心識(shí)顯現(xiàn)功能中,似乎沒(méi)有絲毫因果律則可資追索。

  曼殊室利菩薩又稟告佛陀說(shuō):世尊!我對(duì)這個(gè)問(wèn)題仍然還感到困惑:如果說(shuō)那相應(yīng)於真理的生命在其存在中確已舍棄一切主觀的欲念之力、意志之力,那也就等於在主觀上失去了一切精神活動(dòng)的動(dòng)機(jī),既然沒(méi)有動(dòng)機(jī)的推促、策發(fā),那精神活動(dòng)又如何可能發(fā)生呢?

  佛陀告訴曼殊室利菩薩說(shuō):這是因?yàn),先前他們一直按照其他生命的需要進(jìn)行著修行活動(dòng),這些修行活動(dòng)作為一種生命推動(dòng)力在精神結(jié)構(gòu)的深層積淀下來(lái)了,這樣,一旦有了現(xiàn)實(shí)救度的需要,他們先前凝聚在生命中的奇妙力量就會(huì)推動(dòng)精神結(jié)構(gòu)自然而然地運(yùn)轉(zhuǎn)起來(lái)。善男子!打個(gè)比方說(shuō),如果一個(gè)人從深度睡眠中醒覺(jué)過(guò)來(lái),這是不是說(shuō)在他的生命活動(dòng)中,他一方面停留在睡眠狀態(tài),而另一方面又作意志力的推動(dòng),以便生命從睡眠狀態(tài)過(guò)渡到醒覺(jué)狀態(tài)呢?情況顯然不是這樣的,他在睡眠之後,疲勞消失,精神就會(huì)蘇醒過(guò)來(lái),這種從睡到醒的過(guò)程經(jīng)反復(fù)體驗(yàn)後,就會(huì)作為生命現(xiàn)象中的習(xí)慣性力量積累在他的精神結(jié)構(gòu)裏,因此每當(dāng)睡眠達(dá)到一定程度時(shí),這種習(xí)慣性的力量就會(huì)自然而然地發(fā)生作用,促成他醒覺(jué)過(guò)來(lái)。再打個(gè)比方,一個(gè)修行人進(jìn)入邪惡情緒不再發(fā)生現(xiàn)實(shí)作用的靜中思維狀態(tài),不是說(shuō)他此時(shí)作了一種意志力的自覺(jué)推動(dòng),就從修行狀態(tài)中脫離出來(lái),恢復(fù)邪惡情緒發(fā)生現(xiàn)實(shí)作用的世俗生命狀態(tài),而是說(shuō)他世俗生命的沖動(dòng)力已經(jīng)作為極其穩(wěn)定的潛在勢(shì)力積累在他的生命結(jié)構(gòu)裏,因此當(dāng)修行精神狀態(tài)持續(xù)了一段時(shí)間後,世俗生命的沖動(dòng)力量就會(huì)自然而然地發(fā)生作用,促成他脫離修行狀態(tài),恢復(fù)邪惡情緒發(fā)生現(xiàn)實(shí)作用的世俗生命狀態(tài),——同上面所舉的兩個(gè)例子非常相似,那與真理相應(yīng)的覺(jué)者在漫長(zhǎng)的修行生活中,一直以救濟(jì)眾生作為他們的義務(wù),這種漫長(zhǎng)的修行實(shí)踐就化為美妙的習(xí)慣力量在其生命結(jié)構(gòu)中貯藏起來(lái),一旦面對(duì)苦難中的生命時(shí),那種美妙的習(xí)慣力量就會(huì)自然而然地發(fā)生作用,促成佛陀教化生命的全部展開(kāi)!因此,佛陀內(nèi)在的美妙力量為佛陀永不止息的救度工作提供了取之不竭的力量源泉。

  曼殊室利菩薩又稟告佛陀說(shuō):世尊!那些與真理相應(yīng)的覺(jué)者們,他們?yōu)榫葷?jì)生命、教化眾生而變現(xiàn)於世間的生命,到底應(yīng)該說(shuō)有精神功能還是沒(méi)有精神功能呢?·

  佛陀告訴曼殊室利菩薩說(shuō):善男子!你們既不可說(shuō)佛陀具有精神功能,也不可說(shuō)佛陀不具有精神功能。為什么要這樣說(shuō)呢?這是因?yàn)椋鸬木窆δ懿皇菫槠洮F(xiàn)實(shí)的生命活動(dòng)服務(wù)的,他精神結(jié)構(gòu)的一切開(kāi)展無(wú)不是為著利人濟(jì)物的需要。

  曼殊室利菩薩又稟告佛陀說(shuō):世簞!與真理相應(yīng)的覺(jué)者們,他們自己生命活動(dòng)的真正境界和他們現(xiàn)實(shí)生命活動(dòng)的境界,這二者之間有什么差別呢?

  佛陀告訴曼殊室利菩薩說(shuō):善男子!佛陀生命活動(dòng)的真正境界,是指佛陀與其他覺(jué)者共同擁有的,以無(wú)窮無(wú)盡的美德和智慧凝聚而成的凈化了的世界,它是無(wú)法用心思去揣度、用語(yǔ)言去描述的。而佛陀現(xiàn)實(shí)生命活動(dòng)的境界則指佛在現(xiàn)實(shí)的救濟(jì)事業(yè)中作為對(duì)象來(lái)認(rèn)知和研究的世界,具體地說(shuō),這個(gè)被作為認(rèn)知對(duì)象的「世界」概念共包括了以下五項(xiàng)內(nèi)容:一是生命現(xiàn)象,二是生命依據(jù)的自然界,三是真理教法的存在,四是最高的生命境界,五是走向真理的具體修行方法。以上是二者的差別。

  原典

  爾時(shí)曼殊室利菩薩復(fù)白佛言:世尊!云何應(yīng)知諸如來(lái)心生起之相?

  佛告曼殊室利菩薩曰:善男子!夫如來(lái)者,非心意識(shí)生起所顯,然諸如來(lái)有無(wú)加行①心法生起,當(dāng)知此事猶如變化。

  曼殊室利菩薩復(fù)白佛言:世尊!若諸如來(lái)法身遠(yuǎn)離一切加行,既無(wú)加行,云何而有心法生起?

  佛告曼殊室利菩薩曰:善男子!先所修習(xí)方便般若②加行力故,有心生起。善男子!譬如正入無(wú)心睡眠,非於覺(jué)悟而作加行,由先所作加行勢(shì)力而復(fù)覺(jué)悟。又如正在滅盡定中,非於起定而作加行,由先所作加行勢(shì)力還從定起。如從睡眠及滅盡定心更生起,如是如來(lái)由先修習(xí)方便般若加行力故,當(dāng)知復(fù)有心法生起。

  曼殊室利菩薩復(fù)白佛言:世尊!如來(lái)化身,當(dāng)言有心為無(wú)心耶?

  佛告曼殊室利菩薩曰:善男子!非是有心,亦非無(wú)心。何以故?無(wú)自依心故,有依他心故。

  曼殊室利菩薩復(fù)白佛言:世尊!如來(lái)所行、如來(lái)境界,此之二種有何差別?

  佛告曼殊室利菩薩曰:善男子!如來(lái)所行,謂一切種如來(lái)共有不可思議無(wú)量功德眾所莊嚴(yán)清凈佛土。如來(lái)境界,謂一切種五界差別。何等為五?一者有情界,二者世界,三者法界,四者調(diào)伏界,五者調(diào)伏方便界。如是名為二種差別。

  注釋

 、儆袩o(wú)加行:不再為功利動(dòng)機(jī)所驅(qū)使,不再有主觀意志之參與。

 、诜奖惆闳簦褐腔壑笇(dǎo)下救濟(jì)眾生,把眾生善巧方便地導(dǎo)向真理的修行方法。

  譯文

  曼殊室利菩薩又稟告佛陀說(shuō):世尊!與真理相應(yīng)的覺(jué)者為了教化眾生的需要而變現(xiàn)生命生活在與世俗生命共在的生存世界上,在他變現(xiàn)生命的生活過(guò)程中,他經(jīng)歷了修行而獲得最高覺(jué)悟、為修行人陳說(shuō)真理教法以及進(jìn)入最圓滿的生命境界——融入「真正生命」——這三個(gè)重要階段,究竟應(yīng)當(dāng)怎樣理解上述三個(gè)階段作為突出表徵的變現(xiàn)生命呢?

  佛陀說(shuō):善男子你要牢牢記住,對(duì)於佛陀變現(xiàn)生命的這三個(gè)階段都不能用表示對(duì)待關(guān)系的世俗概念來(lái)理解,因?yàn)楸硎緦?duì)待關(guān)系的世間概念都植根於染污性的現(xiàn)實(shí)生命中,都是為現(xiàn)實(shí)生命的生存活動(dòng)服務(wù)的。你不能說(shuō)佛陀成就了最高覺(jué)悟,也不能說(shuō)佛陀沒(méi)有成就最高覺(jué)悟:不能說(shuō)佛陀陳說(shuō)了真理教法,也不能說(shuō)佛陀沒(méi)有陳說(shuō)真理教法:不能說(shuō)佛陀進(jìn)入了最圓滿的生命境界,也不能說(shuō)佛陀沒(méi)有進(jìn)入最圓滿的生命境界。廣而言之,對(duì)於佛陀變現(xiàn)生命具體展開(kāi)的每一階段、每一方面,對(duì)於佛陀變現(xiàn)生命的總體、整體,都不能用表示對(duì)待關(guān)系的世俗概念加以理解。為什么這樣說(shuō)呢?善男子!你應(yīng)當(dāng)知道,與真理相應(yīng)的覺(jué)者們,其真正生命是絕對(duì)凈化、絕對(duì)超越一切生滅和變化的,其變現(xiàn)生命則恒常顯示著與一般生命表面相似的生命過(guò)程,因此要想對(duì)佛的生命特徵作出正確描述,那將是極其困難的。

  曼殊室利菩薩又稟告佛陀說(shuō):世尊!這樣來(lái)說(shuō),那些與佛陀接觸過(guò)的生命,他們看見(jiàn)過(guò)佛的相貌,聽(tīng)見(jiàn)過(guò)佛的聲音,他們恭敬虔誠(chéng)地侍護(hù)佛陀,由此給他們的修行生活帶來(lái)重大的利益,可是這一切都只是佛的變現(xiàn)生命為他們帶來(lái)的,佛的真正生命對(duì)於他們來(lái)說(shuō)又有什么作用呢?

  佛陀告訴曼殊室利菩薩說(shuō):善男子!你要知道,顧名思義,佛的變現(xiàn)生命就是由佛的真正生命「變現(xiàn)」而來(lái)的,佛運(yùn)用奇妙的智慧,為著濟(jì)度的需要,通過(guò)變現(xiàn)生命使真理顯現(xiàn)在人間。因此,佛的變現(xiàn)生命是眾生修行生活的重要外部條件,而佛的真正生命正是產(chǎn)生這一外部條件的直接原因!其次一點(diǎn),佛的變現(xiàn)生命之所以能在生命世界上層開(kāi)其現(xiàn)實(shí)的生存活動(dòng),是因?yàn)檎嬲x予了他生機(jī)和力量,如果沒(méi)有與真理完全融合的真正生命,那就絕對(duì)不可能有作為真理化身的變現(xiàn)生命之存在!

  曼殊室利菩薩又稟告佛陀說(shuō):世尊!同樣沒(méi)有主觀的欲念之力、意志之力,為什么從佛的真正生命裏能散發(fā)出巨大的光明,同時(shí)能顯現(xiàn)出無(wú)量無(wú)數(shù)的真理化身,而要求放棄一切生命活動(dòng)的修行人,他們所獲得的解除了痛苦煩惱的生命中則沒(méi)有這些奇妙的功能呢?

  佛陀告訴曼殊室利菩薩說(shuō):善男子!打個(gè)比方說(shuō),同樣沒(méi)有主觀的欲念力和意志力起作用,從日、月這兩種奇妙的珍寶裏能發(fā)射出巨大的光明,為有情生命驅(qū)除黑暗,而其他的世間珍寶就不能發(fā)射出如此巨大的光明。這是什么緣故呢?因?yàn)槿、月這兩種珍寶是日月天子用智慧和力量凝聚起來(lái)的,所以它們具有釋放光明的內(nèi)在可能性,而日、月照耀下的一切生命又恐懼黑暗,他們用盡一切辦法,希望化黑暗為光明,在這內(nèi)外條件的結(jié)合下,日月這兩種珍寶就自然而然地發(fā)射出巨大的光明來(lái)。又比方說(shuō),那些工藝大師手裏精心雕刻的如意珠中出現(xiàn)了人物圖像,而那些未雕刻的如意珠則不會(huì)出現(xiàn)人物圖像,這是為什么呢?因?yàn),如意珠中確實(shí)有出現(xiàn)人物圖像的潛在可能性,現(xiàn)在工藝大師又致力於使這種潛在可能轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí),內(nèi)外條件一結(jié)合,於是如意珠中就顯現(xiàn)出精彩的圖像來(lái)。同上面兩個(gè)例子相似,那與真理相應(yīng)的覺(jué)者,把無(wú)窮無(wú)盡的教法總體作為研究對(duì)象反復(fù)思考、反復(fù)修學(xué),又勤勉地研究著世界上萬(wàn)事萬(wàn)物的種種特性,這樣長(zhǎng)期刻苦的修學(xué)之後,就會(huì)漸漸把身心中的一切污垢慢慢洗刷掉,由此最後終於集成了真正的生命,從這一真正生命裏就能散發(fā)出巨大的光明,就能根據(jù)眾生的需要,使真理以不同的形象,在不同的時(shí)間、地點(diǎn),以不同的方式顯現(xiàn)出來(lái)。而那些要求放棄一切生命活動(dòng)的修行人,在其修行生活中并未致力於積累深廣的功業(yè)和智慧,同時(shí),他們又缺乏對(duì)其他眾生的慈悲,所以不能體認(rèn)一切生命的品性、要求等,這樣從解除了痛苦煩惱的生命裏就絕對(duì)不可能散發(fā)出這樣巨大的光明,也不可能使真理在現(xiàn)實(shí)世界真實(shí)地顯現(xiàn)出來(lái)。

  原典

  曼殊室利菩薩復(fù)白佛言:世尊!如來(lái)成等正覺(jué)、轉(zhuǎn)正*輪、人大涅槃,如是三種當(dāng)知何相?

  佛告曼殊室利菩薩曰:善男子!當(dāng)知此三皆無(wú)二相,謂非成等正覺(jué)、非不成等正覺(jué);非轉(zhuǎn)正*輪、非不轉(zhuǎn)正*輪;非入大涅槃、非不入大涅槃。何以故?如來(lái)法身究竟凈故,如來(lái)化身常示現(xiàn)故。

  曼殊室利菩薩復(fù)白佛言:世尊!諸有情類(lèi)但於化身見(jiàn)聞奉事,生諸功德,如來(lái)於彼有何因緣?

  佛告曼殊室利菩薩曰:善男子!如來(lái)是彼增上所緣之因緣①故;又彼化身是如來(lái)力所住持故。

  曼殊室和菩薩復(fù)白佛言:世尊!等無(wú)加行,何因緣故,如來(lái)法身為諸有情放大智光,及出無(wú)量化身影像;聲聞獨(dú)覺(jué)解脫之身,無(wú)如是事?

  佛告曼殊室利菩薩曰:善男子!譬如等無(wú)加行,從日月輪水火二種頗胝迦寶放大光明,非余水火頗胝迦寶,謂大威德有情所住持故,諸有情業(yè)增上力故。又如從彼善工業(yè)者之所雕飾末尼寶珠出印文像,不從所余不雕飾者。如是緣於無(wú)量法界,方便般若極善修習(xí),磨瑩集成如來(lái)法身,從是能放大智光明,及出種種化身影像,非唯從彼解脫之身有如斯事。

  注釋

 、偃鐏(lái)是彼增上所緣之因緣:神泰解釋這句話說(shuō):「如來(lái)者,是受用身智慧,由智慧故,化為色聲,以如來(lái)色聲為增上緣故,眾生心識(shí)有似如來(lái)色聲相起,正是所緣,如來(lái)色聲,說(shuō)是增上所緣,非親所緣,如來(lái)智慧是彼增上所緣之因緣也,以親能變現(xiàn)為色聲故!惯@是說(shuō),當(dāng)眾生面對(duì)佛的變現(xiàn)生命即化身時(shí),眾生直接作為認(rèn)識(shí)對(duì)象的變現(xiàn)生命是眾生認(rèn)識(shí)活動(dòng)的「所緣」,而這一 「所緣」足以佛的變現(xiàn)生命作為基礎(chǔ)的,它是在佛的變現(xiàn)生命基礎(chǔ)上經(jīng)由來(lái)生的心識(shí)再度變現(xiàn)而成,因此佛的變現(xiàn)生命是眾生所認(rèn)識(shí)的變現(xiàn)生命之外部條件,即「增上所緣」,而佛的變現(xiàn)生命又是直接從佛的智慧裏產(chǎn)生出來(lái)的,佛的智慧,或者說(shuō)佛的真正生命,正是佛變現(xiàn)生命的親因——「因緣」。

  譯文

  曼殊室利菩薩又稟告佛陀說(shuō):世尊!您曾經(jīng)說(shuō)過(guò),依靠佛菩薩的智慧和功業(yè),能夠幫助眾生在欲念世界裏投生在貴族人家、有學(xué)問(wèn)的人家、有財(cái)產(chǎn)的人家,讓他們的身體發(fā)育得健壯可愛(ài),讓他們的家財(cái)富麗堂皇:也能夠幫助眾生投生到欲念世界的最高層,或者投生到?jīng)]有欲念只有肉體的生命世界,或者投生到既無(wú)欲念又無(wú)肉體但殘存思想活動(dòng)的生命世界,在這些生命世界裏,也讓他們身內(nèi)身外一切圓滿。世尊!我想知道,您這一說(shuō)法究竟有什么用意呢?

  佛陀告訴曼殊室利菩薩說(shuō):善男子!你們究竟要到哪裏去尋找覺(jué)者們的功業(yè)和智慧呢?我現(xiàn)在清清楚楚地告訴你們,佛和菩薩們的功業(yè)智慧并不在別的地方,它們就凝聚在由良善行為筑成的現(xiàn)實(shí)人生道路裏,凝聚在身體、語(yǔ)言和思想的一切現(xiàn)實(shí)凈化行為裏,無(wú)論在什么樣的生存世界,良善行為筑成的生活道路和身心一切凈化行為都會(huì)幫助眾生,讓他們身心內(nèi)外盡可能的圓滿無(wú)缺。因此,佛的弟子們可以根據(jù)具體情況的需要,恰當(dāng)?shù)貫槠渌麄髁忌频纳畹缆泛蛢艋硇牡纳嬖瓌t。如果一些眾生在聽(tīng)到這些教法後,就能以良善原則指導(dǎo)自己的生活,就能自覺(jué)調(diào)控身心中的一切活動(dòng),那么這些眾生不管現(xiàn)在在什么地方生活,也不管將來(lái)會(huì)投生何處,他們的身體內(nèi)外都必定會(huì)圓滿無(wú)缺。相反,另外一些眾生在聽(tīng)到這些教法後,不僅不能按照教法的要求去凈化生命,反而故意放縱自己的行為,對(duì)我的教法惡言攻擊,又對(duì)塔廟中的佛像、菩薩像產(chǎn)生怨憤之心,必欲撓之而後快,這些眾生在現(xiàn)世完結(jié)之後,就會(huì)投生到極其可怕的生存世界中去,他必然家寒室陋、病痛纏身。曼殊室利!你應(yīng)當(dāng)明白,佛菩薩的功業(yè)智慧能讓眾生身體財(cái)產(chǎn)圓滿無(wú)缺,也能讓眾生身體財(cái)產(chǎn)卑劣不堪!

  曼殊室利菩薩又稟告佛陀說(shuō):世尊!在污穢的國(guó)土世界裏,哪些情況很容易看到,哪些情況很難出現(xiàn)呢?在凈化了的生命世界裏,哪些情況很容易看到,哪些情況很難出現(xiàn)呢?

  佛陀告訴曼殊室利菩薩說(shuō):善男子!在污穢的國(guó)土世界裏,有八件事情隨處可見(jiàn),有兩種情況很難出現(xiàn)。哪八件事情隨處可見(jiàn)呢?第一,各種理論學(xué)說(shuō)隨處可見(jiàn),但都無(wú)一例外地充滿偏見(jiàn)執(zhí)著,不能與真理相應(yīng);第二,痛苦煩惱的眾生生命隨處可見(jiàn),第三,各種不同的社會(huì)等級(jí)隨處可見(jiàn),等級(jí)內(nèi)部的興衰盛亡也隨處可見(jiàn):第四,邪惡行為隨處可見(jiàn):第五,違法犯罪之事隨處可見(jiàn),觸犯戒律之事也隨處可見(jiàn):第六,地獄、畜生、餓鬼這三種邪惡的生命隨處可見(jiàn):第七,雖然有人從事修行生活,但大都以追求放棄生命活動(dòng)為目的:第八,雖然有人能利濟(jì)眾生,但其志向不能廣大高遠(yuǎn)。哪兩種情況很難出現(xiàn)呢?其一,出現(xiàn)許多志向廣大的修行人,他們能解除其他眾生的痛苦煩惱:其二,作為真理化身的佛出現(xiàn)在生存世界上。曼殊室利!在凈化了的生命世界裏,情況與上面恰好相反,前八件事情將極難看到,後兩件事情則隨處可見(jiàn)。

  當(dāng)時(shí)曼殊室利菩薩又稟告佛陀說(shuō):世尊!在解析深?yuàn)W意蘊(yùn)的教法中,以上教法叫么名字呢?我們應(yīng)該怎樣去保護(hù)它、奉行它?

  佛陀告訴曼殊室利菩薩說(shuō):善男子!以上教法叫做「與真理相應(yīng)的真正生命」 ,你應(yīng)當(dāng)根據(jù)教法所示來(lái)勤勉修學(xué),以追求「真正生命」作為人生凈化的歸宿,這就是對(duì)教法的保護(hù)和奉行了。

  在佛陀陳說(shuō)「真正的生命」這一圓滿教法時(shí),與會(huì)大眾中有七萬(wàn)五千個(gè)眾生對(duì)什么是「真正生命」以及如何去實(shí)現(xiàn)「真正生命」這兩個(gè)問(wèn)題都獲得了正確的見(jiàn)地。

  原典

  曼殊室利菩薩復(fù)白佛言:世尊!如世尊說(shuō),如來(lái)菩薩威德住持,令諸眾生於欲界中,生剎帝利、婆羅門(mén)等大富貴家,人身財(cái)寶無(wú)不圓滿;或欲界天、色、無(wú)色界,一切身財(cái)圓滿可得。世尊!此中有何密意?

  佛告曼殊室利菩薩曰:善男子!如來(lái)菩薩威德住持,若道①若行②於一切處能令眾生獲得身財(cái)皆圓滿者,即隨所應(yīng)為彼宣說(shuō)此道此行,若有能於此道此行正修行者,於一切處所獲身財(cái)無(wú)不圓滿;若有眾生於此道行違背輕毀,又於我所起損惱心及嗔恚心,命終已後於一切處所得身財(cái)無(wú)不下劣。曼殊室利!由是因緣,當(dāng)知如來(lái)及諸菩薩威德住持,非但能令身財(cái)圓滿,如來(lái)菩薩住持威德,亦令眾生身財(cái)下劣!

  曼殊室利菩薩復(fù)白佛言:世尊!諸穢土③中何事易得?何事難得?諸凈土④中何事易得,何事難得?

  佛告曼殊室利菩薩曰:善男子!諸穢土中,八事易得,二事難得。何等名為八事易得?一者外道,二者有苦眾生,三者種姓家世興衰差別,四者行諸惡行,五者毀犯尸羅,六者惡趣,七者下乘,八者下劣意樂(lè)加行菩薩。何等名為二事難得?一者增上意樂(lè)加行菩薩之所游集,二者如來(lái)出現(xiàn)於世。曼殊室利!諸凈土中與上相違,當(dāng)知八事甚為難得,二事易得。

  爾時(shí),曼殊室利菩薩復(fù)白佛言:世尊!於此解深密法門(mén)中,此名何教?我當(dāng)云何奉持?

  佛告曼殊室利菩薩曰:善男子!此名如來(lái)成所作事了義之教,於此如來(lái)成所作事了義之教汝當(dāng)奉事。

  說(shuō)是如來(lái)成所作事了義教時(shí),於大會(huì)中,有七十五千菩薩摩訶薩皆得圓滿法身證覺(jué)。

  注釋

 、俚溃河墒N良善行為筑成的人生道路。

  ②行:思想、語(yǔ)言和身體的一切凈化行為。

 、鄯x土:未被凈化的生存世界。

 、軆敉粒阂驯粌艋姆饑(guó)世界。

精彩推薦