華嚴(yán)經(jīng)
《華嚴(yán)經(jīng)》全名《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》(梵文:☉〉,mahā-vaipulya-buddhavata猞愀欀愀-sūtra) 。大方廣為所證之法,佛為能證之人,證得大方廣理之佛也,華嚴(yán)二字為喻此佛者。因位之萬行如華,以此華莊嚴(yán)果地,故曰華嚴(yán)。又佛果地之萬德如華,以此華莊嚴(yán)法身,故曰華嚴(yán)。華嚴(yán)經(jīng)是大乘佛教修學(xué)最..[詳情]
新譯華嚴(yán)經(jīng)入法界品(上) 第一卷
新譯華嚴(yán)經(jīng)入法界品(上) 第一卷
《華嚴(yán)經(jīng)》卷六十入法界品之一
【題解】
依照澄觀的判釋,八十卷《華嚴(yán)經(jīng)》第九會「逝多林園重閣會」可分為「本」、「末」二會。本會為「如來顯相,二圣開顯,頓證法界」,末會為「諸善知識為善財(cái)說」。(澄觀《大華嚴(yán)經(jīng)略策 ?第四處會法主》)此卷為本會之「序分」、「請佛說法分」、「三昧現(xiàn)相分」、「明集新眾分」、「舉失顯得分」、「偈頌贊德分」。
佛世尊與以普賢、文殊菩薩為上首的五百菩薩以及無量世主等同聚于室羅筏國逝多林給孤獨(dú)園大莊嚴(yán)重閣。這五百菩薩與聲聞、世間諸王均于心中產(chǎn)生請求佛為自己宣說佛法的想法。世尊感知了他們的心念,進(jìn)入了師子嚬申三昧而顯現(xiàn)出不可思議的神變世界,佛以神力使得逝多林變得美妙莊嚴(yán),因佛之偉力使得逝多林之上的虛空也變得美妙莊嚴(yán),并且徧照十方世界。依照澄觀的解釋,「三嚴(yán)」表三種緣起,「嚴(yán)重閣」即裝飾重閣藉以「顯自體緣起」,「嚴(yán)園林」表征「有為緣起」,「嚴(yán)虛空」表征「無為緣起」。十方各有菩薩及其眷屬歸附來聆聽佛宣說佛法。這十方一切菩薩及其眷屬都是在普賢行愿中成就的。
對于上述菩薩所示現(xiàn)的境界,諸大聲聞因?yàn)樽约旱男蘖?xí)善根不足等等多種原因如聾如盲,無法得見。經(jīng)中以十種比喻來說明聲聞眾生無法觀見佛、菩薩境界的原因。十方世界的十位大菩薩徧觀十方而各自說偈贊頌佛德以及此次聚會,并且各自顯現(xiàn)自己所證。
依照上述線索,本卷可以分為六大段落:第一,世尊與五百菩薩、聲聞以及世主在逝多林大莊嚴(yán)重閣聚會。第二,五百菩薩與聲聞、世間諸王均于心中產(chǎn)生請求佛為自己宣說佛法的想法。第三,十方菩薩世尊以神變莊嚴(yán)逝多林以及大莊嚴(yán)重閣。第四,因世尊的感召,十方世界的十大菩薩及其眷屬前來逝多林聆聽世尊說法。第五,回答聲聞不能感知佛、菩薩神變的原因。第六,十方十位大菩薩各自說偈贊頌佛德。
本會?序分
爾時,世尊在室羅筏國①逝多林給孤獨(dú)園②大莊嚴(yán)重閣,與菩薩摩訶薩③五百人俱,普賢菩薩④、文殊師利菩薩⑤而為上首,光焰幢菩薩⑥、須彌幢菩薩、寶幢菩薩、無礙幢菩薩、華幢菩薩、離垢幢菩薩、日幢菩薩、妙幢菩薩、離塵幢菩薩、普光幢菩薩、地威力菩薩、寶威力菩薩、大威力菩薩、金剛智威力菩薩、離塵垢威力菩薩、正法日威力菩薩、功德山威力菩薩、智光影威力菩薩、普吉祥威力菩薩、地藏菩薩⑦、虛空藏菩薩、蓮華藏菩薩、寶藏菩薩、日藏菩薩、凈德藏菩薩、法印藏菩薩、光明藏菩薩、臍藏菩薩、蓮華德藏菩薩、善眼菩薩、凈眼菩薩、離垢眼菩薩、無礙眼菩薩、普見眼菩薩、善觀眼菩薩、青蓮華眼菩薩、金剛眼菩薩、寶眼菩薩、虛空眼菩薩、喜眼菩薩、普眼菩薩、天冠菩薩、普照法界智慧冠菩薩、道場冠菩薩、普照十方冠菩薩、一切佛藏冠菩薩、超出一切世間冠菩薩、普照冠菩薩、不可壞冠菩薩、持一切如來師子座冠菩薩、普照法界虛空冠菩薩、梵王髻菩薩、龍王髻菩薩、一切化佛光明髻菩薩、道場髻菩薩、一切愿海音寶王髻菩薩、一切佛光明摩尼髻菩薩、示現(xiàn)一切虛空平等相摩尼王莊嚴(yán)髻菩薩、示現(xiàn)一切如來神變摩尼王幢網(wǎng)垂覆髻菩薩、出一切佛轉(zhuǎn)*輪音髻菩薩、說三世一切名字音髻菩薩、大光菩薩、離垢光菩薩、寶光菩薩、離塵光菩薩、焰光菩薩、法光菩薩、寂靜光菩薩、日光菩薩、自在光菩薩、天光菩薩、福德幢菩薩、智慧幢菩薩、法幢菩薩、神通幢菩薩、光幢菩薩、華幢菩薩、摩尼幢菩薩、菩提幢菩薩、梵幢菩薩、普光幢菩薩、梵音菩薩、海音菩薩、大地音菩薩、世主音菩薩、山相擊音菩薩、徧一切法界音菩薩、震一切法海雷音菩薩、降魔音菩薩、大悲方便云雷音菩薩、息一切世間苦安慰音菩薩、法上菩薩、勝上菩薩、智上菩薩、福德須彌上菩薩、功德珊瑚上菩薩、名稱上菩薩、普光上菩薩、大慈上菩薩、智海上菩薩、佛種上菩薩、光勝菩薩、德勝菩薩、上勝菩薩、普明勝菩薩、法勝菩薩、月勝菩薩、虛空勝菩薩、寶勝菩薩、幢勝菩薩、智勝菩薩、娑羅自在王菩薩、法自在王菩薩、象自在王菩薩、梵自在王菩薩、山自在王菩薩、眾自在王菩薩、速疾自在王菩薩、寂靜自在王菩薩、不動自在王菩薩、勢力自在王菩薩、最勝自在王菩薩、寂靜音菩薩、無礙音菩薩、地震音菩薩、海震音菩薩、云音菩薩、法光音菩薩、虛空音菩薩、說一切眾生善根音菩薩、示一切大愿音菩薩、道場音菩薩、須彌光覺菩薩、虛空覺菩薩、離染覺菩薩、無礙覺菩薩、善覺菩薩、普照三世覺菩薩、廣大覺菩薩、普明覺菩薩、法界光明覺菩薩……如是等菩薩摩訶薩五百人俱。此諸菩薩皆悉成就⑧普賢行愿⑨,境界無礙,普徧一切諸佛剎故;現(xiàn)身無量,親近一切諸如來故;凈眼無障,見一切佛神變⑩事故;至處無限,一切如來成正覺所恒普詣故;光明無際,以智慧光普照一切實(shí)法海故;說法無盡,清凈辯才11無邊際劫無窮盡故;等虛空界12,智慧所行悉清凈故;無所依止,隨眾生心現(xiàn)色身故;除滅癡翳,了眾生界無眾生故;等虛空智13,以大光網(wǎng)照法界故。及與五百聲聞眾俱悉覺真諦,皆證實(shí)際14,深入法性15,永出有海16;依佛功德,離結(jié)、使17 、縛18,住無礙處19;其心寂靜猶如虛空,于諸佛所永斷疑惑,于佛智海深信趣入。及與無量諸世主俱悉曾供養(yǎng)無量諸佛,常能利益一切眾生,為不請友恒勤守護(hù),誓愿不舍;入于世間殊勝智門,從佛教生,護(hù)佛正法,起于大愿,不斷佛種20,生如來家,求一切智21。
【章旨】佛世尊與以普賢、文殊菩薩為上首的五百菩薩以及無量世主等同聚于室羅筏國逝多林給孤獨(dú)園大莊嚴(yán)重閣。此章為八十卷《華嚴(yán)經(jīng)》第九會之序幕。
【注釋】①室羅筏國:即古印度舍衛(wèi)國之京城,又稱「舍衛(wèi)城」。
、谑哦嗔纸o孤獨(dú)園:即「祗園精舍」。原是祗陀太子之園林,后被給孤獨(dú)長者購買,贈送給釋迦牟尼佛作為講法之場所。因當(dāng)時太子只賣園,沒有賣園中之樹,當(dāng)給孤獨(dú)長者把所購之園贈送給釋迦牟尼佛時,祗陀太子亦把樹贈送給釋迦牟尼佛。于是,兩人合力在園中建筑精舍供釋迦牟尼佛說法之用。此后,此園成為釋迦牟尼傳教說法的重要道埸。
、勰υX薩:「摩訶薩埵」的簡稱,乃菩薩或大士之通稱,即「大有情」、「大眾生」。謂此大眾生為「愿」大、「行」大、「度眾生」大,于世間諸眾生中為最上,不退其大心,故稱「摩訶薩埵」。具體指有作佛之大心愿的眾生。
、芷召t菩薩:漢譯有「普賢」、「徧吉」等名,意為具足無量行愿、普現(xiàn)于一切佛剎的大乘圣者。在娑婆世界,他與文殊菩薩并為釋迦牟尼的兩大脅侍。文殊象征「智」、「慧」、「證」三德,普賢則顯示「理」、「定」、「行」三德。在修行上,文殊重在一切般若,而普賢則重在一切三昧。兩位菩薩德行的配合,象征著大乘精神最究竟的完成。在我國,普賢菩薩則是四大菩薩之一。
、菸氖鈳熇兴_:又稱「文殊室利」,意譯為「妙吉祥」、「法王子」,是中國佛教的四大菩薩之一。
、薰庋娲逼兴_:以下所列菩薩名號共計(jì)一百四十一名,乃大有深意之文。依據(jù)澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷五十四說:「數(shù)中欲顯五位同證入故,位各十度,一一相融成五百故!梗ā洞笳亍肪砣,頁九0九中。)此中「五位」指菩薩修道之五等階位,即「資糧位」、「加行位」、「通達(dá)位」、「修習(xí)位」、「究竟位」。依澄觀的說法,前四十一人總體表征前四位,后「天冠」下十位百人專門表征「十地」、「十度」。此十四位一般為十,其間略有增減。第一以「幢」命名的菩薩十位,表征「行」、「德」高出。第二以「威力」命名的菩薩九位,表征能精進(jìn)修行。第三以「藏」命名的菩薩十位,表征德備含攝。第四以「眼」命名的菩薩十二位,表征「解能照法」。上述四位以總體觀之,欲表圓融之位無前后故。后十位分別表征十地十度:第一以「冠」命名的菩薩十位,「初地冠于諸地之首,檀冠眾行之先故;又一一位中各具十者,一地之中具足一切諸地功德故,一度之中具足十度,為莊嚴(yán)故。」第二以「髻」命名的菩薩十位,「持戒無垢檢束尊高故」。第三以「光」命名的菩薩十位,「發(fā)聞持光照法忍故」。第四又以「幢」命名的菩薩十位,「焰慧精進(jìn)超世高出故,又道品伏惑精進(jìn)伏慢故」。第五以「音」命名的菩薩十位,「禪定發(fā)生難勝悅機(jī)故」。第六以「上」命名的菩薩十位,「般若現(xiàn)前最尊上故」。第七以「勝」命名的菩薩十位,「遠(yuǎn)行方便有殊勝行故」。第八以「自在王」命名的菩薩十一位,「相用不動大愿無礙故」。第九又以「音」命名的菩薩十位,「善慧演法自力生故」。第十以「覺」命名的菩薩九位,「法云受職墮佛數(shù)故,智覺諸法無所遺故」。(上述引文均見澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷五十四,《大正藏》卷三十五,頁九0九下。)
、叩夭仄兴_:別稱「持地菩薩」、「無邊心菩薩」、「地藏王菩薩」,是我國佛教界所信仰的四大菩薩之一。依經(jīng)典所載,地藏菩薩受釋尊付囑,出現(xiàn)于釋尊入滅后至彌勒佛出世的無佛時代,誓愿濟(jì)度教化六道一切眾生后始愿成佛,且又有「地獄未空,誓不成佛」的誓愿,故被稱為「大愿菩薩」。
、喑删停簽椤傅谩沟囊环N。未曾得到或得到之后已經(jīng)失去但今日又得到,稱為「獲」;已經(jīng)獲得而至今相續(xù)不失,則稱為「成就」。
、崞召t行愿:廣義指三世諸佛同有的因位行愿,要義就是本經(jīng)所列舉的「十大行愿」,法界緣起要由修十種廣大行愿纔能證入,成就佛的功德也要從修習(xí)十種廣大行愿開始。其「十大行愿」是:(1)禮敬諸佛,(2)稱贊如來,(3)廣修供養(yǎng),(4)懺悔業(yè)障,(5)隨喜功德,(6)請轉(zhuǎn)*輪,(7)請佛住世,(8)常隨佛學(xué),(9)恒順眾生,(1〇)普皆回向。因?yàn)槠召t菩薩勸人廣修十大行愿,并且以此十愿為眾生成就如來功德的主要法門,因此,普賢菩薩是大乘佛教之行愿的象征,也是大乘佛教徒實(shí)踐菩薩道時的行為典范。
、 神變:為教化眾生,佛、菩薩等以超人間之不可思議的神通力變現(xiàn)出各種外在的形狀與動作。狹義而言,一般指以身來表現(xiàn),即指「六神通」中之「神足通」;廣義而言,則包括身、語、意三類之變。
11辯才:巧于辯述,善巧講說佛法之才能。佛、菩薩等于多劫中,由口業(yè)莊嚴(yán)之功力而具足各種辯才,如四無礙辯、七辯、八辯、九辯等。
12虛空界:指一切諸法存在之廣大無邊無際的空間、場所。
13虛空智:菩薩所具之智慧,因?yàn)檎嫒珉x諸相猶如虛空,故云「」虛空」。
14實(shí)際:「真實(shí)際極」之意。極真實(shí)之理,至于其窮極,稱之為「實(shí)際」。具體而言,是指絕離虛妄之涅槃實(shí)證;又指真如之理體。
15法性:諸法之真實(shí)體性,即宇宙一切現(xiàn)象所具有之真實(shí)不變之本性。又作真如法性、真法性、真性,為真如之異稱。法性乃萬法之本,故又作法本。
16有海:比喻三有、二十五有等生死迷界如無邊之大海,眾生沈沒于生死迷界中,而不得出離,猶如船舶漂泊于大海中,不能到達(dá)彼岸。
17結(jié)使:煩惱之異稱。結(jié),為系縛之義,諸煩惱纏縛眾生,不使出離生死,故稱「結(jié)」;驅(qū)役而惱亂眾生,故稱「使」。「結(jié)」有九種,「使」有十種,稱為「九結(jié)十使」。
18縛:拘束之義,為煩惱之異名,由于貪等煩惱束縛眾生,令不自在,故稱為「縛」。
19無礙處:無有障礙之處。無礙,又作「無閡」、「無障礙」、「無罣礙」、「無所罣礙」,有「心無礙」、「色無礙」、「解無礙」、「辯無礙」等的區(qū)別。本經(jīng)卷五十六載,如相回向位(十回向之第八)之菩薩有眾生無礙用乃至力無礙用等十種自在作用(十無礙用);卷四十六說諸佛具十種無障礙住。
20佛種:有二義。一指佛之種族、佛之系統(tǒng);二指成佛之種子,即佛性,為得佛果之因。此處為第二義。
21一切智:三智之一,音譯為「薩婆若」,指通達(dá)一切法相的智慧。在佛典中,有時為區(qū)別聲聞的一切智與佛的一切智,而將佛的一切智稱為「一切智智」,得此智的佛稱「一切智人」;有時「一切智」也是「一切智人」即佛的略稱。
【語譯】那時,世尊在舍衛(wèi)城逝多林給孤獨(dú)園大莊嚴(yán)重閣與五百名菩薩在一起聚會。普賢菩薩、文殊師利菩薩為上首菩薩,還有光焰幢菩薩、須彌幢菩薩、寶幢菩薩、無礙幢菩薩、華幢菩薩、離垢幢菩薩、日幢菩薩、妙幢菩薩、離塵幢菩薩、普光幢菩薩、地威力菩薩、寶威力菩薩、大威力菩薩、金剛智威力菩薩、離塵垢威力菩薩、正法日威力菩薩、功德山威力菩薩、智光影威力菩薩、普吉祥威力菩薩、地藏菩薩、虛空藏菩薩、蓮華藏菩薩、寶藏菩薩、日藏菩薩、凈德藏菩薩、法印藏菩薩、光明藏菩薩、臍藏菩薩、蓮華德藏菩薩、善眼菩薩、凈眼菩薩、離垢眼菩薩、無礙眼菩薩、普見眼菩薩、善觀眼菩薩、青蓮華眼菩薩、金剛眼菩薩、寶眼菩薩、虛空眼菩薩、喜眼菩薩、普眼菩薩、天冠菩薩、普照法界智慧冠菩薩、道場冠菩薩、普照十方冠菩薩、一切佛藏冠菩薩、超出一切世間冠菩薩、普照冠菩薩、不可壞冠菩薩、持一切如來師子座冠菩薩、普照法界虛空冠菩薩、梵王髻菩薩、龍王髻菩薩、一切化佛光明髻菩薩、道場髻菩薩、一切愿海音寶王髻菩薩、一切佛光明摩尼髻菩薩、示現(xiàn)一切虛空平等相摩尼王莊嚴(yán)髻菩薩、示現(xiàn)一切如來神變摩尼王幢網(wǎng)垂覆髻菩薩、出一切佛轉(zhuǎn)*輪音髻菩薩、說三世一切名字音髻菩薩、大光菩薩、離垢光菩薩、寶光菩薩、離塵光菩薩、焰光菩薩、法光菩薩、寂靜光菩薩、日光菩薩、自在光菩薩、天光菩薩、福德幢菩薩、智慧幢菩薩、法幢菩薩、神通幢菩薩、光幢菩薩、華幢菩薩、摩尼幢菩薩、菩提幢菩薩、梵幢菩薩、普光幢菩薩、梵音菩薩、海音菩薩、大地音菩薩、世主音菩薩、山相擊音菩薩、徧一切法界音菩薩、震一切法海雷音菩薩、降魔音菩薩、大悲方便云雷音菩薩、息一切世間苦安慰音菩薩、法上菩薩、勝上菩薩、智上菩薩、福德須彌上菩薩、功德珊瑚上菩薩、名稱上菩薩、普光上菩薩、大慈上菩薩、智海上菩薩、佛種上菩薩、光勝菩薩、德勝菩薩、上勝菩薩、普明勝菩薩、法勝菩薩、月勝菩薩、虛空勝菩薩、寶勝菩薩、幢勝菩薩、智勝菩薩、娑羅自在王菩薩、法自在王菩薩、象自在王菩薩、梵自在王菩薩、山自在王菩薩、眾自在王菩薩、速疾自在王菩薩、寂靜自在王菩薩、不動自在王菩薩、勢力自在王菩薩、最勝自在王菩薩、寂靜音菩薩、無礙音菩薩、地震音菩薩、海震音菩薩、云音菩薩、法光音菩薩、虛空音菩薩、說一切眾生善根音菩薩、示一切大愿音菩薩、道場音菩薩、須彌光覺菩薩、虛空覺菩薩、離染覺菩薩、無礙覺菩薩、善覺菩薩、普照三世覺菩薩、廣大覺菩薩、普明覺菩薩、法界光明覺菩薩等等菩薩在座。這些菩薩都成就了普賢行愿,達(dá)到了境界無礙的境地,能夠普徧一切諸佛國土;他們顯現(xiàn)出無量之身,能夠親近一切諸如來;他們證得無障之凈眼,見到過一切佛之神變事跡;他們到達(dá)過無限多的地方,拜訪了一切成正覺的如來;他們具有無邊無際的光明,能夠以智慧光普照一切真實(shí)的法海;他們宣講了無窮無盡的法理,其所具的清凈辯才在無邊無際劫中永無窮盡;他們之身彌漫虛空界,以其智慧所做一切的事情都是清凈行為;他們沒有固定的依止,隨著眾生之心意顯現(xiàn)出不同的色身;他們?nèi)コ藷o明的遮蔽,了悟眾生界并沒有眾生;他們憑借虛空智,以大光網(wǎng)徧照法界。這五百菩薩與五百聲聞眾都知曉覺悟真諦,都現(xiàn)證得實(shí)際,深入法性,永遠(yuǎn)出離了生死之大海;依靠佛之功德遠(yuǎn)離諸煩惱,住于無礙處;他們的心寂靜猶如虛空,永遠(yuǎn)斷絕了對于佛土的疑惑,虔誠地相信佛之智慧并且發(fā)心趣入。這五百菩薩、五百聲聞眾與無量諸世主都曾供養(yǎng)無量諸佛,常能利益一切眾生,為那些并未要求菩薩守護(hù)家口的人永恒、勤謹(jǐn)?shù)氖刈o(hù),發(fā)出永不舍棄的誓愿;他們?nèi)胗谑篱g殊勝智門,尊從佛的教誨而生存,護(hù)佛正法,發(fā)起大愿,使成佛之種子不中斷,誓生于如來之家,求證一切智。
【說明】「序分」至此結(jié)束。
請佛說法分
時,諸菩薩大德①、聲聞②、世間諸王并其眷屬③咸作是念:「如來境界、如來智行、如來加持④、如來力⑤、如來無畏⑥、如來三昧⑦、如來所住、如來自在⑧、如來身、如來智,一切世間⑨諸天及人無能通達(dá)、無能趣入、無能信解、無能了知、無能忍受、無能觀察⑩、無能揀擇、無能開示、無能宣明、無有能令眾生解了,唯除諸佛加被之力、佛神通力、佛威德力、佛本愿力,及其宿世善根之力、諸善知識11攝受12之力、深凈信力、大明解力、趣向菩提13清凈心力、求一切智廣大愿力。唯愿世尊隨順我等及諸眾生種種欲、種種解14、種種智、種種語、種種自在、種種住地、種種根清凈、種種意方便15、種種心境界、種種依止16如來功德、種種聽受諸所說法,顯示如來往昔趣求一切智心、往昔所起菩薩大愿、往昔所凈諸波羅蜜17、往昔所入菩薩諸地、往昔圓滿諸菩薩行18、往昔成就方便、往昔修行諸道、往昔所得19出離法20、往昔所作神通事、往昔所有本事因緣,及成等正覺21、轉(zhuǎn)妙*輪22、凈佛國土、調(diào)伏23眾生、開一切智法城24、示一切眾生道25、入一切眾生所住、受一切眾生所施、為一切眾生說布施26功德、為一切眾生現(xiàn)諸佛影像;如是等法,愿皆為說!」
【章旨】這五百菩薩與聲聞、世間諸王均于心中產(chǎn)生請求佛為自己宣說佛法的想法。此章為此會的「請佛說法分」。
【注釋】①大德:在印度佛教中,是對佛菩薩或高僧之敬稱。中國佛教中特以「大德」稱呼高僧,統(tǒng)領(lǐng)僧尼之僧官,亦稱「大德」。近代以來,「大德」成為佛教界一般性之禮稱,舉凡有德有行之人,不論其出家、在家,均以「大德」尊稱之。
、诼暵劊阂蚵暵劮ǘ虻,特指因聽聞佛說法而悟道者,在佛教屬于小乘信眾。
、劬鞂伲河H近的順從者。眷,親愛。屬,隸屬。此經(jīng)中的「眷屬」大多指佛、菩薩、天王等等的隨從!妇鞂佟褂挚芍鸽S附無漏凈慧必起的心所及四相的涵義。此處指第一義項(xiàng)。
、苋鐏砑映郑悍鹨圆豢伤甲h之力,保護(hù)眾生,稱為「神變加持」。加持,又譯作「所持」、「護(hù)念」,互相加入,彼此攝持。
、萑鐏砹Γ褐阜鹚哂械哪芰、力用,或指眾生求悟的能力,有時也指煩惱力、魔力等。
、奕鐏頍o畏:指佛所具有的四種無畏(無所畏)。無畏,意為無所怖畏。佛具十力之智,于大眾中說法,無恐懼之相,故名「無所畏」。第一為「正等覺無畏」,又稱「一切智無所畏」,即佛于一切法等皆覺知,即使面對因不知諸法而施種種問難的眾生也無有怖畏。第二為「漏永盡無畏」,又稱「漏盡無所畏」,即佛自宣言,我諸漏已盡,更不怖畏外難。第三為「說障法無畏」,又稱「說障道無所畏」,即佛能夠無畏地宣說「染法能障礙圣道」。第四為「說出道無畏」,又稱「說盡苦道無所畏」,即佛說能出離之道,修道必能出離苦果;佛無畏地宣說能盡滅諸苦的道法。
、呷粒河肿鳌溉Α埂ⅰ溉μ帷,意譯為「正定」,是佛教的一種修行方法。
⑧如來自在:又作「無礙」、「縱任」,即自由自在,隨心所欲,做任何事均無障礙。此為諸佛及上位菩薩所具之功德,故佛亦被稱為「自在人」。
、嵋磺惺篱g:指一切有為有漏之穢土,為五蘊(yùn)世間、眾生世間、器世間之總稱。世,世俗;凡俗。世界,指被煩惱纏縛之欲界、色界、無色界三界及有為有漏諸法等一切現(xiàn)象。五蘊(yùn)世間,指世間之眾生能成之法,其色、受、想、行、識等五蘊(yùn)各各差別。眾生世間,指五蘊(yùn)所成之假名之眾生各各差別。國土世間,此世間之眾生所依之住處國土各各差別。
、庥^察:為佛教的修行方法之一。系念內(nèi)、外境,以智慧照察,以正念觀此境,并且如實(shí)修行,稱為「觀察」。法藏《華嚴(yán)經(jīng)探玄記》卷十說,「觀察」有內(nèi)心照察與舉目眄視二義,前者言內(nèi)境,后者言外境。
11善知識:指正直而有德行,能教導(dǎo)正道之人。又作「知識」、「善友」、「親友」、「勝友」、「善親友」。反之,引導(dǎo)眾生進(jìn)入邪道之人,稱為「惡知識」。從《華嚴(yán)經(jīng)?入法界品》所記述的善財(cái)童子參訪的五十五位善知識看,上至佛、菩薩,下至人、天,不論以何種姿態(tài)出現(xiàn),凡是能夠引導(dǎo)眾生舍惡修善、入于佛道者,均可稱為「善知識」。佛陀跋陀羅所譯《華嚴(yán)經(jīng)》卷三十六〈離世間品〉則舉了十種「善知識」:能令安住菩提心善知識、能令修習(xí)善根善知識、能令究竟諸波羅蜜善知識、能令分別解說一切法善知識、能令安住成熟一切眾生善知識、能令具足辯才隨問能答善知識、能令不著一切生死善知識、能令于一切劫行菩薩行心無厭倦善知識、能令安住普賢行善知識、能令深入一切佛智善知識。
12攝受:又作「攝取」,佛以慈心攝入感化眾生,而以平和之言語解說佛法以達(dá)到感化使其攝住于善法。與此相反的是「折伏」,即嚴(yán)厲斥責(zé)對方,并仔細(xì)分析道理使其理解,而令其破迷得悟。對無智者或意念上犯罪者,適用攝受法;對邪智者、謗法者或犯五逆之重罪者,則須使用折伏法。
13菩提:意譯為「妙智」,指能斷除世間煩惱、證成道果之智慧。菩提有佛與緣覺、聲聞之分,佛之菩提稱「阿耨多羅三藐三菩提」,亦即「無上菩提」。
14種種解:指思惟事物之理而能有所了知,是與「信」、「證」相對的用語。作領(lǐng)知之義,稱為「領(lǐng)解」;作信知之義,稱為「信解」;作心意開悟之義,稱為「悟解」、「了解」、「開解」;作印持審決之義者,稱為「勝解」、「慧解」;作義推之義者,則稱「義解」。
15方便:十波羅蜜之一,又作「善權(quán)」、「變謀」,指隨方因便、以利導(dǎo)人的種種安排以及種種方法。
16依止:依賴止住有力有德之處而不離。
17波羅蜜:即波羅蜜多,即到彼岸之意。生死境界,叫「此岸」;涅槃境界,叫「彼岸」;「羅蜜多」,意為離生死此岸,度煩惱中流,到涅槃彼岸。波羅蜜有六種,即布施、持戒、忍辱、精進(jìn)、禪定、般若,此又稱「六度」。
18菩薩行:即佛教修行者為了成佛道而須修的六度之行。如釋迦牟尼在成道前所修的種種苦行,在過去世現(xiàn)種種身所修的布施、忍辱等行,即稱之為菩薩行。
19 得:一切法造作成就而不失去,稱為「得」!傅谩褂小斧@」與「成就」兩種。「獲」是指未曾得到或得到之后已經(jīng)失去但現(xiàn)今又重新得到,「成就」是指已經(jīng)得而至今相續(xù)不失。
20出離法:出離苦海之方法。
21等正覺:梵語音譯為「三藐三菩提」,意譯為「等正覺」,即「無上菩提」,即真正平等的覺悟。
22轉(zhuǎn)妙*輪:指佛為眾生宣說佛法。
23調(diào)伏:調(diào)和、控御身、口、意三業(yè),制伏諸惡行,其目的在于使眾生離過順法,究竟出離。
24法城:佛教正法可杜防非法,猶如城池之防患外敵,故稱「法城」。一切經(jīng)法亦稱法城,此乃因經(jīng)法可守護(hù)正法之故。又涅槃妙果乃安身之處,故亦稱法城。
25眾生道:即六道,天、人、阿修羅、畜生、餓鬼、地獄,因?yàn)榇肆呤且磺斜娚藰I(yè)而趣向之處,所以又名「六趣」。
26布施:以自己的財(cái)物等等方面,分施給別人。布施有三種,一為財(cái)施,即以財(cái)物去救濟(jì)疾病貧苦的人;二為法施,即以正法去勸人修善斷惡;三為無畏施,即不顧慮自己的安危去解除別人的怖畏。布施為大乘六度之一。
【語譯】這時,諸位菩薩、聲聞、世間諸王并其眷屬都產(chǎn)生了這樣的想法:「如來之境界、如來之智慧與修行、如來對于眾生的加持、如來之力、如來之無畏、如來的定力、如來所住、如來的自由自在、如來身、如來智,一切世間諸天及人之中沒有能夠通達(dá)者、沒有能夠能趣入者、沒有能夠信仰理解者、沒有能夠了悟者、沒有能夠忍受者、沒有能夠觀察者、沒有能夠鑒別選擇者、沒有能夠開示者、沒有能夠明暢宣講者、沒有能夠使眾生理解了悟者,只有憑借諸佛加被之力、佛神通力、佛威德力、佛本愿力,及其宿世善根之力、諸善知識攝受之力、深凈信力、大明解力、趣向菩提清凈心力、求一切智廣大愿力,纔有可能達(dá)到。唯愿世尊隨順我們這些眾生的種種欲望、種種理解、種種智力、種種語言、種種自在、種種住地、種種根清凈、種種意識方便、種種心境界、種種依止于如來所得的功德、種種聽受諸所說法,為我們顯示出如來往昔趣求一切智之心、往昔所起的菩薩大愿、往昔所凈的六波羅蜜、往昔所入的菩薩諸地、往昔圓滿的諸菩薩行、往昔的成就方便、往昔所修行的諸道、往昔所得的出離法、往昔所作的神通事、往昔所有本事因緣,以及如何成佛、轉(zhuǎn)*輪、清凈佛國土、調(diào)伏眾生、開一切智法城、示一切眾生道、入一切眾生所住、接受一切眾生所施舍、為一切眾生說布施功德、為一切眾生現(xiàn)諸佛影像。如此這些法,我們都愿意世尊為我們宣說!」
三昧現(xiàn)相分
爾時,世尊知諸菩薩心之所念,大悲①為身,大悲為門,大悲為首,以大悲法而為方便,充徧虛空,入師子嚬申三昧②。
入此三昧已,一切世間普皆嚴(yán)凈。于時,此大莊嚴(yán)樓閣忽然廣博,無有邊際。金剛為地,寶王覆上,無量寶華及諸摩尼③普散其中,處處盈滿。琉璃為柱,眾寶合成,大光摩尼之所莊嚴(yán),閻浮檀金如意寶王④周置其上以為嚴(yán)飾。危樓迥帶⑤,閣道傍出,棟宇相承,窗闥交映⑥,階墀⑦、軒檻⑧種種備足,一切皆以妙寶莊嚴(yán);其寶悉作人、天形像,堅(jiān)固妙好,世中第一,摩尼寶網(wǎng)彌覆其上。于諸門側(cè)悉建幢幡⑨,咸放光明,普周法界道場之外。階蹬、欄楯⑩,其數(shù)無量不可稱說,靡不咸以摩尼所成。
爾時,復(fù)以佛神力故,其逝多林忽然廣博,與不可說佛剎11微塵數(shù)諸佛國土其量正等。一切妙寶間錯莊嚴(yán),不可說寶徧布其地,阿僧祇12寶以為垣墻,寶多羅樹13莊嚴(yán)道側(cè)。其間復(fù)有無量香河,香水14盈滿,湍激洄澓15;一切寶華隨流右轉(zhuǎn),自然演出佛法音聲;不思議寶、芬陀利華16菡萏芬敷17,彌布水上;眾寶華樹列植其岸;種種臺榭不可思議,皆于岸上次第行列,摩尼寶網(wǎng)之所彌覆。阿僧祇寶放大光明,阿僧祇寶莊嚴(yán)其地。燒眾妙香,香氣氛氳。復(fù)建無量種種寶幢,所謂:寶香幢、寶衣幢、寶幡幢、寶繒幢18、寶華幢、寶瓔珞幢、寶鬘幢、寶鈴幢、摩尼寶蓋幢、大摩尼寶幢、光明徧照摩尼寶幢、出一切如來名號音聲摩尼王幢、師子摩尼王幢、說一切如來本事19海摩尼王幢、現(xiàn)一切法界影像摩尼王幢,周徧十方,行列莊嚴(yán)。
時,逝多林上虛空之中,有不思議天宮殿云、無數(shù)香樹云、不可說須彌山云、不可說妓樂云、出美妙音歌贊如來不可說寶蓮華云、不可說寶座云、敷以天衣菩薩坐上嘆佛功德不可說諸天王形像摩尼寶云、不可說白真珠云、不可說赤珠樓閣莊嚴(yán)具云、不可說雨金剛堅(jiān)固珠云,皆住虛空,周匝徧滿,以為嚴(yán)飾。何以故?如來善根不思議故,如來白法不思議故,如來威力不思議故,如來能以一身自在變化徧一切世界不思議故,如來能以神力令一切佛及佛國莊嚴(yán)皆入其身不思議故,如來能于一微塵內(nèi)普現(xiàn)一切法界影像不思議故,如來能于一毛孔中示現(xiàn)過去一切諸佛不思議故,如來隨放一一光明悉能徧照一切世界不思議故,如來能于一毛孔中出一切佛剎微塵數(shù)變化云充滿一切諸佛國土不思議故,如來能于一毛孔中普現(xiàn)一切十方世界成、住、壞劫20不思議故。如于此逝多林給孤獨(dú)園見佛國土清凈莊嚴(yán),十方一切盡法界、虛空界、一切世界亦如是見。所謂:見如來身住逝多林,菩薩眾會皆悉徧滿;見普雨一切莊嚴(yán)云,見普雨一切寶光明照曜云,見普雨一切摩尼寶云,見普雨一切莊嚴(yán)蓋彌覆佛剎云,見普雨一切天身云,見普雨一切華樹云,見普雨一切衣樹云,見普雨一切寶鬘、瓔珞21相續(xù)不絕周徧一切大地云,見普雨一切莊嚴(yán)具云,見普雨一切如眾生形種種香云,見普雨一切微妙寶華網(wǎng)相續(xù)不斷云,見普雨一切諸天女持寶幢幡于虛空中周旋來去云,見普雨一切眾寶蓮華于華葉間自然而出種種樂音云,見普雨一切師子座22寶網(wǎng)瓔珞而為莊嚴(yán)云。
【章旨】此章為本品的「三昧現(xiàn)相分」。世尊感知了他們的心念進(jìn)入了師子嚬申三昧,以此三昧力莊嚴(yán)世間,特別是莊嚴(yán)了此次聚會的場所——大莊嚴(yán)樓閣、逝多園林以及虛空。依照澄觀的解釋,「三嚴(yán)」表三種緣起,「嚴(yán)重閣」即裝飾重閣「顯自體緣起」,「嚴(yán)園林」表征「有為緣起」,「嚴(yán)虛空」表征「無為緣起」。(《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷五十四,《大正藏》卷三十五,頁九一二上)
【注釋】①大悲:諸佛菩薩不忍十方眾生受苦而欲拔濟(jì)之,其心被稱為「大悲」。此乃佛菩薩為救度眾生之痛苦而生的悲愍心。悲,拔苦。
、趲熥訃股耆粒河址Q「師子威三昧」、「師子奮迅三昧」,略稱「奮迅三昧」,于所依之定中,如獅子王之奮迅勇猛,現(xiàn)佛之大威神力,故稱為師子奮迅三昧。
③摩尼:又作「末尼」,意譯作「珠」、「寶珠」,為珠玉之總稱。一般傳說摩尼有消除災(zāi)難、疾病以及澄清濁水、改變水色之德。
、荛惛√唇鹑缫鈱毻酰阂蚤惛√唇鹬谱鞯淖钌铣说娜缫鈱氈椤S《葌髡f,在香醉山與雪山之間,有流經(jīng)閻浮樹林之河流,從此河流采出之金即稱閻浮檀金。此金色澤赤黃帶有紫焰氣,為金中之最高貴者。在印度神話中,閻浮河為恒河七支流之一。
、菸清膸В盒稳輼情w高聳的樣子。迥,高。
、薮瓣Y交映:從門窗射入的光線交相輝映。闥,門。暎,映照;光影。
、唠A墀:臺階;階面,臺階上的空地。
、嘬帣懀簷诎。軒,樓板;欄檻。檻,欄桿。
、岽贬Γ红浩熘偡Q。原為武人在戰(zhàn)場上用以統(tǒng)領(lǐng)軍旅、顯揚(yáng)軍威之物,佛教則取之以顯示佛菩薩降魔之威德,為佛菩薩之莊嚴(yán)供具。一般而言,「幢幡」、「幡」,沒有多大區(qū)別。也有人認(rèn)為,二者的形狀有所不同,謂圓桶狀者為「幢」,長片狀者為「幡」。
、鈾跇J:欄桿。
11佛剎:有二義:其一指佛所住之國土,即佛國土、凈土。其二泛指一般寺院之堂宇,即佛塔、佛閣、佛龕、僧剎、伽藍(lán)專供修行辦道之處所。
12阿僧祇:為印度數(shù)目之一,無量數(shù)或極大數(shù)之意。又作「阿僧伽」、「阿僧企耶」、「阿僧」等,意譯「不可算計(jì)」或「無量數(shù)」。
13多羅樹:又作岸樹、高竦樹。盛產(chǎn)于印度、緬甸、錫蘭、馬德拉斯等海岸之砂地,樹高約二十二公尺,為棕櫚科之熱帶喬木。其葉長廣,平滑堅(jiān)實(shí),自古即用于書寫經(jīng)文,稱為貝多羅葉;果熟則赤,狀如石榴,可食。
14香水:指含有香氣之凈水,是混和諸種香而成,用于身體之灌沐或諸物之灑凈。
15湍激洄澓:形容河水激蕩回旋。湍,水勢急而旋;急流的水;沖刷。洄澓,湍急回旋的流水。
16芬陀利華:又作「芬陁利」、「 分陀利」,白蓮花。
17菡萏:荷花。
18繒:絲織品的總稱;厚帛。
19如來本事:佛陀及佛弟子在過去世之因緣事跡。
20成住壞劫:劫,譯為「時分」或「大時」,即通常年月日所不能計(jì)算的極長時問。加上「空劫」為四劫。這是佛教對于宇宙世界之成立、持續(xù)、破壞又轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪皇澜缰闪、持續(xù)、破壞之連續(xù)過程的一種描述,即成、住、壞、空四時期。成劫,為器世間(山河、大地、草木等)與眾生世間(一切有情眾生)成立之時期。住劫,為器世間與眾生世間安穩(wěn)、持續(xù)之時期。壞劫,火、水、風(fēng)三災(zāi)毀壞世界之時期?战伲澜缫褖臏,于欲、色二界之中,唯色界之第四禪天尚存,其他則全入于長期之空虛中。
21寶鬘瓔珞:寶鬘,花鬘,即以香草結(jié)成的花鬘。瓔珞,又作「纓絡(luò)」,由珠玉或花等編綴成之飾物,可掛在頭、頸、胸或手腳等部位。
22師子座:又作「師子床」、「獅子座」。原指釋迦牟尼之座席,佛為人中之獅子,故佛所坐之處(床、地等)總稱師子座。后來泛指寺院中佛、菩薩之臺座以及高僧說法時之座席。
【語譯】這時,世尊知曉諸位菩薩心中的想法。世尊以大悲為身,大悲為門,大悲為首,以大悲法而為方便,充滿虛空,進(jìn)入師子嚬申三昧。世尊一進(jìn)入此三昧,一切世間都普徧嚴(yán)整干凈。此時,此大莊嚴(yán)樓閣忽然變得廣博,沒有邊際。此樓閣以金剛為地,最上等的珠寶覆蓋其上,無量寶華及諸摩尼到處都是,處處盈滿。此樓閣以琉璃為柱,以許多珠寶合成,并且以大光摩尼作為莊嚴(yán)具,以閻浮檀金制作的如意珠環(huán)繞其上作為美麗的裝飾。危樓迥帶,閣道傍出,棟宇相承,窗闥交映,階墀、軒檻種種備足,所有一切都用美妙的珍寶作裝飾。這些裝飾都呈現(xiàn)人、天形像,堅(jiān)固而美妙,為世間第一,摩尼寶珠完全覆蓋于這些人、天形象之上。在樓閣的各個門的側(cè)面都懸掛著幢幡,整個多林給孤獨(dú)園大莊嚴(yán)重閣都熠熠發(fā)光,照耀到法界道場之外。臺、欄干的數(shù)量根本沒有辦法稱說,無不用摩尼珠制成。
這時,又因佛之神力的緣故,此逝多林忽然變得廣博,它與不能估計(jì)數(shù)量的佛國土、無數(shù)的諸佛國土同樣廣大。一切美妙的珍寶交錯輝映,不可言說的珍寶徧布其地,以無量無數(shù)的珍寶制作垣墻,多羅樹矗立于大路兩旁。此逝多林中又有無數(shù)的香河,其香水盈滿,激流湍旋;無數(shù)珍貴的花朵隨著流水右轉(zhuǎn),自然演奏出佛法音聲;不可思議的白蓮花爭奇斗艷,彌漫于河水之上;河水兩岸種植了許許多多的花樹;種種樓臺在岸上次第排列,摩尼寶網(wǎng)彌覆于這些樓臺之上。無數(shù)的珍寶大放光明,無數(shù)的珍寶莊嚴(yán)著此逝多林的地面。逝多林中供奉著許多美妙之香,香氣氛氳。在此林中,又制作了無數(shù)的寶幢,計(jì)有:寶香幢、寶衣幢、寶幡幢、寶繒幢、寶華幢、寶瓔珞幢、寶鬘幢、寶鈴幢、摩尼寶蓋幢、大摩尼寶幢、光明徧照摩尼寶幢、出一切如來名號音聲摩尼王幢、師子摩尼王幢、說一切如來本事海摩尼王幢、現(xiàn)一切法界影像摩尼王幢,這些寶幢充滿十方,行列莊嚴(yán)。
這時,在逝多林之上的虛空之中,有不可思議天宮殿云、無數(shù)香樹云、不可說須彌山云、不可說妓樂云、出美妙音歌贊如來不可說寶蓮華云、不可說寶座云、敷以天衣菩薩坐上嘆佛功德不可說諸天王形像摩尼寶云、不可說白真珠云、不可說赤珠樓閣莊嚴(yán)具云、不可說雨金剛堅(jiān)固珠云,都停留在虛空中,周匝徧滿,裝飾著逝多林的上空。為什么會這樣呢?這是因?yàn)槿鐏砩聘豢伤甲h,如來所說的佛法不可思議,如來威力不可思議,如來能夠不可思議地以一身自在變化充滿一切世界,如來能以神力不可思議地使一切佛及佛國之莊嚴(yán)都進(jìn)入其身,如來能不可思議地在一微塵內(nèi)普現(xiàn)一切法界影像,如來能不可思議地于一毛孔中示現(xiàn)過去一切諸佛,如來不可思議地隨便放出一束束光明就能夠徧照一切世界,如來能不可思議地于一毛孔中出一切佛剎微塵數(shù)變化云充滿一切諸佛國土,如來不可思議地能于一毛孔中普現(xiàn)一切十方世界成、住、壞、空的生成、存在、變化與毀滅的過程。比如,在此逝多林給孤獨(dú)園中看見佛國土清凈莊嚴(yán),從十方一切盡法界、虛空界、一切世界之中觀看也是如此結(jié)果。這就是:看見如來身住于逝多林,菩薩眾會都徧滿;看見普雨一切莊嚴(yán)云,看見普雨一切寶光明照曜云,看見普雨一切摩尼寶云,看見普雨一切莊嚴(yán)蓋彌覆佛剎云,看見普雨一切天身云,看見普雨一切華樹云,看見普雨一切衣樹云,看見普雨一切寶鬘、瓔珞相續(xù)不絕周徧一切大地云,看見普雨一切莊嚴(yán)具云,看見普雨一切如眾生形種種香云,看見普雨一切微妙寶花網(wǎng)相續(xù)不斷云,看見普雨一切諸天女持寶幢幡于虛空中周旋來去云,看見普雨一切眾寶蓮華于花朵、枝葉之間自然而出種種樂音云,看見普雨一切師子座寶網(wǎng)瓔珞而為莊嚴(yán)云。
明集新眾分
爾時,東方過不可說佛剎微塵數(shù)世界海①外有世界,名金燈云幢,佛號毗盧遮那勝德王。彼佛眾中有菩薩名毗盧遮那②愿光明,與不可說佛剎微塵數(shù)菩薩俱來向佛所,悉以神力興種種云。所謂:天華云、天香云、天末香云、天鬘云、天寶云、天莊嚴(yán)具云、天寶蓋云、天微妙衣云、天寶幢幡云、天一切妙寶諸莊嚴(yán)云,充滿虛空。至佛所已,頂禮佛足③,即于東方化作寶莊嚴(yán)樓閣及普照十方寶蓮華藏師子之座,如意寶網(wǎng)羅覆其身,與其眷屬結(jié)跏趺坐④。
南方過不可說佛剎微塵數(shù)世界海外有世界,名金剛藏,佛號普光明無勝藏王。彼佛眾中有菩薩,名不可壞精進(jìn)王,與不可說佛剎微塵數(shù)菩薩俱來向佛所,持一切寶香網(wǎng),持一切寶瓔珞,持一切寶華帶,持一切寶鬘帶,持一切金剛瓔珞,持一切摩尼寶網(wǎng),持一切寶衣帶,持一切寶瓔珞帶,持一切最勝光明摩尼帶,持一切師子摩尼寶瓔珞,悉以神力充徧一切諸世界海。到佛所已,頂禮佛足,即于南方化作徧照世間摩尼寶莊嚴(yán)樓閣及普照十方寶蓮華藏師子之座,以一切寶華網(wǎng)羅覆其身,與其眷屬結(jié)跏趺坐。
西方過不可說佛剎微塵數(shù)世界海外有世界,名摩尼寶燈須彌山幢,佛號法界智燈。彼佛眾中有菩薩,名普勝無上威德王,與世界海微塵數(shù)菩薩俱來向佛所,悉以神力興不可說佛剎微塵數(shù)種種涂香⑤燒香⑥須彌山⑦云、不可說佛剎微塵數(shù)種種色香水須彌山云、不可說佛剎微塵數(shù)一切大地微塵等光明摩尼寶王須彌山云、不可說佛剎微塵數(shù)種種光焰輪莊嚴(yán)幢須彌山云、不可說佛剎微塵數(shù)種種色金剛藏摩尼王莊嚴(yán)須彌山云、不可說佛剎微塵數(shù)普照一切世界閻浮檀摩尼寶幢須彌山云、不可說佛剎微塵數(shù)現(xiàn)一切法界摩尼寶須彌山云、不可說佛剎微塵數(shù)現(xiàn)一切諸佛相好摩尼寶王須彌山云、不可說佛剎微塵數(shù)現(xiàn)一切如來本事因緣說諸菩薩所行之行摩尼寶王須彌山云、不可說佛剎微塵數(shù)現(xiàn)一切佛坐菩提場摩尼寶王須彌山云,充滿法界。至佛所已,頂禮佛足,即于西方化作一切香王樓閣,真珠寶網(wǎng)彌覆其上,及化作帝釋⑧影幢寶蓮華藏師子之座,以妙色摩尼網(wǎng)羅覆其身,心王寶冠以嚴(yán)其首,與其眷屬結(jié)跏趺坐。
北方過不可說佛剎微塵數(shù)世界海外有世界,名寶衣光明幢,佛號照虛空法界大光明。彼佛眾中有菩薩,名無礙勝藏王,與世界海微塵數(shù)菩薩俱來向佛所,悉以神力興一切寶衣云,所謂:黃色寶光明衣云、種種香所熏衣云、日幢摩尼王衣云、金色熾然摩尼衣云、一切寶光焰衣云、一切星辰像上妙摩尼衣云、白玉光摩尼衣云、光明徧照殊勝赫奕摩尼衣云、光明徧照威勢熾盛摩尼衣云、莊嚴(yán)海摩尼衣云,充徧虛空。至佛所已,頂禮佛足,即于北方化作摩尼寶海莊嚴(yán)樓閣及毗琉璃寶蓮華藏師子之座,以師子威德摩尼王網(wǎng)羅覆其身,清凈寶王為髻明珠,與其眷屬結(jié)跏趺坐。
【章旨】從此章開始,敘述從十方各有菩薩及其眷屬歸附來聆聽佛宣說佛法。此章先言東方燈云幢世界中的毗盧遮那愿光明菩薩、南方金剛藏世界中的不可壞精進(jìn)王菩薩、西方摩尼寶燈須彌山幢世界中的普勝無上威德王菩薩、北方寶衣光明幢世界中的無礙勝藏王菩薩及其眷屬前來佛所結(jié)跏趺坐聽聞佛說法。以下十段各有十句,惟「其間剎佛菩薩之名,本意難定。但可說者隨宜」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷五十四,《大正藏》卷三十五,頁九一二中)理解。此章為「明集新眾分」的開始。
【注釋】①世界海:指十佛攝化的諸種世界,為「國土!沟膶ΨQ。華嚴(yán)宗約因、果而分佛土為二類,以「果分不可說土」為國土海,即圓融自在不可言說的佛境界;以「因分可說土」為世界海,即因位菩薩所居以及佛所教化之世界。
②毗盧遮那:原為太陽之意,象征佛智之廣大無邊,乃歷經(jīng)無量劫海的修習(xí)功德而得到之正覺。
、垌敹Y佛足:兩膝、兩肘及頭著地,以頭頂敬禮,承接所禮者雙足。以我所高者為頂,彼所卑者為足;以我所尊,敬彼所卑者,為禮節(jié)的極至。
、芙Y(jié)跏趺坐:又作「結(jié)加趺坐」、「結(jié)跏跗坐」、「跏趺坐」等,其坐法即互交二足,雙膝彎曲,兩足掌向上。諸坐法中,結(jié)伽趺坐最安穩(wěn)而不易疲倦。此為圓滿安坐之相,諸佛皆依此法而坐,故又稱如來坐、佛坐。
、萃肯悖河肿魍可硐、涂妙香。以香涂身,以消除臭氣或惱熱。密教言以涂香供養(yǎng)諸佛、菩薩,則能獲甚大功德,故密教中以之與閼伽、華鬘、燒香、飲食、燈明等并稱六種供養(yǎng)。
⑥燒香:指用于在諸佛、菩薩、祖師像前燃燒的各種香!笩够蜃鲃釉~理解,又稱拈香、捻香、焚香、炷香。
⑦須彌山:原為印度神話中之山名,佛教沿用之,謂其為聳立于一小世界中央之高山,以此山為中心,周圍有八山、八海環(huán)繞,而形成一世界。
⑧帝釋:即天帝釋、忉利天天主,與梵天同為佛教之護(hù)法主神,鎮(zhèn)護(hù)東方,居于須彌山頂,其城稱善見城。
【語譯】那時,東方過不可說佛剎無數(shù)世界海之外有一個名叫金燈云幢的世界,此世界中有毗盧遮那勝德王佛,這位佛的信眾中有一位名叫毗盧遮那愿光明的菩薩。這位菩薩與不可說佛剎無數(shù)菩薩一同來到佛所在的大莊嚴(yán)重閣。他們都以神力興起許許多多云彩。這些云彩有:天華云、天香云、天末香云、天鬘云、天寶云、天莊嚴(yán)具云、天寶蓋云、天微妙衣云、天寶幢幡云、天一切妙寶諸莊嚴(yán)云,如此等等云彩充滿虛空。他們到達(dá)佛所在的東方,頂禮佛足,隨即在東方化出寶莊嚴(yán)樓閣及普照十方寶蓮華藏師子之座,以如意寶網(wǎng)覆蓋自己的身體,與其眷屬結(jié)跏趺而坐。
南方過不可說佛剎無數(shù)世界海之外有一個名叫金剛藏的世界,此世界中有普光明無勝藏王佛,這位佛的信眾中有一位名叫不可壞精進(jìn)王的菩薩。這位菩薩與不可說佛剎無數(shù)菩薩一起來到佛所在的大莊嚴(yán)重閣,手持一切寶香網(wǎng),手持一切寶瓔珞,手持一切寶華帶,手持一切寶鬘帶,手持一切金剛瓔珞,手持一切摩尼寶網(wǎng),手持一切寶衣帶,手持一切寶瓔珞帶,手持一切最勝光明摩尼帶,手持一切師子摩尼寶瓔珞,都以神力使這些充滿了一切諸世界海。這些菩薩到達(dá)佛所在的地方之后,頂禮佛足,隨即就在南方化出徧照世間摩尼寶莊嚴(yán)樓閣及普照十方寶蓮華藏師子之座,以一切寶華網(wǎng)覆蓋自己的身體,與其眷屬結(jié)跏趺而坐。
西方過不可說佛剎無數(shù)世界海之外有一個名叫摩尼寶燈須彌山幢的世界,此世界中有法界智燈佛。這位佛的信眾中有一位名叫普勝無上威德王的菩薩。這位菩薩與世界海無數(shù)的菩薩一同來到佛所,都以神力興起不可說佛剎無數(shù)種種涂香燒香須彌山云、不可說佛剎微塵數(shù)種種色香水須彌山云、不可說佛剎微塵數(shù)一切大地微塵等光明摩尼寶王須彌山云、不可說佛剎微塵數(shù)種種光焰輪莊嚴(yán)幢須彌山云、不可說佛剎微塵數(shù)種種色金剛藏摩尼王莊嚴(yán)須彌山云、不可說佛剎微塵數(shù)普照一切世界閻浮檀摩尼寶幢須彌山云、不可說佛剎微塵數(shù)現(xiàn)一切法界摩尼寶須彌山云、不可說佛剎微塵數(shù)現(xiàn)一切諸佛相好摩尼寶王須彌山云、不可說佛剎微塵數(shù)現(xiàn)一切如來本事因緣說諸菩薩所行之行摩尼寶王須彌山云、不可說佛剎微塵數(shù)現(xiàn)一切佛坐菩提場摩尼寶王須彌山云,這些云彩充滿法界。如此等等菩薩到達(dá)佛所在的地方,頂禮佛足,隨即在西方化出一切香王樓閣并且用真珠寶網(wǎng)完全覆蓋了此樓閣;他們還化出帝釋影幢寶蓮華藏師子之座,以妙色摩尼網(wǎng)羅覆蓋自己的身體,以心王寶冠裝飾自己的頭,與其眷屬結(jié)跏趺而坐。
北方過不可說佛剎無數(shù)世界海外有一個名叫寶衣光明幢的世界,此世界中有照虛空法界大光明佛。這位佛的信眾中有一位名叫無礙勝藏王的菩薩。這位菩薩與世界海無數(shù)菩薩一同來到佛所在的大莊嚴(yán)重閣,都以神力興起一切寶衣云。這些云彩有:黃色寶光明衣云、種種香所熏衣云、日幢摩尼王衣云、金色熾然摩尼衣云、一切寶光焰衣云、一切星辰像上妙摩尼衣云、白玉光摩尼衣云、光明徧照殊勝赫奕摩尼衣云、光明徧照威勢熾盛摩尼衣云、莊嚴(yán)海摩尼衣云,如此等等云彩充滿虛空。他們到達(dá)佛所在的地方,頂禮佛足,隨即在北方化出摩尼寶海莊嚴(yán)樓閣及毗琉璃寶蓮華藏師子之座,以師子威德摩尼王網(wǎng)羅覆蓋自己的身體,以清凈寶王作為裝飾于發(fā)髻上的明珠,與其眷屬結(jié)跏趺而坐。
東北方過不可說佛剎微塵數(shù)世界海外有世界,名一切歡喜清凈光明網(wǎng),佛號無礙眼。彼佛眾中有菩薩,名化現(xiàn)法界愿月王,與世界海微塵數(shù)菩薩俱來向佛所,悉以神力興寶樓閣云、香樓閣云、燒香樓閣云、華樓閣云、栴檀樓閣云、金剛樓閣云、摩尼樓閣云、金樓閣云、衣樓閣云、蓮華樓閣云,彌覆十方一切世界。至佛所已,頂禮佛足,即于東北方化作一切法界門大摩尼樓閣及無等香王蓮華藏師子之座,摩尼華網(wǎng)羅覆其身,著妙寶藏摩尼王冠,與其眷屬結(jié)跏趺坐。
東南方過不可說佛剎微塵數(shù)世界海外有世界,名香云莊嚴(yán)幢,佛號龍自在王。彼佛眾中有菩薩,名法慧光焰王,與世界海微塵數(shù)菩薩俱來向佛所,悉以神力興金色圓滿光明云、無量寶色圓滿光明云、如來毫相圓滿光明云、種種寶色圓滿光明云、蓮華藏圓滿光明云、眾寶樹枝圓滿光明云、如來頂髻圓滿光明云、閻浮檀金色圓滿光明云、日色圓滿光明云、星月色圓滿光明云,悉徧虛空。到佛所已,頂禮佛足,即于東南方化作毗盧遮那最上寶光明樓閣、金剛摩尼蓮華藏師子之座,眾寶光焰摩尼王網(wǎng)羅覆其身,與其眷屬結(jié)跏趺坐。
西南方過不可說佛剎微塵數(shù)世界海外有世界,名日光摩尼藏,佛號普照諸法智月王。彼佛眾中有菩薩,名摧破一切魔軍智幢王,與世界海微塵數(shù)菩薩俱來向佛所,于一切毛孔中出等虛空界華焰云、香焰云、寶焰云、金剛焰云、燒香焰云、電光焰云、毗盧遮那摩尼寶焰云、一切金光焰云、勝藏摩尼王光焰云、等三世如來海光焰云,一一皆從毛孔中出,徧虛空界。到佛所已,頂禮佛足,即于西南方化作普現(xiàn)十方法界光明網(wǎng)大摩尼寶樓閣及香燈焰寶蓮華藏師子之座,以離垢藏摩尼網(wǎng)羅覆其身,著出一切眾生發(fā)趣音摩尼王嚴(yán)飾冠,與其眷屬結(jié)跏趺坐。
西北方過不可說佛剎微塵數(shù)世界海外有世界,名毗盧遮那愿摩尼王藏,佛號普光明最勝須彌王。彼佛眾中有菩薩,名愿智光明幢,與世界海微塵數(shù)菩薩俱來向佛所,于念念中,一切相①好②、一切毛孔、一切身分③,皆出三世一切如來形像云、一切菩薩形像云、一切如來眾會形像云、一切如來變化身形像云、一切如來本生身形像云、一切聲聞辟支佛形像云、一切如來菩提場形像云、一切如來神變形像云、一切世間主形像云、一切清凈國土形像云,充滿虛空。至佛所已,頂禮佛足,即于西北方化作普照十方摩尼寶莊嚴(yán)樓閣及普照世間寶蓮華藏師子之座,以無能勝光明真珠網(wǎng)羅覆其身,著普光明摩尼寶冠,與其眷屬結(jié)跏趺坐。
【章旨】此章敘述東北方一切歡喜清凈光明網(wǎng)世界中的化現(xiàn)法界愿月王菩薩、東南方香云莊嚴(yán)幢世界中的法慧光焰王菩薩、西南方日光摩尼藏世界中的摧破一切魔軍智幢王菩薩、西北方毗盧遮那愿摩尼王藏世界中的愿智光明幢藏王菩薩及其眷屬前來佛所結(jié)跏趺坐聽聞佛說法。
【注釋】①相:即「三十二相」,也就是「三十二大人相」、「四八相」,本指釋迦牟尼佛所具有的與常人不同的三十二種最為顯著的特征,在此則指菩薩。依照三十二相的描繪,釋迦佛的形像一般是頂有肉髻,螺發(fā)特征明顯,雙耳垂肩,眉目修長,雙眼微睜,眉間有白毫,背有身光和頭光。三十二相有十二、三個「相」可以在塑像中得到了體現(xiàn)。
、诤茫杭础赴耸N好」,也就是「八十隨形好」、「八十微妙種好」、「八十種小相」,本指釋迦容貌的八十種微細(xì)隱秘、難于一眼看出而須待指明的特征,主要涉及頭、面、鼻、口、眼、耳、手、足各處的奇特長相,其中在造像上可以得到體現(xiàn)的有十多項(xiàng)。在此則指菩薩。
③身分:指身體之一部分或身體全部。
【語譯】東北方過不可說佛剎無數(shù)世界海之外有一個名叫一切歡喜清凈光明網(wǎng)的世界,此世界中有一位無礙眼佛。這位佛的信眾中有一位名叫化現(xiàn)法界愿月王的菩薩。這位菩薩與世界海無數(shù)菩薩都來到佛所在的大莊嚴(yán)重閣,都以神力興起寶樓閣云、香樓閣云、燒香樓閣云、華樓閣云、栴檀樓閣云、金剛樓閣云、摩尼樓閣云、金樓閣云、衣樓閣云、蓮華樓閣云,這些云彩完全覆蓋了十方一切世界。他們到達(dá)佛所在的地方,頂禮佛足,隨即在東北方化出一切法界門大摩尼樓閣以及無等香王蓮華藏師子之座,以摩尼華網(wǎng)覆蓋自己的身體,戴著妙寶藏摩尼王冠,與其眷屬結(jié)跏趺而坐。
東南方過不可說佛剎無數(shù)世界海之外有一個名叫香云莊嚴(yán)幢的世界,此世界中有龍自在王佛。這位佛的信眾中有一位名叫法慧光焰王的菩薩。這位菩薩與世界海無數(shù)菩薩一同來到佛所在的地方,都以神力興起金色圓滿光明云、無量寶色圓滿光明云、如來毫相圓滿光明云、種種寶色圓滿光明云、蓮華藏圓滿光明云、眾寶樹枝圓滿光明云、如來頂髻圓滿光明云、閻浮檀金色圓滿光明云、日色圓滿光明云、星月色圓滿光明云,這些云彩完全充滿了虛空。他們到達(dá)佛所在的地方,頂禮佛足,隨即在東南方化出毗盧遮那最上寶光明樓閣以及金剛摩尼蓮華藏師子之座,以眾寶光焰摩尼王網(wǎng)覆蓋自己的身體,與其眷屬結(jié)跏趺而坐。
西南方過不可說佛剎無數(shù)世界海之外有一個名叫日光摩尼藏的世界,此世界中有普照諸法智月王佛。這位佛的信眾中有一位名叫摧破一切魔軍智幢王的菩薩。這位菩薩與世界海無數(shù)菩薩一起來到佛所在的大莊嚴(yán)重閣,并且從一切毛孔中生出等虛空界華焰云、香焰云、寶焰云、金剛焰云、燒香焰云、電光焰云、毗盧遮那摩尼寶焰云、一切金光焰云、勝藏摩尼王光焰云、等三世如來海光焰云。這些云彩每個都是從毛孔中出來的,云彩完全充滿了虛空界。他們到達(dá)佛所在的地方,頂禮佛足,隨即在西南方化出普現(xiàn)十方法界光明網(wǎng)大摩尼寶樓閣以及香燈焰寶蓮華藏師子之座,以離垢藏摩尼網(wǎng)覆蓋自己的身體,頭戴出一切眾生發(fā)趣音摩尼王嚴(yán)飾冠,與其眷屬結(jié)跏趺而坐。
西北方過不可說佛剎無數(shù)世界海之外有一個名叫毗盧遮那愿摩尼王藏的世界,此世界中有普光明最勝須彌王佛。這位佛的信眾中有一位名叫愿智光明幢的菩薩。這位菩薩與世界海無數(shù)菩薩一同來到佛所在的大莊嚴(yán)重閣,在其念念之中,一切相好、一切毛孔、身體的一切部分都生出三世一切如來形像云、一切菩薩形像云、一切如來眾會形像云、一切如來變化身形像云、一切如來本生身形像云、一切聲聞辟支佛形像云、一切如來菩提場形像云、一切如來神變形像云、一切世間主形像云、一切清凈國土形像云,這些云彩完全充滿了虛空。他們到達(dá)佛所在的地方,頂禮佛足,隨即在西北方化作普照十方摩尼寶莊嚴(yán)樓閣以及普照世間寶蓮華藏師子之座,以無能勝光明真珠網(wǎng)覆蓋自己的身體,頭戴普光明摩尼寶冠,與其眷屬結(jié)跏趺而坐。
下方過不可說佛剎微塵數(shù)世界海外有世界,名一切如來圓滿光普照,佛號虛空無礙相智幢王。彼佛眾中有菩薩,名破一切障勇猛智王,與世界海微塵數(shù)菩薩俱來向佛所,于一切毛孔中,出說一切眾生語言海音聲云,出說一切三世菩薩修行方便海音聲云,出說一切菩薩所起愿方便海音聲云,出說一切菩薩成滿清凈波羅蜜方便海音聲云,出說一切菩薩圓滿行徧一切剎音聲云,出說一切菩薩成就自在用音聲云,出說一切如來往詣道場破魔軍眾成等正覺自在用音聲云,出說一切如來轉(zhuǎn)*輪契經(jīng)①門名號海音聲云,出說一切隨應(yīng)教化調(diào)伏眾生法方便海音聲云,出說一切隨時、隨善根、隨愿力普令眾生證得智慧方便海音聲云。到佛所已,頂禮佛足,即于下方化作現(xiàn)一切如來宮殿形像眾寶莊嚴(yán)樓閣及一切寶蓮華藏師子之座,著普現(xiàn)道場影摩尼寶冠,與其眷屬結(jié)跏趺坐。
上方過不可說佛剎微塵數(shù)世界海外有世界,名說佛種性無有盡,佛號普智輪光明音。彼佛眾中有菩薩,名法界差別愿,與世界海微塵數(shù)菩薩俱發(fā)彼道場來向此娑婆世界②釋迦牟尼佛所,于一切相好、一切毛孔、一切身分、一切支節(jié)③、一切莊嚴(yán)具、一切衣服中,現(xiàn)毗盧遮那等過去一切諸佛、未來一切諸佛、已得授記、未授記者,現(xiàn)十方一切國土,一切諸佛并其眾會,亦現(xiàn)過去行檀那波羅蜜④及其一切受布施者諸本事海,亦現(xiàn)過去行尸羅波羅蜜⑤諸本事海,亦現(xiàn)過去行羼提波羅蜜⑥割截支體心無動亂諸本事海,亦現(xiàn)過去行精進(jìn)波羅蜜⑦勇猛不退諸本事海,亦現(xiàn)過去求一切如來禪波羅蜜⑧海而得成就諸本事海,亦現(xiàn)過去求一切佛所轉(zhuǎn)*輪所成就法發(fā)勇猛心一切皆舍諸本事⑨海,亦現(xiàn)過去樂見一切佛、樂行一切菩薩道⑩、樂化一切眾生界諸本事11海,亦現(xiàn)過去所發(fā)一切菩薩大愿清凈莊嚴(yán)諸本事12海,亦現(xiàn)過去菩薩所成力波羅蜜13勇猛清凈諸本事海,亦現(xiàn)過去一切菩薩所修圓滿智波羅蜜14諸本事海。如是一切本事海,悉皆徧滿廣大法界。至佛所已,頂禮佛足,即于上方化作一切金剛藏莊嚴(yán)樓閣及帝青金剛王蓮華藏師子之座,以一切寶光明摩尼王網(wǎng)羅覆其身,以演說三世如來名摩尼寶王為髻明珠,與其眷屬結(jié)跏趺坐。
如是十方一切菩薩并其眷屬,皆從普賢菩薩行愿中生,以凈智眼15見三世佛,普聞一切諸佛如來所轉(zhuǎn)*輪修多羅16海,已得至于一切菩薩自在彼岸;于念念中現(xiàn)大神變,親近一切諸佛如來,一身充滿一切世界一切如來眾會道場,于一塵中普現(xiàn)一切世間境界,教化成就一切眾生,未曾失時,一毛孔中出一切如來說法音聲;知一切眾生悉皆如幻,知一切佛悉皆如影,知一切諸趣受生悉皆如夢,知一切業(yè)報如鏡中像,知一切諸有17生起如熱時焰,知一切世界皆如變化;成就如來十力18、無畏,勇猛自在,能師子吼19,深入無盡辯才大海,得一切眾生言辭海諸法智;于虛空法界所行無礙,知一切法無有障礙;一切菩薩神通境界悉已清凈,勇猛精進(jìn),摧伏魔軍;恒以智慧了達(dá)三世,知一切法猶如虛空,無有違諍,亦無取著⒆;雖勤精進(jìn)而知一切智終無所來,雖觀境界而知一切有悉不可得;以方便智20入一切法界,以平等智21入一切國土,以自在力令一切世界展轉(zhuǎn)相入于一切世界;處處受生,見一切世界種種形相;于微細(xì)境現(xiàn)廣大剎,于廣大境現(xiàn)微細(xì)剎;于一佛所一念之頃,得一切佛威神所加,普見十方無所迷惑,于剎那頃悉能往詣。如是等一切菩薩滿逝多林,皆是如來威神之力。
【章旨】此章敘述下方一切如來圓滿光普照世界中的破一切障勇猛智王菩薩、上方說佛種性無有盡世界中的法界差別愿菩薩及其眷屬前來佛所結(jié)跏趺坐聽聞佛說法。前文所述十方一切菩薩及其眷屬都是在普賢行愿中所成就。
【注釋】①契經(jīng):即如來所說的契合眾生的根機(jī)、表達(dá)佛教真理的經(jīng)文,即佛經(jīng)。契,上契諸佛之理,下契眾生之機(jī);經(jīng),法、常之義。本意指由線與紐串連花簇,引申為能貫串前后法語、法意使不散失者。
、阪镀攀澜纾汉喎Q為「娑婆」,意譯為「堪忍」,因這一世界的眾生堪能忍受十惡三毒及諸煩惱而不肯出離,故名「堪忍世界」,或簡稱「忍土」。
、壑Ч(jié):即托胎第五個七日后,肢節(jié)等形相皆已圓滿之位。
、芴茨遣_蜜:六波羅蜜之一。檀那,意譯為布施、施,即給與、施舍之意。梵漢并稱,則為檀施、檀信。
⑤尸羅波羅蜜:六波羅蜜之一。尸羅,意譯為「清涼」、「戒」,言三業(yè)過惡,其性熱惱,惟戒能防息其熾燃焚燒之勢。
、掊裉岵_蜜:六波羅蜜之一。羼提,意譯為「忍辱」,指忍受諸侮辱惱害而無恚恨。
、呔M(jìn)波羅蜜:六波羅蜜之一。精進(jìn),又作「精勤」、「勤精進(jìn)」、「進(jìn)」、「勤」,指勇猛勤策進(jìn)修諸善法。依照佛教教義,在修善斷惡、去染轉(zhuǎn)凈之修行過程中,不懈怠地努力上進(jìn)。
、喽U波羅蜜:六波羅蜜之一。禪,又作「禪那」,意譯為「思惟修」、「靜慮」,即住心一境而冥想妙理。
、崞兴_道:即菩薩修六度萬行,圓滿自利、利他之兩利,成就佛果之道。一般也稱之為上求佛道,下化眾生之教法為菩薩道。
、廪D(zhuǎn)*輪句:指六波羅蜜中的般若波羅蜜。般若即智慧,指佛教中所說的明見一切事物及道理的高深智慧。般若波羅蜜(智慧波羅蜜),被稱為「諸佛之母」,成為其他五波羅蜜之根據(jù),而居于最重要之地位。
11亦現(xiàn)過去樂見:指十波羅蜜中的方便波羅蜜,又作「方便善巧波羅蜜」、「方便勝智波羅蜜」,包括「回向方便善巧」、「拔濟(jì)方便善巧」兩種!富叵蚍奖闵魄伞怪赴亚傲N波羅蜜所積集的諸善巧施與有情,并與有情共同回向,祈求無上正等菩提;「拔濟(jì)方便善巧」則指方便利益濟(jì)度諸有情。前者為般若,后者為大悲。指以般若之故,乃求涅槃;以大悲之故,不舍生死。
12亦現(xiàn)過去句:指十波羅蜜中的愿波羅蜜,指菩薩以上求菩提、下化眾生之誓愿,為到達(dá)彼岸之大行者。此經(jīng)卷十八列舉愿波羅蜜十德:(一)盡成就一切眾生,(二)盡莊嚴(yán)一切世界,(三)盡供養(yǎng)一切諸佛,(四)盡通達(dá)無障礙法,(五)盡修行徧法界行,(六)身恒住盡未來劫,(七)智盡知一切心念,(八)盡覺悟流轉(zhuǎn)還滅,(九)盡示現(xiàn)一切國土,(十)盡證得如來智慧。以此十德能清凈愿波羅蜜。
13智波羅蜜:十波羅蜜之一,即如實(shí)知一切法之智,分為「受用法樂智」與「成熟有情智」兩種。前者系由十波羅蜜中之前六度所成立之妙智,具此一妙智即能受用法樂無窮;后者則可成熟有情,有情依此智而得大饒益。
14修多羅:有兩種含義:一是一切佛法的總稱。二是特指九分教或十二分教中之第一類即「契經(jīng)」。就文體與內(nèi)容而言,佛陀所說之教法,凡屬直說之長行者,皆屬于修多羅。
15智眼:因?yàn)橹腔勰軌蛞姷绞挛铮室浴秆邸贡扔髦腔,「智」本身就是「眼」。智之眼并非肉眼?/p>
16諸有:世間萬事萬物的總稱。佛教看來,世間一切都是眾生所作之業(yè)的產(chǎn)物。諸有可分三有、四有、七有、九有、二十五有等類,總稱諸有。此外,諸有是凡夫眾生浮沈其中的生死海,故稱「諸有!埂
17如來十力:又作「十神力」,指惟有如來纔具足的十種智力,即佛十八不共法中之十種。因?yàn)槿鐏碜C得了實(shí)相之智,了達(dá)一切,無能壞,無能勝,故稱為「力」。十力如下:其一,處非處智力,指如來對于一切因緣果報審實(shí)能知之智力。其二,業(yè)異熟智力,指如來對于一切眾生過去、未來、現(xiàn)在三世業(yè)緣、果報、生處都完全徧知之力。其三,靜慮解脫等持等至智力,指如來對于諸禪定自在無礙,對于其淺深次第如實(shí)徧知之力。其四,根上下智力,指如來于諸眾生根性勝劣、得果大小皆實(shí)徧知之力。其五,種種勝解智力,指如來對于諸眾生種種欲樂善惡不同如實(shí)徧知之力。其六,種種界智力,指如來于世間眾生種種界分不同如實(shí)徧知之力。其七,徧趣行智力,指如來于六道有漏行所至處、涅槃無漏行所至處如實(shí)徧知之力。其八,宿住隨念智力,指如來如實(shí)了知過去世種種事之力。其九,死生智力,指如來藉天眼如實(shí)了知眾生死生之時與未來生之善惡趣乃至美丑貧富等善惡業(yè)緣之力。其十,漏盡智力,指如來于一切惑余習(xí)氣分永斷不生如實(shí)徧知之力。
18師子吼:佛在大眾中演說佛法,心中毫無怖畏,好像師子作吼。
19取著:執(zhí)取所面對的對象,貪著而不舍離。這是凡夫之境界。凡夫視心外之對象為實(shí)有,又于己身執(zhí)著有「我」、「我所」,這都是執(zhí)于「我」而起之作用。以此取著而生貪欲,有貪欲則為生、老、病、死等一切煩惱所系縛而不得解脫。
20方便智:又作「權(quán)智」,為「實(shí)智」即「真實(shí)智」的對稱,合稱「二智」。方便智指熟達(dá)方便法之智,也就是行善巧方便之智。
21平等智:即「平等性智」,為四智心品之一,五智之一。指體悟自、他平等之智。為唯識學(xué)所特別強(qiáng)調(diào),即轉(zhuǎn)第七末那識所得之智慧,依此智慧而了知一切事相及自他皆平等,乃生起大慈悲心。
【語譯】下方過不可說佛剎無數(shù)世界海之外有一個名叫「一切如來圓滿光普照」的世界,此世界中有虛空無礙相智幢王佛。這位佛的信眾中有一位名叫破一切障勇猛智王的菩薩。這位菩薩與世界海無數(shù)菩薩一同來到佛所在的大莊嚴(yán)重閣,菩薩從一切毛孔中發(fā)出「說一切眾生語言海音聲云」,發(fā)出「說一切三世菩薩修行方便海音聲云」,發(fā)出「說一切菩薩所起愿方便海音聲云」,發(fā)出「說一切菩薩成滿清凈波羅蜜方便海音聲云」,發(fā)出「說一切菩薩圓滿行徧一切剎音聲云」,發(fā)出「說一切菩薩成就自在用音聲云」,發(fā)出「說一切如來往詣道場破魔軍眾成等正覺自在用音聲云」,發(fā)出「說一切如來轉(zhuǎn)*輪契經(jīng)門名號海音聲云」,發(fā)出「說一切隨應(yīng)教化調(diào)伏眾生法方便海音聲云」,發(fā)出「說一切隨時、隨善根、隨愿力普令眾生證得智慧方便海音聲云」。他們到達(dá)佛所在的地方,頂禮佛足,隨即在下方化出顯現(xiàn)一切如來宮殿形像眾寶莊嚴(yán)樓閣及一切寶蓮華藏師子之座,頭戴普現(xiàn)道場影摩尼寶冠,與其眷屬結(jié)跏趺而坐。
上方過不可說佛剎無數(shù)世界海之外有一個名說佛種性無有盡的世界,此世界中有普智輪光明音佛。在這位佛的信眾中有一位名叫法界差別愿的菩薩。這位菩薩與世界海微塵數(shù)菩薩一起從他們各自的道場出發(fā)來到此娑婆世界釋迦牟尼佛所在的地方,從一切相好、一切毛孔、一切身分、一切肢節(jié)、一切莊嚴(yán)具、一切衣服中顯現(xiàn)出毗盧遮那等過去一切諸佛、未來一切諸佛、已得授記、未授記者,顯現(xiàn)出十方一切國土、一切諸佛及其眾會,也顯現(xiàn)出過去行布施波羅蜜及其一切受布施者諸本事海,也顯現(xiàn)出過去行戒波羅蜜諸本事海,也顯現(xiàn)出過去行戒波羅蜜時割截肢體而心卻沒有任何動亂等等本事海,也顯現(xiàn)出過去行精進(jìn)波羅蜜而勇猛不退諸本事海,也顯現(xiàn)出過去求一切如來禪波羅蜜海而得到成就的諸本事海,也顯現(xiàn)出過去求一切佛所轉(zhuǎn)*輪所成就之法以及發(fā)勇猛心一切皆舍諸本事海,也顯現(xiàn)出過去樂見一切佛、樂行一切菩薩道、樂化一切眾生界諸本事海,也顯現(xiàn)出過去所發(fā)一切菩薩大愿清凈莊嚴(yán)諸本事海,也顯現(xiàn)出過去菩薩所成力波羅蜜勇猛清凈諸本事海,也顯現(xiàn)出過去一切菩薩所修圓滿智波羅蜜諸本事海。如此一切本事海,全部都充滿廣大法界。他們到達(dá)佛所在的地方,頂禮佛足,隨即在上方化出一切金剛藏莊嚴(yán)樓閣及帝青金剛王蓮華藏師子之座,以一切寶光明摩尼王網(wǎng)覆蓋自己的身體,以用演說三世如來名摩尼寶王制作的明珠作為發(fā)髻的裝飾,與其眷屬結(jié)跏趺而坐。
上述十方一切菩薩并其眷屬都是從普賢菩薩行愿中出生,以凈智眼觀見三世佛,普聞一切諸佛如來所轉(zhuǎn)*輪契經(jīng)海,已經(jīng)達(dá)到菩薩之解脫境界;從念念中顯現(xiàn)出大神變,親近一切諸佛如來,一身充滿一切世界一切如來眾會道場,從一塵中普現(xiàn)一切世間境界,能夠及時而卓有成效地教化成就一切眾生,一毛孔中發(fā)出一切如來說法音聲;知曉一切眾生都是如幻的暫時存在,知曉一切佛都是與影一樣的存在,知曉一切諸趣受生都是如夢一樣,知曉一切業(yè)報都如同鏡中像一樣,知曉一切諸有的生起、存在如同燃燒時的火焰,知曉一切世界都是變化的。他們成就了如來十力、四無畏,勇猛自在,能發(fā)出師子吼,深入無盡辯才大海,證得一切眾生言辭海諸法智;能夠在虛空法界無礙地行動,知曉一切法無有障礙;一切菩薩神通境界都已經(jīng)清凈,勇猛精進(jìn),摧伏魔軍;永遠(yuǎn)以智慧了達(dá)三世,知曉一切法猶如虛空,對于一切法沒有違逆的情況發(fā)生,對于一切法沒有執(zhí)與執(zhí)著;雖勤精進(jìn)而知曉一切智終無所來,雖觀想境界而知曉一切有都不可能得到;以方便智進(jìn)入一切法界,以平等智進(jìn)入一切國土,以自在力使一切世界展轉(zhuǎn)相入于一切世界;處處受生,見一切世界種種形相;于微細(xì)境顯現(xiàn)廣大佛土,于廣大境顯現(xiàn)微細(xì)佛土;從一佛的一念得到一切佛威神的加持,完全觀見十方無所迷惑,于剎那頃都能夠往來無礙。這樣的一切菩薩滿聚于逝多林,都是如來威神之力加持的結(jié)果。
【說明】「明集新眾分」結(jié)束。
舉失顯得分
于時,上首諸大聲聞──舍利弗①、大目揵連②、摩訶迦葉③、離婆多④、須菩提⑤、阿 樓馱⑥、難陀⑦、劫賓那⑧、迦旃延⑨、富樓那⑩等諸大聲聞,在逝多林皆悉不見如來神力、如來嚴(yán)好、如來境界、如來游戲11、如來神變、如來尊勝、如來妙行12、如來威德、如來住持13、如來凈剎,亦復(fù)不見不可思議菩薩境界、菩薩大會、菩薩普入、菩薩普至、菩薩普詣、菩薩神變、菩薩游戲、菩薩眷屬、菩薩方所、菩薩莊嚴(yán)師子座、菩薩宮殿、菩薩住處、菩薩所入三昧自在、菩薩觀察、菩薩嚬申、菩薩勇猛、菩薩供養(yǎng)14、菩薩受記、菩薩成熟、菩薩勇健、菩薩法身15清凈、菩薩智身圓滿、菩薩愿身示現(xiàn)、菩薩色身成就、菩薩諸相具足清凈、菩薩常光眾色莊嚴(yán)、菩薩放大光網(wǎng)、菩薩起變化云、菩薩身徧十方、菩薩諸行圓滿。如是等事,一切聲聞諸大弟子皆悉不見。
何以故?以善根不同故,本不修習(xí)見佛自在善根故,本不贊說十方世界一切佛剎清凈功德故,本不稱嘆諸佛世尊種種神變故,本不于生死流轉(zhuǎn)之中發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心故,本不令他住菩提心故,本不能令如來種性不斷絕故,本不攝受諸眾生故,本不勸他修習(xí)菩薩波羅蜜故,本在生死流轉(zhuǎn)之時不勸眾生求于最勝大智眼故,本不修習(xí)生一切智諸善根故,本不成就如來出世諸善根故,本不得嚴(yán)凈佛剎神通智故,本不得諸菩薩眼所知境故,本不求超出世間不共菩提諸善根故,本不發(fā)一切菩薩諸大愿故,本不從如來加被之所生故,本不知諸法如幻、菩薩如夢故,本不得諸大菩薩廣大歡喜故。如是皆是普賢菩薩智眼境界,不與一切二乘16所共。以是因緣,諸大聲聞不能見、不能知、不能聞、不能入、不能得、不能念、不能觀察、不能籌量、不能思惟、不能分別17;是故,雖在逝多林中,不見如來諸大神變。
復(fù)次,諸大聲聞無如是善根故,無如是智眼故,無如是三昧故,無如是解脫故,無如是神通故,無如是威德故,無如是勢力故,無如是自在故,無如是住處故,無如是境界故,是故于此不能知、不能見、不能入、不能證、不能住、不能解、不能觀察、不能忍受、不能趣向、不能游履;又亦不能廣為他人開闡解說,稱揚(yáng)示現(xiàn),引導(dǎo)勸進(jìn),令其趣向,令其修習(xí),令其安住,令其證入。何以故?諸大弟子依聲聞乘而出離故,成就聲聞道,滿足聲聞行,安住聲聞果,于無有諦得決定18智,常住實(shí)際究竟寂靜,遠(yuǎn)離大悲,舍于眾生,住于自事;于彼智慧,不能積集,不能修行,不能安住,不能愿求,不能成就,不能清凈,不能趣入,不能通達(dá),不能知見,不能證得。是故,雖在逝多林中對于如來,不見如是廣大神變。
【章旨】對于上述菩薩所示現(xiàn)的境界,諸聲聞帝子如聾如盲,無法得見。這里正面闡述了聲聞的局限性。此章為本品「舉失顯德分」之開始。
【注釋】①舍利弗:又稱「舍利弗多」,意譯為「鷲鷺子」、「秋露子」,有些佛典中譯為「身子」,釋迦牟尼佛的十大弟子之一,以「智慧第一」著稱。
、诖竽繐b連:又作「摩訶目犍連」、「大目連」等,意譯為「天抱」,釋迦牟尼佛的十大弟子之一,以「神通第一」著稱。
、勰υX迦葉:又作「大迦葉」等,釋迦牟尼佛的十大弟子之一,以「頭陀第一」著稱,行十二頭陀,能堪苦行,以「頭陀第一」著稱。
、茈x婆多:又作「離越多」、「離婆」等,意譯「常作聲」、「所供養(yǎng)」、「室星」。佛弟子之一,為舍利弗之弟。常坐禪入定,心無錯亂。因其父母祈求離婆多星而得之,故取此名。
、蓓毱刑幔横屽饶材岱鸬氖蟮茏又,以「解空第一」著稱,恒好空定,能通達(dá)空義,以「解空第一」著稱。
、薨 樓馱:又作「阿那律」,釋迦牟尼佛的十大弟子之一,因得天眼,能見十方世界,以「天眼第一」著稱。釋尊的堂兄弟,與阿難同時出家,曾在佛前瞌睡受叱責(zé),遂立誓不眠而致失明,仍勤修不懈,終得天眼。
⑦難陀:又稱「阿難陀」、「阿難」,意譯為「慶喜」、「無染」等,釋迦牟尼佛的十大弟子之一,以「多聞第一」著稱。
、嘟儋e那:又作「劫庀那」、「劫譬那」、「劫比拏」,憍薩羅國人,世尊之弟子,其知星宿之力為眾僧中第一。
、徨褥寡樱河肿鳌改υX迦旃延」,釋迦牟尼佛的十大弟子之一,能分別深義,發(fā)揮佛教教義,以「論義第一」著稱。
⑩富樓那:全稱為「富樓那彌多羅尼子」,又稱「彌多羅尼子」等,意譯為「滿慈子」、「滿禍子」,釋迦牟尼佛的十大弟子之一,以「說法第一」著稱。
11游戲:佛、菩薩藉其神通力以度化眾生而自娛。戲,意謂自在、無礙,含游化、游行之意。本經(jīng)卷五十六舉出菩薩有十種游戲。
12如來妙行:即如來所具有的殊妙之行法,指「三牟尼」,即「身牟尼」、「語牟尼」、「意牟尼」,又稱「三寂默」。據(jù)《集異門足論》卷六之解釋,謂無學(xué)之身律儀為「身寂默」,無學(xué)之語律儀為「語寂默」,無學(xué)之心為「意寂默」。
13如來住持:指如來安住于世而保持佛法的延續(xù)。
14供養(yǎng):奉養(yǎng)的意思,對上含有親近、奉事、尊敬的意思,對下含有同情、憐措、愛護(hù)的意思。佛教中對于供養(yǎng)的分類很多,最流行的是三種供養(yǎng)的說法:財(cái)供養(yǎng)、法供養(yǎng)、觀行供養(yǎng)。財(cái)供養(yǎng),指以世間的財(cái)寶、香華等行供養(yǎng)。法供養(yǎng),指依佛所說的教法,如實(shí)奉行,起菩提心,行二利行。觀行供養(yǎng),指實(shí)踐周徧含容一即一切、一切即一、事事無礙的深觀。
15法身:本是佛的三身之一,又名自性身,或法性身,即諸佛所證的真如法性之身。菩薩處于候補(bǔ)佛之位,因而此處稱之為菩薩法身。
16二乘:指二種教法。乘,運(yùn)載。諸佛所說之教法,系運(yùn)載行者從迷至悟,故稱之為「乘」。有多種涵義,此處指聲聞乘與緣覺乘。聲聞乘又稱弟子乘,緣覺乘又稱獨(dú)覺乘。直接聽聞佛陀之教說,依四諦理而覺悟者,稱聲聞乘。不必親聞佛陀之教說,系獨(dú)自觀察十二因緣之理而獲得覺悟者,稱緣覺乘。
17分別:若作專門的佛學(xué)術(shù)語言之,「分別」為「推量思惟」之意,又譯作「思惟」、「計(jì)度」,即心及心所(精神作用)對境起作用時,取其相而思惟量度之意。若作一般術(shù)語使用、解釋,「分別」為「區(qū)分」、「類別」、「分析」之意,即欲分類、分析教法,而由種種立場來研究考察之意。此處則作一般術(shù)語理解為妥。
18決定:確定不變。為「不定」之對稱,又作「一定」,縮略為「定」,有「決定信」、「決定業(yè)」、「決定性」、「決定明了」等語,為佛教典籍中常用的普通語詞。
【語譯】在那時,上首諸大聲聞──舍利弗、大目揵連、摩訶迦葉、離婆多、須菩提、阿 樓馱、難陀、劫賓那、迦旃延、富樓那等諸大聲聞,在逝多林都沒有看見如來神力、如來相好、如來境界、如來游戲、如來神變、如來尊勝、如來妙行、如來威德、如來住持、如來清凈土,也沒有看見不可思議的菩薩境界、菩薩的大型聚會、菩薩普入、菩薩普至、菩薩普詣、菩薩神變、菩薩游戲、菩薩眷屬、菩薩方所、菩薩莊嚴(yán)師子座、菩薩宮殿、菩薩住處、菩薩所入自在的定境、菩薩觀察、菩薩定力、菩薩勇猛、菩薩供養(yǎng)、菩薩受記、菩薩成熟、菩薩勇健、菩薩清凈的法身、菩薩圓滿的智身、菩薩示現(xiàn)的愿身、菩薩成就的色身、菩薩諸具足的清凈之相、菩薩永恒具有的眾色裝飾、菩薩放大光網(wǎng)、菩薩起變化云、菩薩身徧十方、菩薩諸行圓滿。如此等等事情,一切聲聞諸大弟子都沒有看見。
為什么呢?這是因?yàn)槁暵勁c菩薩所具的善根是不同的,聲聞本來就不修習(xí)見佛自在的善根,本來就不贊揚(yáng)十方世界一切佛剎的清凈功德,本來就不稱贊感嘆諸佛世尊種種神變,本來就不在生死流轉(zhuǎn)之中發(fā)無上菩提心,本來就不能使自己住于菩提心,本來就不能使如來種性不斷絕,本來就不攝受諸眾生,本來就不激勵別人修習(xí)菩薩波羅蜜,本來就在生死流轉(zhuǎn)之時不激勵眾生追求最勝大智眼,本來就不修習(xí)能出生一切智的諸善根,本來就不成就如來出世諸善根,本來就不能得到清凈美麗的佛土神通智,本來就不能得到諸菩薩眼所知曉的外境,本來就不追求能夠出生超越世間的不共菩提之諸善根,本來就不發(fā)一切菩薩諸大愿,本來就不是從如來加被之力所生,本來就不知曉諸法如幻、菩薩如夢,本來就不能得到諸大菩薩的廣泛歡喜。上述這些都是普賢菩薩智眼境界,不與一切聲聞、緣覺所共有。因?yàn)檫@些因緣,諸大聲聞不能見、不能知、不能聞、不能入、不能得、不能念、不能觀察、不能籌量、不能思惟、不能分別,因此,這些聲聞,既是身在逝多林中,也沒有見到如來諸大神變。
佛子!如恒河岸有百千億無量餓鬼,裸形饑渴,舉體焦然,鳥鷲豺狼競來搏撮,為渴所逼,欲求水飲,雖住河邊而不見河;設(shè)有見者,見其枯竭。何以故?深厚業(yè)障之所覆故。彼大聲聞亦復(fù)如是,雖復(fù)住在逝多林中,不見如來廣大神力,舍一切智,無明翳瞙覆其眼故,不曾種植薩婆若①地諸善根故。
譬如有人,于大會中昏睡安寢,忽然夢見須彌山頂?shù)坩屗∩埔姶蟪菍m殿、園林種種嚴(yán)好,天子、天女百千萬億,普散天華徧滿其地,種種衣樹出妙衣服,種種華樹開敷妙華,諸音樂樹奏天音樂,天諸采女②歌詠美音,無量諸天于中戲樂;其人自見著天衣服,普于其處住止周旋。其大會中一切諸人雖同一處,不知不見。何以故?夢中所見,非彼大眾所能見故。一切菩薩、世間諸王亦復(fù)如是,以久積集善根力故,發(fā)一切智廣大愿故,學(xué)習(xí)一切佛功德故,修行菩薩莊嚴(yán)道故,圓滿一切智智法故,滿足普賢諸行愿故,趣入一切菩薩智地故,游戲一切菩薩所住諸三昧故,已能觀察一切菩薩智慧境界無障礙故,是故悉見如來世尊不可思議自在神變。一切聲聞諸大弟子,皆不能見,皆不能知,以無菩薩清凈眼故。
譬如雪山具眾藥草,良醫(yī)詣彼悉能分別;其諸捕獵、放牧之人恒住彼山,不見其藥。此亦如是,以諸菩薩入智境界,具自在力,能見如來廣大神變;諸大弟子唯求自利,不欲利他,唯求自安,不欲安他,雖在林中,不知不見。
譬如地中有諸寶藏,種種珍異悉皆充滿,有一丈夫聰慧明達(dá),善能分別一切伏藏,其人復(fù)有大福德力,能隨所欲自在而取,奉養(yǎng)父母,賑恤親屬,老、病、窮、乏靡不均贍;其無智慧、無福德人,雖亦至于寶藏之處,不知不見,不得其益。此亦如是,諸大菩薩有凈智眼,能入如來不可思議甚深境界,能見佛神力,能入諸法門,能游三昧海,能供養(yǎng)諸佛,能以正法開悟眾生,能以四攝③攝受眾生;諸大聲聞不能得見如來神力,亦不能見諸菩薩眾。
譬如盲人至大寶洲,若行、若住、若坐、若臥,不能得見一切眾寶;以不見故,不能采取,不得受用。此亦如是,諸大弟子雖在林中親近世尊,不見如來自在神力,亦不得見菩薩大會。何以故?無有菩薩無礙凈眼,不能次第悟入法界,見于如來自在力故。
譬如有人得清凈眼,名離垢光明,一切暗色不能為障。爾時,彼人于夜暗中,處在無量百千萬億人眾之內(nèi),或行、或住、或坐、或臥,彼諸人眾形相威儀④,此明眼人莫不具見;其明眼者威儀進(jìn)退,彼諸人眾悉不能睹。佛亦如是,成就智眼,清凈無礙,悉能明見一切世間;其所示現(xiàn)神通變化,大菩薩眾所共圍繞,諸大弟子悉不能見。
譬如比丘在大眾中入徧處定⑤,所謂:地徧處定、水徧處定、火徧處定、風(fēng)徧處定、青徧處定、黃徧處定、赤徧處定、白徧處定、天徧處定、種種眾生身徧處定、一切語言音聲徧處定、一切所緣徧處定。入此定者見其所緣,其余大眾悉不能見,唯除有住此三昧者。如來所現(xiàn)不可思議諸佛境界亦復(fù)如是,菩薩具見,聲聞莫睹。
譬如有人以翳形藥自涂其眼,在于眾會去、來、坐、立無能見者,而能悉睹眾會中事。應(yīng)知如來亦復(fù)如是,超過于世,普見世間,非諸聲聞所能得見,唯除趣向一切智境諸大菩薩。如人生已,則有二天⑥,恒相隨逐⑦,一曰同生,二曰同名;天常見人,人不見天。應(yīng)知如來亦復(fù)如是,在諸菩薩大集會中現(xiàn)大神通,諸大聲聞悉不能見。
譬如比丘得心自在,入滅盡定⑧,六根⑨作業(yè)皆悉不行,一切語言不知不覺;定力持故,不般涅槃⑩。一切聲聞亦復(fù)如是,雖復(fù)住在逝多林中,具足六根,而不知不見不解不入如來自在、菩薩眾會諸所作事。何以故?如來境界甚深廣大,難見難知,難測難量,超諸世間,不可思議,無能壞者,非是一切二乘境界;是故,如來自在神力、菩薩眾會及逝多林普徧一切清凈世界,如是等事,諸大聲聞悉不知見,非其器故。
【章旨】此章以十種比喻來說明聲聞眾生無法觀見佛、菩薩境界的原因。
【注釋】①薩婆若地:即一切種智,就是諸佛究竟圓滿果位的大智慧。
、诓膳河肿鳌笂榕,指地位卑微的宮女。
、鬯臄z:即「布施攝」、「愛語攝」、「利行攝」、「同事攝」,是菩薩應(yīng)該修行的法門!覆际⿺z」是對于錢財(cái)心重的人,用財(cái)施,對于求知心重的人,用法施,使雙方情誼逐漸深厚,而達(dá)到我度化對方的目的;「愛語攝」是隨著眾生的根性,以溫和慈愛的言語相對,使他生歡喜心,感到我和藹可親而與我接近,以達(dá)到我度化對方的目的;「利行攝」是修菩薩道者,以身口意諸行都有利于人,以損己利人的行為,感化眾生共修佛道,以達(dá)到我度人的目的;「同事攝」是修菩薩道者,要深入社會各階層中,與各行各業(yè)的人相接近,做其朋友,與其同事,在契機(jī)契緣的情況下,而度化之。菩薩濟(jì)度眾生,必須先行此四攝法,使眾生愛我敬我信我,然后方能聽我勸導(dǎo),修行佛道。
、芡䞍x:指舉止善合規(guī)矩,語默行為不失方正,見之能使人生起崇仰畏敬之念的儀容。
⑤徧處定:又名「十徧處」,為八解脫法之一,指觀青、黃、赤、白、地、水、火、風(fēng)、空、識之十法,使其一一周徧于一切處。十中之前八者,如前之第三凈解脫,觀色之清凈,其所依之禪定亦如前,依第四禪定緣欲界之色。后二者以「空無邊處識無邊處定」為所依,緣其它受、想、行、識之四蘊(yùn)。修觀行者由解脫入于勝處,由勝處入于一切處,后面生起的遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝于前面產(chǎn)生的。
、薅欤哼@是此經(jīng)的獨(dú)特說法。是說,人一出生就有「同生」、「同名」二天恒相隨逐,「同生天」,謂此天與人同時而生!竿臁,謂此天與人同其名字。
⑦隨逐:親近而不遠(yuǎn)離。
⑧滅盡定:為「無心定」之一,為滅除心、心所之定。滅盡定是圣者將定之境地作為無余涅槃界之靜,而修習(xí)之定。
⑨六根:包含眼、耳、鼻、舌、身、意六種。眼是視根,耳是聽根,鼻是嗅根,舌是味根,身是觸根,意是念慮之根!父篂槟苌x,如草木有根,能生枝干,識依根而生,有六根則能生六識,亦復(fù)如此。其中何根生何識,各有其界限,不相混,例如眼根只能生眼識,并不能生耳、鼻等識,余可類推。
、獍隳鶚劊河肿鳌改噤 、「泥曰」、「涅槃那」、「涅槃」、「大般涅槃」,意譯作「滅」、「寂滅」、「滅度」、「無生」,與「擇滅」、「離系」、「解脫」等詞同義。原來指吹滅,或表吹滅之狀態(tài);其后轉(zhuǎn)指燃燒煩惱之火滅盡,完成悟智(即菩提)之境地。此乃超越生死(迷界)之悟界,亦為佛教終極之實(shí)踐目的,而「涅槃寂靜」為佛教的「三法印」之一。
【語譯】佛子!譬如恒河岸邊有百千億無數(shù)餓鬼,裸著身體,非常饑渴,全身異常憔悴,鳥鷲豺狼爭先恐后前來撮食,這些餓鬼被渴所逼迫想找水喝飲,但雖然住在河邊卻看不見河。即便是有看見河的,也只是看見枯竭的河床。為什么呢?這是他們深厚的業(yè)障覆蓋的緣故。那些大聲聞也是如此,雖然住在逝多林中,卻不能看見如來的廣大神力,因?yàn)樗麄兩釛壛艘磺兄,無明的眼膜覆障了他們的眼睛,并未種植培植一切種智所需之地的諸善根。
譬如有人在大眾聚會中昏睡安寢,忽然夢見須彌山頂?shù)坩屗〉纳埔姶蟪堑膶m殿、園林的種種美好的形象,百千萬億的天子、天女將天華撒滿了大地,許許多多衣樹生長出美妙的衣服,許許多多華樹開放出美妙的花朵,許多音樂樹演奏出天上的音樂,天眾中的歌伎演唱出美妙的音符,無數(shù)諸天在其中戲耍娛樂;這位昏睡者看見自己穿著天眾的衣服,在此城中到處游賞。當(dāng)時一同參加大會的一切諸人雖然同處一地,卻不能知曉這些。這是為什么呢?夢中所見的情境,并不是那些大眾所能看見的。一切菩薩、世間諸王也是如此,因?yàn)樗麄冮L久地積集善根之力,發(fā)一切智廣大愿望,學(xué)習(xí)一切佛的功德,修行菩薩莊嚴(yán)道,圓滿一切智智(即佛智)之法,滿足普賢諸行愿,趣入一切菩薩智地,游戲一切菩薩所住諸三昧,已能觀察一切菩薩智慧境界而無有障礙,因此,他們都看見了如來世尊不可思議的自在神變。一切聲聞諸大弟子都都不能觀見,都不能知曉,因?yàn)樗麄儧]有菩薩清凈眼。
譬如地中有許多寶藏,充滿了種種珍異,有一男子聰慧明達(dá),善于辨別一切隱藏的寶藏,這人也有大福德力,能隨心所欲地自在取用,并且以其奉養(yǎng)父母,賑恤親屬,老人、病人、窮苦人、缺乏財(cái)物之人無不得到贍養(yǎng)。但是,那些沒有智慧、沒有福德之人,即使也到蘊(yùn)藏寶藏之處,既無法知曉,也無法見到,不能得到利益。聲聞與佛、菩薩的區(qū)別也應(yīng)該如此看待,諸大菩薩擁有凈智眼,能進(jìn)入如來不可思議的甚深境界,能觀見佛之神力,能進(jìn)入諸法門,能在三昧海中漫游,能夠供養(yǎng)諸佛,能以正法使眾生開悟,能夠以四攝攝受眾生;諸大聲聞則不能得見如來之神力,也不能見諸菩薩眾之神力。
譬如盲人到大寶洲,無論是行,是住,是坐,還是臥,都不能得見一切眾寶;因?yàn)椴荒芸匆,所以就不能采擇取用,更不能享用。聲聞與佛、菩薩的區(qū)別也應(yīng)該如此看待,諸大弟子雖在逝多林中與世尊在一起,但卻沒有觀見如來自在神力,也沒有觀見菩薩的大型聚會。為什么呢?因?yàn)樗麄儧]有菩薩無礙之凈眼,不能次第悟入法界,所以就不能觀見如來自在之力。
譬如有人擁有號稱離垢光明的清凈眼,所有黑暗及其昏暗的光線都不能障礙其視線。這時,讓那人在夜暗中,處在無量百千萬億人群之內(nèi),或行、或住、或坐、或臥,無量數(shù)之人的形體相貌威儀,這位明眼人無不清楚地看見;但這位明眼者的威儀與進(jìn)退,那些無量數(shù)之人都無法看見。佛也是如此,成就了智眼,清凈無礙,明見一切世間之事物;他所示現(xiàn)的神通變化,大菩薩眾都在其周圍環(huán)繞,只是諸大弟子都不能看見。
譬如比丘在大眾中進(jìn)入徧處定,所謂:地徧處定、水徧處定、火徧處定、風(fēng)徧處定、青徧處定、黃徧處定、赤徧處定、白徧處定、天徧處定、種種眾生身徧處定、一切語言音聲徧處定、一切所緣徧處定。進(jìn)入此定者觀見其所觀之對象,而其他大眾則都不能看見,除非同樣住于這種三昧者纔有可能觀見。如來所示現(xiàn)的不可思議諸佛境界也是如此,菩薩全都可以看見,聲聞卻不可能看見。
譬如有人以障形之藥自己涂在自己的眼睛上,在大眾聚會的場所走來走去,會中大眾沒有能夠看見他的,而他卻能全部看見會中的大眾及其所發(fā)生的事情。應(yīng)該知道,如來也是如此,超越了世間,普見世間之一切,這是諸聲聞不能看見的,只有趣向一切智境的諸位大菩薩纔能看見。
譬如人一生下來,就有二類天眾恒相隨逐,一曰「同生」,二曰「同名」;這兩類天眾常?匆娙耍藚s無法看見天。應(yīng)該知道,如來也是如此,如來在諸菩薩大集會中顯現(xiàn)出大神通,諸大聲聞卻完全不能看見。
譬如比丘得到心自在的境界,進(jìn)入滅盡定,六根的活動都不存在,對于所有語言都沒有知覺;由于定力的加持,不進(jìn)入涅槃境界。一切聲聞也應(yīng)該是如此,雖然住在逝多林中,具足六根,而不知不見不解不入如來自在以及菩薩眾會中所作的事情。為什么呢?如來之境界甚深廣大,難于觀見,難于知曉,難于測量,超越了諸世間的局限,不可思議,沒有什么可以毀壞它,它不同于所有的聲聞、緣覺境界;因此,如來自在神力、菩薩眾會及逝多林一切普徧清凈世界,如此這樣的種種事情,諸大聲聞都無法知見,因?yàn)樗麄儧]有這種根器。
【說明】「舉失顯得分」至此結(jié)束。
偈頌贊德分
爾時,毗盧遮那愿光明菩薩,承佛神力,觀察十方而說頌言:「汝等應(yīng)觀察,佛道①不思議,于此逝多林,示現(xiàn)神通力。善逝②威神力,所現(xiàn)無央數(shù);一切諸世間,迷惑不能了。法王③深妙法,無量難思議,所現(xiàn)諸神通,舉世莫能測。以了法無相,是故名為佛,而具相莊嚴(yán),稱揚(yáng)不可盡。今于此林內(nèi),示現(xiàn)大神力,甚深無有邊,言辭莫能辯。汝觀大威德,無量菩薩眾,十方諸國土,而來見世尊。所愿皆具足,所行無障礙;一切諸世間,無能測量者。一切諸緣覺,及彼大聲聞,皆悉不能知,菩薩行境界。菩薩大智慧,諸地悉究竟,高建勇猛幢,難摧難可動。諸大名稱士,無量三昧力,所現(xiàn)諸神變,法界悉充滿!
爾時,不可壞精進(jìn)王菩薩,承佛神力,觀察十方而說頌言:「汝觀諸佛子,智慧功德藏,究竟菩提行,安隱諸世間。其心本明達(dá),善入諸三昧,智慧無邊際,境界不可量。今此逝多林,種種皆嚴(yán)飾,菩薩眾云集,親近如來住。汝觀無所著,無量大眾海,十方來詣此,坐寶蓮華座。無來亦無、,無依⑤無戲論,離垢心無礙,究竟于法界。建立智慧幢,堅(jiān)固不動搖,知無變化法,而現(xiàn)變化事。十方無量剎,一切諸佛所,同時悉往詣,而亦不分身。汝觀釋師子⑥,自在神通力,能令菩薩眾,一切俱來集。一切諸佛法,法界悉平等,言說故不同,此眾咸通達(dá)。諸佛常安住,法界平等際⑦,演說差別法⑧,言辭無有盡。」
爾時,普勝無上威德王菩薩,承佛神力,觀察十方而說頌言:「汝觀無上士⑨,廣大智圓滿,善達(dá)時非時⑩,為眾演說法;摧伏眾外道11,一切諸異論,普隨眾生心,為現(xiàn)神通力。正覺非有量,亦復(fù)非無量;若量若無量,牟尼悉超越12。如日在虛空,照臨一切處;佛智亦如是,了達(dá)三世法13。譬如十五夜,月輪無減缺;如來亦復(fù)然,白法14悉圓滿。譬如空中日,運(yùn)行無暫已;如來亦如是,神變恒相續(xù)。譬如十方剎,于空無所礙,世燈現(xiàn)變化,于世亦復(fù)然。譬如世間地,群生之所依;照世燈*輪,為依亦如是。譬如猛疾風(fēng),所行無障礙;佛法亦如是,速徧于世間。譬如大水輪15,世界所依住;智慧輪16亦爾,三世佛17所依!
爾時,無礙勝藏王菩薩,承佛神力,觀察十方而說頌言:「譬如大寶山,饒益18諸含識19;佛山亦如是,普益于世間。譬如大海水,澄凈無垢濁;見佛亦如是,能除諸渴愛。譬如須彌山,出于大海中;世間燈20亦爾,從于法海21出。如海具眾寶,求者皆滿足;無師智22亦然,見者悉開悟。如來甚深智,無量無有數(shù);是故神通力,示現(xiàn)難思議。譬如工幻師23,示現(xiàn)種種事;佛智24亦如是,現(xiàn)諸自在力。譬如如意寶,能滿一切欲;最勝亦復(fù)然,滿諸清凈愿。譬如明凈寶,普照一切物;佛智亦如是,普照羣生心。譬如八面寶,等鑒于諸方;無礙燈亦然,普照于法界。譬如水清珠,能清諸濁水;見佛亦如是,諸根悉清凈!
【章旨】十方十位菩薩分別說偈贊頌佛德與此次聚會,并且顯現(xiàn)自己所證。東方燈云幢世界中的毗盧遮那愿光明菩薩、南方金剛藏世界中的不可壞精進(jìn)王菩薩主要贊頌道場三昧等用,西方摩尼寶燈須彌山幢世界中的普勝無上威德王菩薩與北方寶衣光明幢世界中的無礙勝藏王菩薩則從總體上贊頌佛德。
【注釋】①佛道:成佛之道。
、谏剖牛喝鐏硎栔唬干啤故恰负谩沟囊馑,「逝」是「去」的意思,佛修正道,進(jìn)入涅槃,向好的去處而去,故號「善逝」。
③法王:此處為佛之尊稱!竿酢褂小缸顒佟、「自在」之義,佛為法門之主,能自在教化眾生,故稱「法王」。
、軣o住:又稱「不住」。「住」為「所住」之意,「無住」則指無固定之實(shí)體,也指心不執(zhí)著于一定之對象,不失其自由無礙之作用。
、轃o依:即「無著」。指雖處于萬境而一無所依,即不被任何外在條件所左右的境界。也指遠(yuǎn)離煩惱系縛的境界。
、掎寧熥樱簽獒屪鹬绿枴a屪馂槿酥兄,于三界中得無畏自在,如獸中之獅子王,故稱釋師子。
、咂降入H:即「平等法」,指一切眾生平等成佛之法也。本經(jīng)卷五十三《離世間品》舉出菩薩具有十種平等,即:一切眾生平等、一切法平等、一切剎平等、一切深心平等、一切善根平等、一切菩薩平等、一切愿平等、一切波羅蜜平等、一切行平等、一切佛平等,菩薩若安住此法,則得一切諸佛無上平等之法。同經(jīng)卷三十《十回向品》,也舉出十種平等:業(yè)平等、報平等等十種平等。又《大方等大集經(jīng)》卷五十則舉出眾生平等、法平等、清凈平等、布施平等、戒平等、忍平等、精進(jìn)平等、禪平等、智平等、一切法清凈平等。眾生若具此平等,能速得入無畏之大城。此皆說明人、法、國土、修行乃至諸佛等悉皆平等無有差別之理。
、嗖顒e法:與「平等法」對照而言之!钙降确ā怪溉f法一如之法性,而「差別法」指萬事萬物之個性品類。也可以直接將「差別法」理解為一切世間諸法。
、釤o上士:佛十號之一。又作無上、無上丈夫。如來之智德,于人中最勝,無有過之者,故稱無上士。
、鈺r非時:時,時節(jié)。此處大致是指說法度生的時機(jī)問題。
11外道:佛教通常對于佛教之外的宗教與思想派別的稱呼。
12正覺非有量句:此句系以中觀的中道思想表達(dá)佛之正覺。
13三世法:過去、現(xiàn)在、未來之一切法。
14白法:此處為宣說佛法之意。
15水輪:成立器世間的「四輪」之一。輪,持載之義。佛教以為,有四輪支持器世間,金輪在大地之下,金輪之下有水輪,水輪之下有風(fēng)輪,風(fēng)輪之下有空輪。
16智慧輪:這是仿照「四輪」而作的譬喻,意思為正如器世間為「四輪」所持載,三世佛也是以智慧之輪所持載。
17三世佛:過去佛為迦葉諸佛,現(xiàn)在佛為釋迦牟尼佛,未來佛為彌勒諸佛。
18饒益:予人法益,豐足利人。
19含識:又作「有情」、「眾生」 、「含靈」、「含生」、「含類」、「含情」、「稟識」,即指含有心識之有情眾生。以一切眾生皆有心識,故稱含識;此總攝六道之有情眾生。
20世間燈:比喻佛法如同燈火可以照明破除世間之黑暗。
21法海:謂佛法廣大,深遠(yuǎn)遼闊猶如大海。
22無師智:指非藉他力,不待他人教而自然成就之智慧。如佛所證得之智慧,非由師教或外力而得。
23幻師:又作「幻士」、「幻人」、「幻術(shù)師」,是那種專門演示幻術(shù)之人,他們往往能夠?qū)⒎菍?shí)體性的存在變現(xiàn)成似乎是真實(shí)的存在。佛教經(jīng)論中常常用其譬喻諸法之虛幻。
24佛智:指佛所具有的圣智,即指證悟法界真理的圣智。此圣智橫窮十方,豎盡三世,完全圓滿,為最勝無上之智見,相當(dāng)于一切種智。諸佛即依此圣智發(fā)起無限的慈悲,以開啟攝化法界的大事業(yè)。
【語譯】偈頌語譯從略。
爾時,化現(xiàn)法界愿月王菩薩,承佛神力,觀察十方而說頌言:「譬如帝青寶,能青一切色;見佛者亦然,悉發(fā)菩提行。一一微塵內(nèi),佛現(xiàn)神通力,令無量無邊,菩薩皆清凈。甚深微妙力,無邊不可知;菩薩之境界,世間莫能測。如來所現(xiàn)身,清凈相莊嚴(yán),普入于法界,成就諸菩薩。難思佛國土,于中成正覺;一切諸菩薩,世主皆充滿。釋迦無上尊,于法悉自在,示現(xiàn)神通力,無邊不可量。菩薩種種行,無量無有盡;如來自在力,為之悉示現(xiàn)。佛子善修學(xué),甚深諸法界,成就無礙智,明了一切法。善逝威神力,為眾轉(zhuǎn)*輪,神變普充滿,令世皆清凈。如來智圓滿,境界亦清凈;譬如大龍王,普濟(jì)諸群生。」
爾時,法慧光焰王菩薩,承佛神力,觀察十方而說頌言:「三世諸如來,聲聞大弟子,悉不能知佛,舉足下足事。去來現(xiàn)在世,一切諸緣覺,亦不知如來,舉足下足事。況復(fù)諸凡夫,結(jié)使所纏縛,無明覆心識,而能知導(dǎo)師!正覺無礙智,超過語言道,其量不可測,孰有能知見!譬如明月光,無能測邊際;佛神通亦爾,莫見其終盡。一一諸方便,念念所變化,盡于無量劫,思惟不能了。思惟一切智,不可思議法,一一方便門,邊際不可得。若有于此法,而興廣大愿;彼于此境界,知見不為難。勇猛勤修習(xí),難思大法海;其心無障礙,入此方便門。心意已調(diào)伏,志愿亦寬廣,當(dāng)獲①大菩提,最勝之境界!
爾時,破一切魔軍智幢王菩薩,承佛神力,觀察十方而說頌言:「智身非是身,無礙難思議;設(shè)有思議者,一切無能及。從不思議業(yè),起此清凈身,殊特妙莊嚴(yán),不著于三界②。光明照一切,法界悉清凈,開佛菩提門,出生眾智慧。譬如世間日,普放慧光明,遠(yuǎn)離諸塵垢,滅除一切障,普凈三有處,永絕生死流,成就菩薩道,出生無上覺。示現(xiàn)無邊色③,此色無依處;所現(xiàn)雖無量,一切不思議。菩提一念頃,能覺一切法;云何欲測量,如來智邊際?一念悉明達(dá),一切三世法;故說佛智慧,無盡無能壞。智者應(yīng)如是,專思佛菩提;此思難思議,思之不可得。菩提不可說,超過語言路;諸佛從此生,是法難思議!
爾時,愿智光明幢王菩薩,承佛神力,觀察十方而說頌言:「若能善觀察,菩提無盡海,則得離癡念,決定受持④法。若得決定心,則能修妙行,禪寂自思慮,永斷諸疑惑。其心不疲倦,亦復(fù)無懈怠,展轉(zhuǎn)增進(jìn)修,究竟諸佛法。信智已成就,念念令增長,常樂常觀察,無得無依法。無量億千劫,所修功德行;一切悉回向⑤,諸佛所求道。雖在于生死,而心無染著,安住諸佛法,常樂如來行。世間之所有,蘊(yùn)界等諸法⑥;一切皆舍離,專求佛功德。凡夫嬰妄惑,于世常流轉(zhuǎn);菩薩心無礙,救之令解脫。菩薩行難稱,舉世莫能思,徧除一切苦,普與群生樂。已獲菩提智,復(fù)愍諸群生,光明照世間,度脫一切眾!
爾時,破一切障勇猛智王菩薩,承佛神力,觀察十方而說頌言:「無量億千劫,佛名難可聞;況復(fù)得親近,永斷諸疑惑!如來世間燈,通達(dá)一切法,普生三世福,令眾悉清凈。如來妙色身,一切所欽嘆,億劫常瞻仰,其心無厭足。若有諸佛子,觀佛妙色身,必舍諸有著,回向菩提道。如來妙色身,恒演廣大音,辯才無障礙,開佛菩提門;曉悟諸眾生,無量不思議,令入智慧門,授以菩提記。如來出世間,為世大福田,普導(dǎo)諸含識,令其集福行。若有供養(yǎng)佛,永除惡道畏,消滅一切苦,成就智慧身。若見兩足尊,能發(fā)廣大心;是人恒值佛,增長智慧力。若見人中勝⑦,決意向菩提;是人能自知,必當(dāng)成正覺。」
爾時,法界差別愿智神通王菩薩,承佛神力,觀察十方而說頌言:「釋迦無上尊,具一切功德;見者心清凈,回向大智慧。如來大慈悲,出現(xiàn)于世間,普為諸群生,轉(zhuǎn)無上*輪⑧。如來無數(shù)劫,勤苦為眾生;云何諸世間,能報大師恩?寧于無量劫,受諸惡道苦;終不舍如來,而求于出離。寧代諸眾生,備受一切苦;終不舍于佛,而求得安樂⑨。寧在諸惡趣⑩,恒得聞佛名;不愿生善道11,暫時不聞佛。寧生諸地獄,一一無數(shù)劫;終不遠(yuǎn)離佛,而求出惡趣。何故愿久住,一切諸惡道?以得見如來,增長智慧故。若得見于佛,除滅一切苦;能入諸如來,大智之境界。若得見于佛,舍離一切障;長養(yǎng)無盡福,成就菩提道。如來能永斷,一切眾生疑,隨其心所樂,普皆令滿足。」
【章旨】東北方一切歡喜清凈光明網(wǎng)世界中的化現(xiàn)法界愿月王菩薩、東南方香云莊嚴(yán)幢世界中的法慧光焰王菩薩、西南方日光摩尼藏世界中的摧破一切魔軍智幢王菩薩、西北方毗盧遮那愿摩尼王藏世界中的愿智光明幢藏王菩薩、下方一切如來圓滿光普照世界中的破一切障勇猛智王菩薩、上方說佛種性無有盡世界中的法界差別愿菩薩等六位菩薩繼續(xù)贊頌佛之功德。
【注釋】①獲:是「得」之一種。得到一直未曾得到的法,或者得到曾經(jīng)得到但后來又失去的法,都稱之為「獲」。
、谌纾褐赣纭⑸、無色界。欲界是指有淫食二欲的眾生所住的世界,上自六欲天,中自人畜所居的四大洲,下至無間地獄都屬于此界;色界是指無淫食二欲但還有色相的眾生所住的世界,四禪十八天都屬于此界;無色界是指色相俱無而將心識住于深妙禪定的眾生所住的世界,四空天即屬于此界。此三界都是凡夫生死往來的境界,所以佛教行者是以跳出三界為目的的。
、蹮o邊色:指沒有邊際的佛之身量。
、苁艹郑侯I(lǐng)受于心,憶而不忘。可分為受持佛教戒律、受持佛教經(jīng)典、受持僧人服裝三個方面。
、莼叵颍河肿鳌皋D(zhuǎn)向、「施向」。以自己所修之善根功德,回轉(zhuǎn)給眾生,并使自己趨入菩提涅槃;蛞宰约核拗聘瑸橥稣咦返,以希望死亡者得到安穩(wěn)。
、尢N(yùn)界等諸法:指世間有為法。蘊(yùn),五蘊(yùn)。界,十八界。
、呷酥袆伲杭础溉酥凶饎佟沟目s略語,為佛之德號之一。佛是人中最尊最勝者。
、噢D(zhuǎn)無上*輪:指如來說法。
、岚矘罚荷戆残臉!斗ㄈA文句》卷八下:「身無危險故『安』,心無懮惱故『樂』!
⑩惡趣:即六道中的三惡道地獄、畜生、餓鬼。
11善道:即六道中的阿修羅、人、天三道。
【語譯】偈頌語譯從略。
【說明】「偈頌贊德分」至此結(jié)束。
《華嚴(yán)經(jīng)》卷六十一入法界品之二
【題解】
此卷橫跨本品的兩大部分,即「本會」與「末會」!副緯故且允雷馂檎f法之主體的,而「末會」共有五十五會,說法主體有五十三位。依照此線索,本卷可分為五部分:第一「普賢開發(fā)分」,第二「毫光示益分」,第三「文殊述德分」,第四「無涯大用分」。這四部分屬于本品的「本會」,從第五「文殊師利會」開始則進(jìn)入此品的「末會」。
當(dāng)十方的十位菩薩誦完贊頌佛德之偈后,普賢菩薩又為會眾詳細(xì)地以十種法句說明了師子奮迅三昧的內(nèi)容。世尊為了使得會中的諸位菩薩能夠進(jìn)入師子奮迅三昧,從自己眉間的白毫相放出光明,群集之菩薩因此而進(jìn)入師子奮迅三昧。此時,文殊師利菩薩秉承佛之神力,觀察十方,以偈頌形式贊嘆。文殊菩薩分別以十三偈通贊逝多林之莊嚴(yán)等此會所具的過去、現(xiàn)在、未來三種世間之自在大用。會中因世尊加持之力而進(jìn)入師子奮迅三昧的諸大菩薩這時也因三昧之力生起救度眾生之大用。至此,在逝多林及大莊嚴(yán)重閣進(jìn)行的「本會」結(jié)束。
文殊師利菩薩向世尊告別,欲帶領(lǐng)其眷屬,南下進(jìn)入人世間化導(dǎo)眾生。舍利弗尊者因?yàn)?a href="/remen/foli.html" class="keylink" target="_blank">佛力的加持,看到了文殊菩薩的意欲,于是動員與其同住的剛剛出家的六千比丘一起追隨文殊菩薩南下。于是,舍利弗帶著六千比丘向世尊辭行,來到了文殊師利菩薩的住所。文殊師利接受了這六千比丘的請求,向其宣說發(fā)「十種無疲厭心」的「十種趣大乘法」,其核心就是如何修證普賢行。六千比丘一經(jīng)聞聽文殊師利菩薩的說法,就獲得「無礙眼見一切佛境三昧」。
普賢開發(fā)分
爾時,普賢菩薩摩訶薩普觀一切菩薩眾會,以等法界方便、等虛空界方便、等眾生界方便,等三世、等一切劫、等一切眾生業(yè)、等一切眾生欲、等一切眾生解、等一切眾生根、等一切眾生成熟時、等一切法光影方便①,為諸菩薩以十種法句②開發(fā)、顯示、照明③、演說此師子頻申三昧。何等為十?所謂:演說能示現(xiàn)等法界一切佛剎微塵中,諸佛出興次第、諸剎成壞次第法句;演說能示現(xiàn)等虛空界一切佛剎中,盡未來劫贊嘆如來功德音聲法句;演說能示現(xiàn)等虛空界一切佛剎中,如來出世無量無邊成正覺門法句;演說能示現(xiàn)等虛空界一切佛剎中,佛坐道場菩薩眾會法句;演說于一切毛孔,念念出現(xiàn)等三世一切佛變化身充滿法界法句;演說能令一身充滿十方一切剎海平等顯現(xiàn)法句;演說能令一切諸境界中,普現(xiàn)三世諸佛神變法句;演說能令一切佛剎微塵中,普現(xiàn)三世一切佛剎微塵數(shù)佛種種神變經(jīng)無量劫法句;演說能令一切毛孔出生三世一切諸佛大愿海音,盡未來劫開發(fā)化導(dǎo)一切菩薩法句;演說能令佛師子座量同法界,菩薩眾會道場莊嚴(yán)等無差別,盡未來劫轉(zhuǎn)于種種微妙*輪法句。佛子!此十為首,有不可說佛剎微塵數(shù)法句,皆是如來智慧境界。
爾時,普賢菩薩欲重宣此義,承佛神力,觀察如來,觀察眾會,觀察諸佛難思境界,觀察諸佛無邊三昧,觀察不可思議諸世界海,觀察不可思議如幻法智,觀察不可思議三世諸佛悉皆平等,觀察一切無量無邊諸言辭法而說頌言:「一一毛孔中,微塵數(shù)剎海,悉有如來坐,皆具菩薩眾。一一毛孔中,無量諸剎海,佛處菩提座,如是徧法界。一一毛孔中,一切剎塵佛,菩薩眾圍繞,為說普賢行。佛坐一國土,充滿十方界,無量菩薩云,咸來集其所。億剎微塵數(shù),菩薩功德海,俱從會中起,徧滿十方界。悉住普賢行,皆游法界海,普現(xiàn)一切剎,等入諸佛會。安坐一切剎,聽聞一切法;一一國土中,億劫修諸行。菩薩所修行,普明法海行,入于大愿海,住佛境界地。了達(dá)普賢行,出生諸佛法,具佛功德海,廣現(xiàn)神通事。身云等塵數(shù),充徧一切剎,普雨甘露法④,令眾住佛道。」
【章旨】普賢菩薩普觀會中諸眾,為諸菩薩以十種法句開發(fā)、顯示、照明、演說此佛所入的奮迅三昧,并以偈頌形式重宣此義。此章為「普賢開發(fā)分」。
【注釋】①光影方便:以光影清凈相比喻一切法,又以光影隨著物體不同而變化比喻契機(jī)化導(dǎo)眾生。
②法句:說法之語句。
、壅彰鳎阂悦髁恋闹腔廴フ樟帘娚臒o明癡暗。
④甘露法:指如來之教法。因法味清凈,長養(yǎng)眾生之身心,譬如甘露之德,故名之甘露法。
【語譯】這時,普賢菩薩仔細(xì)地觀看了此會中的所有菩薩一徧,以與法界數(shù)量相等的方便,以與虛空界相等的方便,以與眾生界相等的方便,以與三世同樣持續(xù)的方便,以與一切劫同樣長久的方便,以與一切眾生之業(yè)相同的方便,以與一切眾生之欲望相同的方便,以與等一切眾生之理解力相同的方便,以與一切眾生根相同的方便,以與一切眾生成熟之時機(jī)相應(yīng)的方便,以與一切法光影方便,替諸菩薩以十種法句開拓啟發(fā)、顯現(xiàn)示范、照明、演說此師子頻申三昧。十種法句有哪些呢?十種法句如下:演說能夠示現(xiàn)與法界一切佛土的微塵數(shù)量相等的諸佛出世次第、諸土成壞次第的法句;演說能示現(xiàn)與虛空界相等的一切佛土中,一到未來劫都連續(xù)贊嘆如來功德的音聲的法句;演說能示現(xiàn)與虛空界相等的一切佛土中,可以使如來出世的無量無邊成正覺門的法句;演說能示現(xiàn)與虛空界相等的一切佛土中,佛坐道場菩薩眾會的法句;演說從一切毛孔之中,念念出現(xiàn)三世一切佛變化身充滿整個法界的法句;演說能使一身充滿十方一切剎海使其平等顯現(xiàn)的法句;演說能使一切諸境界中普現(xiàn)三世諸佛神變的法句;演說能使一切佛土的微塵之中,普徧顯現(xiàn)三世一切佛剎微塵數(shù)量的佛的種種神變經(jīng)無量劫而仍存在的法句;演說能使一切毛孔出生三世一切諸佛所具的無邊大愿之音,盡未來劫開發(fā)化導(dǎo)一切菩薩的法句;演說能使佛師子座的數(shù)量與法界相等,菩薩眾會道場都很莊嚴(yán)沒有任何差別,盡未來劫旋轉(zhuǎn)種種微妙*輪的法句。佛子!以此十為開端,有不可說佛土的微塵數(shù)量的法句,都是如來智慧的境界。
這時,普賢菩薩想再次宣講此義,秉承佛之神力,觀察如來,觀察眾會,觀察諸佛的難思境界,觀察諸佛無邊的定力,觀察不可思議的諸世界海,觀察不可思議如幻法智,觀察不可思議三世諸佛悉皆平等,觀察一切無量無邊可以以言辭表達(dá)的諸法,然后,普賢菩薩說出如下的偈頌:(偈頌語譯從略)
毫光示益分
爾時,世尊欲令諸菩薩安住如來師子頻申廣大三昧故,從眉間白毫相①放大光明,其光名:普照三世法界門,以不可說佛剎微塵數(shù)光明而為眷屬②,普照十方一切世界海諸佛國土。時,逝多林菩薩大眾悉見一切盡法界、虛空界一切佛剎一一微塵中,各有一切佛剎微塵數(shù)諸佛國土,種種名③、種種色④、種種清凈、種種住處、種種形相。如是一切諸國土中,皆有大菩薩坐于道場師子座上成等正覺,菩薩大眾前后圍繞,諸世間主而為供養(yǎng);或見于不可說佛剎量大眾會中,出妙音聲充滿法界,轉(zhuǎn)正*輪;或見在天宮殿、龍宮殿、夜叉⑤宮殿,干闥婆⑥、阿修羅⑦、迦樓羅⑧、緊那羅⑨、摩睺羅伽⑩、人非人11等諸宮殿中,或在人間村邑聚落、王都大處,現(xiàn)種種姓、種種名、種種身、種種相、種種光明,住種種威儀,入種種三昧,現(xiàn)種種神變,或時自以種種言音,或令種種諸菩薩等在于種種大眾會中種種言辭說種種法。
如此會中,菩薩大眾見于如是諸佛如來甚深三昧大神通力;如是盡法界、虛空界,東、西、南、北、四維12、上、下一切方海中,依于眾生心想而住,始從前際至今現(xiàn)在,一切國土身、一切眾生身、一切虛空道,其中一一毛端量處,一一各有微塵數(shù)剎,種種業(yè)起次第而住,悉有道場菩薩眾會,皆亦如是見佛神力,不壞三世,不壞世間,于一切眾生心中現(xiàn)其影像,隨一切眾生心樂出妙言音,普入一切眾會中,普現(xiàn)一切眾生前,色相13有別,智慧無異,隨其所應(yīng)開示佛法,教化調(diào)伏一切眾生未曾休息。
其有見此佛神力者,皆是毗盧遮那如來于往昔時善根攝受,或昔曾以四攝所攝,或是見聞憶念親近之所成熟,或是往昔教其令發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,或是往昔于諸佛所同種善根,或是過去以一切智善巧方便教化成熟。
【章旨】世尊為使諸位菩薩都能夠進(jìn)入師子奮迅三昧,從眉間白毫相放出光明,徧照一切世界,群集的菩薩因此而進(jìn)入各種三昧!负凉馐疽娣帧沟膬(nèi)容自此章始。此章先言佛之毫光普射,會中大菩薩依光而見法,會中大菩薩因佛之?dāng)z持以及過去自身之因緣而證之。
【注釋】①白毫相:又作「毫眉」、「毫相」、「白毛相」、「眉間白毫相」、「眉間白毫軟白兜羅綿相」等,為如來三十二相之一。世尊兩眉之間有柔軟細(xì)澤之白色毛發(fā),引之則長一尋(或謂初生時長五尺,成道時長一丈五尺),放之則右旋宛轉(zhuǎn),猶如旋螺,鮮白光凈,一似真珠,如日之正中,能放光明,稱為白毫光。眾生若遇其光,可消除業(yè)障、身心安樂。
、诰鞂伲罕緛碇妇鞇垭`屬的家族、從仆等人,在佛典中常指佛、菩薩、天眾等等的隨從圍繞者。狹義的佛陀眷屬是指其出家以前車匿、瞿毗耶等人,以及苦行時之五人給侍、得道時之阿難等,也有將舍利弗、目犍連等諸圣以及彌勒、文殊師利等諸菩薩當(dāng)作佛陀之眷屬的情況。而從廣義而言,凡聞道受教者,都為佛之眷屬。此外,在論述諸法之相狀時,隨屬一法而起的他法,也稱之為「眷屬」。
、勖簽樾牟幌鄳(yīng)行法之一,通常指名稱而言。應(yīng)該準(zhǔn)確理解為隨音聲呼召物體,使人聞其名而心中浮現(xiàn)物體之相。此「名」,據(jù)說能令人生起覺慧。
、苌河袕V、狹二義,廣義為物質(zhì)存在之總稱,狹義則專指眼根所取之境。
、菀共妫禾忑埌瞬勘娭,通常與「羅剎」并稱,又作「藥叉」、「野叉」等,意譯輕捷、勇健、能啖、貴人、威德、祠祭鬼、捷疾鬼。女性夜叉,稱為「夜叉女」。指夜叉為住于地上或空中,以威勢惱害人,或守護(hù)正法之鬼類。
、薷申Y婆:天龍八部眾之一,又作「尋香神」、「樂神」、「執(zhí)樂天」,與緊那羅同奉侍帝釋天而司奏雅樂。傳說不食酒肉,唯以香氣為食。此類神有眾多之王及眷屬,本經(jīng)卷一《世主妙莊嚴(yán)品》就說到二十余「干闥婆王」之名。
、甙⑿蘖_:六道、十界之一,指以戰(zhàn)斗為事之一類鬼類,又作「阿素羅」、「阿須羅」、「阿素洛」等,意譯為「非天」、「不端正」、「非善戲」、「非同類」,略稱「修羅」。阿修羅原為印度最古諸惡神之一,與帝釋天率領(lǐng)之天族對抗。佛教中,與干闥婆、緊那羅等同是天龍八部眾,守護(hù)釋尊。另外,與地獄、餓鬼、畜生、人、天形成六道世界,常與天眾戰(zhàn)斗。
⑧迦樓羅:天龍八部眾之一,又作「迦留羅」、「伽樓羅」、「金翅鳥」、「妙翅鳥」等。本是印度神話中一種性格猛烈的大鳥,佛教將其作為人之外護(hù)持佛法的眾生之一。依佛典所載,迦樓羅的翅膀是由眾寶交織而成,所以又稱為金翅鳥或妙翅鳥。這種鳥的軀體極大,兩翅一張開,有數(shù)千余里,甚至于數(shù)百萬里之大。其出生類別有胎生、卵生、濕生、化生四種,以龍為食物。
、峋o那羅:又作「緊捺洛」、「緊拿羅」、「歌神」、「歌樂神」、「音樂天」,意譯作「疑神」、「人非人」。原為印度神話中之神,后被佛教吸收為八部眾之一。法藏《華嚴(yán)經(jīng)探玄記》卷二載,此神形貌似人,然頂有一角,人見而起疑,故譯為「疑人」、「疑神」,具有美妙的音聲,能歌舞。大乘諸經(jīng)中,佛說法之聽眾中常列其名。
、饽ΣT羅伽:音譯又作「摩呼羅伽」、「摩護(hù)啰伽」、「摩休洛」等,意譯作「大腹行」、「大蟒」、「大蟒神」,為無足、腹行之蟒神。
11人非人:有兩種含義:一是緊那羅的別名,二是天龍八部眾的總稱。此處應(yīng)該依第二義理解。
12四維:指東南、西南、西北、東北四隅。「四維」加「四方」,稱為八方;若再加上、下二方,則合稱「十方」。
13色相:指顯現(xiàn)于外在而能夠被人所見的色身之相貌。在此指諸佛、菩薩為方便攝化眾生,而以方便顯現(xiàn)出來的色身相貌。
【語譯】這時,世尊出于想使諸位菩薩安住于如來師子頻申三昧的緣故,從眉間白毫相放出大光明,光的名字是「普照三世法界門」,以不可說佛剎無數(shù)的光明為其眷屬,普照十方一切世界海諸佛國土。當(dāng)時,逝多林中的菩薩大眾都看見了全部法界、虛空界的一切佛土中每一微塵中各有一切佛剎無數(shù)的諸佛國土的種種名、種種色、種種清凈、種種住處、種種形相。這樣的一切諸國土中都有大菩薩坐于道場的師子座上成就等正覺,許多菩薩大眾圍繞在菩薩的前后,諸世間主為大菩薩作供養(yǎng);也見到不可說佛土無量大眾會中產(chǎn)生出美妙的聲音,這些聲音充滿了整個法界,宣說著純正的佛法;也有看見在天宮殿、龍宮殿、夜叉宮殿以及干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽等天龍的宮殿中,在人間村邑聚落、國都大城市,出現(xiàn)了種種姓、種種名、種種身、種種相、種種光明,菩薩在種種威儀中安住,進(jìn)入種種三昧,顯現(xiàn)種種神變,不時以自己的種種語言聲音,使種種諸菩薩等在種種大眾聚會之中以種種言辭說種種法。
在此逝多林會中,菩薩大眾見到了諸佛如來如此深廣的三昧大神通力;盡法界、虛空界,東、西、南、北、四維、上、下一切方向海中,凡是依止于眾生心想而住者,從過去到現(xiàn)在,一切國土身、一切眾生身、一切虛空道,其中每一個毛端處各有無數(shù)國土剎,種種業(yè)次第而生起、存在,逝多林會中的菩薩大眾進(jìn)入了上述場所的道場和菩薩的聚會。在這些聚會中的菩薩都見到了佛的如此神力,這種神力在過去、現(xiàn)在、未來三世中不會損壞,在世間中也不會損減,由于佛之神力在所有眾生的心中顯現(xiàn)出佛的影像,隨著所有眾生喜悅的心發(fā)出美妙的言語、聲音,完全進(jìn)入了所有眾會之中,完全顯現(xiàn)在一切眾生面前。這些如來,其色相有差別,但智慧卻沒有差別,隨著眾生的根機(jī)和要求開示佛法,教化調(diào)伏一切眾生,永無疲倦,永不休息。
會中諸大菩薩之所以能夠觀見佛之三昧神力,都是毗盧遮那如來在過去以善根攝受的結(jié)果,或者是毗盧遮那如來在過去以四攝所攝的結(jié)果,或者是其見聞憶念親近佛所成就的結(jié)果,或者是在過去受過教導(dǎo)而發(fā)過大菩提心,或者是過去曾經(jīng)在諸佛所在之處種植了善根,或者是過去曾以一切智善巧方便教化而成。
是故皆得入于如來不可思議甚深三昧,盡法界、虛空界大神通力;蛉敕ㄉ恝伲蛉肷,或入往昔所成就行②,或入圓滿諸波羅蜜,或入莊嚴(yán)清凈行輪③,或入菩薩諸地④,或入成正覺力,或入佛所住三昧無差別大神變,或入如來力、無畏智,或入佛無礙辯才海。彼諸菩薩以種種解、種種道、種種門、種種入、種種理趣、種種隨順⑤、種種智慧、種種助道⑥、種種方便、種種三昧,入如是等十不可說佛剎微塵數(shù)佛神變海方便門。
云何種種三昧?所謂:普莊嚴(yán)法界三昧、普照一切三世無礙境界三昧、法界無差別智光明三昧、入如來境界不動轉(zhuǎn)三昧、普照無邊虛空三昧、入如來力三昧、佛無畏勇猛奮迅莊嚴(yán)三昧、一切法界旋轉(zhuǎn)藏三昧、如月普現(xiàn)一切法界以無礙音大開演三昧、普清凈法光明三昧、無礙繒法王幢三昧、一一境界中悉見一切諸佛海三昧、于一切世間悉現(xiàn)身三昧、入如來無差別身境界三昧、隨一切世間轉(zhuǎn)大悲藏三昧、知一切法無有跡三昧、知一切法究竟寂滅三昧、雖無所得而能變化普現(xiàn)世間三昧、普入一切剎三昧、莊嚴(yán)⑦一切佛剎成正覺三昧、觀一切世間主色相差別三昧、觀一切眾生境界無障礙三昧、能出生一切如來母⑧三昧、能修行入一切佛海功德道三昧、一一境界中出現(xiàn)神變盡未來際三昧、入一切如來本事海三昧、盡未來際護(hù)持一切如來種性三昧、以決定解力令現(xiàn)在十方一切佛剎海皆清凈三昧、一念中普照一切佛所住三昧、入一切境界無礙際三昧、令一切世界為一佛剎三昧、出一切佛變化身⑨三昧、以金剛王智知一切諸根海三昧、知一切如來同一身三昧、知一切法界所安立悉住心念際三昧、于一切法界廣大國土中示現(xiàn)涅槃三昧、令住最上處三昧、于一切佛剎現(xiàn)種種眾生差別身三昧、普入一切佛智慧三昧、知一切法性相⑩三昧、一念普知三世法三昧、念念中普現(xiàn)法界身三昧、以師子勇猛智知一切如來出興次第三昧、于一切法界境界慧眼圓滿三昧、勇猛趣向十力三昧、放一切功德圓滿光明普照世間三昧、不動藏三昧、說一法普入一切法三昧、于一法以一切言音差別訓(xùn)釋三昧、演說一切佛無二法三昧、知三世無礙際三昧、知一切如無差別三昧、入十力微細(xì)方便三昧、于一切劫成就一切菩薩行不斷絕三昧、十方普現(xiàn)身三昧、于法界自在成正覺三昧、生一切安隱受三昧、出一切莊嚴(yán)具莊嚴(yán)虛空界三昧、念念中出等眾生數(shù)變化身云三昧、如來凈空月光明三昧、常見一切如來住虛空三昧、開示一切佛莊嚴(yán)三昧、照明一切法義11燈三昧、照十力境界三昧、三世一切佛幢相三昧、一切佛一密藏三昧、念念中所作皆究竟三昧、無盡福德藏三昧、見無邊佛境界三昧、堅(jiān)住一切法三昧、現(xiàn)一切如來變化悉令知見三昧、念念中佛日常出現(xiàn)三昧、一日中悉知三世所有法三昧、普音演說一切法性寂滅三昧、見一切佛自在力三昧、法界開敷蓮華三昧、觀諸法如虛空無住處三昧、十方海普入一方三昧、入一切法界無源底三昧、一切法海三昧、以寂靜身放一切光明三昧、一念中現(xiàn)一切神通大愿三昧、一切時一切處成正覺三昧、以一莊嚴(yán)入一切法界三昧、普現(xiàn)一切諸佛身三昧、知一切眾生廣大殊勝神通智三昧、一念中其身徧法界三昧、現(xiàn)一乘凈法界三昧、入普門12法界示現(xiàn)大莊嚴(yán)三昧、住持一切佛*輪三昧、以一切法門莊嚴(yán)一法門三昧、以因陀羅網(wǎng)13愿行攝一切眾生界三昧、分別一切世界門三昧、乘蓮華自在游步三昧、知一切眾生種種差別神通智三昧、令其身恒現(xiàn)一切眾生前三昧、知一切眾生差別音聲言辭海三昧、知一切眾生差別智神通三昧、大悲平等藏三昧、一切佛入如來際三昧、觀察一切如來解脫處師子頻申三昧。菩薩以如是等不可說佛剎微塵數(shù)三昧,入毗盧遮那如來念念充滿一切法界三昧神變海。
【章旨】此章先以十種「入」從總體上說明諸大菩薩之所證入,后又具體羅列了會中菩薩在世尊之神力感召下所進(jìn)入的各種三昧的名稱。經(jīng)文中列舉了一百零二門三昧,都是從「業(yè)用」即功能立名的。這些三昧都以法性真如為三昧之根本。其中前一百零一門各自的「業(yè)用」都不相同,后一門三昧為集大成者。
【注釋】①法身:大乘佛教所言佛的三身之一,又名「自性身」、「法性身」,即諸佛所證的真如法性之身。
、谕羲删托校褐阜鹜账C得的果位。已得而至今相續(xù)不失,稱為「成就」。
、矍f嚴(yán)清凈行輪:指佛所做的一切事情。
、芷兴_諸地:指菩薩修證過程中所經(jīng)歷的十個重要階段,即「菩薩十地」——歡喜地、離垢地、發(fā)光地、焰慧地、極難勝地、現(xiàn)前地、遠(yuǎn)行地、不動地、善慧地、法云地。
、蓦S順:隨從他人之意而不拂逆。這里所說意思為,隨順世間若干眾生之種性、根機(jī),以方便知見而為說法,拔出眾生處處之貪著。本經(jīng)卷三十七中有菩薩隨順得以進(jìn)入第六現(xiàn)前地而獲得明利的隨順忍卻未獲得無生法忍的記載。
、拗溃耗苜Y助果德,或者諸行互為資助。佛教中主要指「四念住」、「四正斷」等「三十七種道品」,因?yàn)槠淠苜Y助止觀的緣故。
、咔f嚴(yán):嚴(yán)飾布列,即布列諸種眾寶、雜花、寶蓋、幢、幡、瓔珞等,以裝飾嚴(yán)凈道場或國土等。
、嗳鐏砟福褐噶_蜜中的「般若波羅蜜」,因?yàn)樗瞧渌宀_蜜之根據(jù),居于最重要之地位。
、嶙兓恚菏欠鸬摹溉怼怪唬肿鳌富怼、「變易身」。具體指法身、報身、應(yīng)身三身中的應(yīng)身,為應(yīng)身之分身所化之佛,依于應(yīng)身所化現(xiàn)出的佛形。這是諸佛為欲利益安樂地前菩薩、二乘及六趣等眾生而由成所作智變現(xiàn)出無量隨類化身,以便使眾生脫離惡趣,出離三界,而入于初地。
⑩性相:指體性與相狀。不變而絕對之真實(shí)本體,或事物之自體,稱為「性」;差別變化之現(xiàn)象的相狀,稱為「相」。
11法義:指佛教的教法義理。「法」即「教法」,「義」即「義理」。
12普門:又作「無量門」,意指普及于一切之法門。佛教中往往將佛、菩薩依種種緣,顯示其種種形相,而來救度眾生,稱為「普門示現(xiàn)」。
13因陀羅網(wǎng):又作「天帝網(wǎng)」、「帝網(wǎng)」,為帝釋天之寶網(wǎng),為帝釋天宮殿的裝飾物。網(wǎng)之一一結(jié)皆附寶珠,其數(shù)無量,一一寶珠皆映現(xiàn)自他一切寶珠之影,又一一影中亦皆映現(xiàn)自他一切寶珠之影,如是寶珠無限交錯反映,重重影現(xiàn),互顯互隱,重重?zé)o盡。《華嚴(yán)經(jīng)》以因陀羅網(wǎng)譬喻諸法之「一」與「多」相即相入、重重?zé)o盡之義;若依境而言,稱為因陀羅網(wǎng)境,依定而言,稱為因陀羅網(wǎng)定,依土而言,稱為因陀羅網(wǎng)土,此皆為顯示事事無礙圓融之法門。
【語譯】由于上述原因,這些菩薩都得以進(jìn)入如來不可思議甚深三昧;顯現(xiàn)出盡法界、虛空界的大神通力,有的進(jìn)入法身,有的進(jìn)入色身,有的進(jìn)入佛往昔所成就行,有的進(jìn)入圓滿諸波羅蜜,有的進(jìn)入莊嚴(yán)清凈行輪,有的進(jìn)入菩薩諸十地,有的進(jìn)入正覺力,有的進(jìn)入佛所住三昧無差別大神變,有的進(jìn)入如來十力、無畏智,有的進(jìn)入佛的無礙辯才海。這些菩薩以種種解悟、種種方法道、種種門徑、種種入、種種義理歸趣、種種隨順、種種智慧、種種助道、種種方便、種種三昧,進(jìn)入如此十不可說佛剎微塵數(shù)佛神變海方便門。
種種三昧包括哪些呢?包括:普莊嚴(yán)法界三昧、普照一切三世無礙境界三昧、法界無差別智光明三昧、入如來境界不動轉(zhuǎn)三昧、普照無邊虛空三昧、入如來力三昧、佛無畏勇猛奮迅莊嚴(yán)三昧、一切法界旋轉(zhuǎn)藏三昧、如月普現(xiàn)一切法界以無礙音大開演三昧、普清凈法光明三昧、無礙繒法王幢三昧、一一境界中悉見一切諸佛海三昧、于一切世間悉現(xiàn)身三昧、入如來無差別身境界三昧、隨一切世間轉(zhuǎn)大悲藏三昧、知一切法無有跡三昧、知一切法究竟寂滅三昧、雖無所得而能變化普現(xiàn)世間三昧、普入一切剎三昧、莊嚴(yán)一切佛剎成正覺三昧、觀一切世間主色相差別三昧、觀一切眾生境界無障礙三昧、能出生一切如來母三昧、能修行入一切佛海功德道三昧、一一境界中出現(xiàn)神變盡未來際三昧、入一切如來本事海三昧、盡未來際護(hù)持一切如來種性三昧、以決定解力令現(xiàn)在十方一切佛剎海皆清凈三昧、一念中普照一切佛所住三昧、入一切境界無礙際三昧、令一切世界為一佛剎三昧、出一切佛變化身三昧、以金剛王智知一切諸根海三昧、知一切如來同一身三昧、知一切法界所安立悉住心念際三昧、于一切法界廣大國土中示現(xiàn)涅槃三昧、令住最上處三昧、于一切佛剎現(xiàn)種種眾生差別身三昧、普入一切佛智慧三昧、知一切法性相三昧、一念普知三世法三昧、念念中普現(xiàn)法界身三昧、以師子勇猛智知一切如來出興次第三昧、于一切法界境界慧眼圓滿三昧、勇猛趣向十力三昧、放一切功德圓滿光明普照世間三昧、不動藏三昧、說一法普入一切法三昧、于一法以一切言音差別訓(xùn)釋三昧、演說一切佛無二法三昧、知三世無礙際三昧、知一切如無差別三昧、入十力微細(xì)方便三昧、于一切劫成就一切菩薩行不斷絕三昧、十方普現(xiàn)身三昧、于法界自在成正覺三昧、生一切安隱受三昧、出一切莊嚴(yán)具莊嚴(yán)虛空界三昧、念念中出等眾生數(shù)變化身云三昧、如來凈空月光明三昧、常見一切如來住虛空三昧、開示一切佛莊嚴(yán)三昧、照明一切法義燈三昧、照十力境界三昧、三世一切佛幢相三昧、一切佛一密藏三昧、念念中所作皆究竟三昧、無盡福德藏三昧、見無邊佛境界三昧、堅(jiān)住一切法三昧、現(xiàn)一切如來變化悉令知見三昧、念念中佛日常出現(xiàn)三昧、一日中悉知三世所有法三昧、普音演說一切法性寂滅三昧、見一切佛自在力三昧、法界開敷蓮華三昧、觀諸法如虛空無住處三昧、十方海普入一方三昧、入一切法界無源底三昧、一切法海三昧、以寂靜身放一切光明三昧、一念中現(xiàn)一切神通大愿三昧、一切時一切處成正覺三昧、以一莊嚴(yán)入一切法界三昧、普現(xiàn)一切諸佛身三昧、知一切眾生廣大殊勝神通智三昧、一念中其身徧法界三昧、現(xiàn)一乘凈法界三昧、入普門法界示現(xiàn)大莊嚴(yán)三昧、住持一切佛*輪三昧、以一切法門莊嚴(yán)一法門三昧、以因陀羅網(wǎng)愿行攝一切眾生界三昧、分別一切世界門三昧、乘蓮華自在游步三昧、知一切眾生種種差別神通智三昧、令其身恒現(xiàn)一切眾生前三昧、知一切眾生差別音聲言辭海三昧、知一切眾生差別智神通三昧、大悲平等藏三昧、一切佛入如來際三昧、觀察一切如來解脫處師子頻申三昧。菩薩以如此等等不可說佛剎微塵數(shù)三昧,進(jìn)入毗盧遮那如來念念充滿一切法界三昧神變海。
其諸菩薩皆悉具足大智神通,明利自在,住于諸地;以廣大智普觀一切,從諸智慧種性而生一切智,智常現(xiàn)在前,得離癡翳清凈智眼。為諸眾生作調(diào)御師①,住佛平等,于一切法無有分別,了達(dá)境界,知諸世間性皆寂滅無有依處;普詣一切諸佛國土而無所著,悉能觀察一切諸法而無所住,徧入一切妙法宮殿而無所來;教化調(diào)伏一切世間,普為眾生現(xiàn)安隱處。智慧解脫為其所行,恒以智身住離貪際,超諸有海,示真實(shí)際;智光圓滿,普見諸法,住于三昧,堅(jiān)固不動;于諸眾生恒起大悲,知諸法門悉皆如幻,一切眾生悉皆如夢,一切如來悉皆如影,一切言音悉皆如響②,一切諸法悉皆如化③;善能積集殊勝行愿,智慧圓滿,清凈善巧,心極寂靜;善入一切總持④境界,具三昧力,勇猛無怯;獲明智眼,住法界際,到一切法無所得處;修習(xí)無涯智慧大海,到智波羅蜜究竟彼岸,為般若波羅蜜之所攝持;以神通波羅蜜⑤普入世間,依三昧波羅蜜得心自在。以不顛倒智知一切義,以巧分別智⑥開示法藏⑦,以現(xiàn)了智訓(xùn)釋文辭,以大愿力說法無盡,以無所畏大師子吼,常樂觀察無依處法,以凈法眼普觀一切,以凈智月照世成壞,以智慧光照真實(shí)諦⑧;福德智慧如金剛山⑨,一切譬喻所不能及;善觀諸法,慧根⑩增長;勇猛精進(jìn),摧伏眾魔;無量智慧,威光熾盛;其身超出一切世間,得一切法無礙智慧,善能悟解盡、無盡際;住于普際,入真實(shí)際,無相觀智,F(xiàn)在前。
善巧成就諸菩薩行,以無二智知諸境界,普見一切世間諸趣,徧往一切諸佛國土;智燈圓滿,于一切法無諸暗障,放凈法光照十方界;為諸世間真實(shí)福田11,若見若聞所愿皆滿,福德高大超諸世間,勇猛無畏摧諸外道,演微妙音徧一切剎。普見諸佛心無厭足,于佛法身已得自在,隨所應(yīng)化而為現(xiàn)身12,一身充滿一切佛剎。已得自在清凈神通,乘大智舟,所往無礙,智慧圓滿,周徧法界;譬如日出普照世間,隨眾生心現(xiàn)其色像;知諸眾生根性欲樂,入一切法無諍境界;知諸法性無生無起,能令小大自在相入。決了13佛地甚深之趣,以無盡句說甚深義,于一句中演說一切修多羅海;獲大智慧陀羅尼身14,凡所受持永無忘失;一念能憶無量劫事,一念悉知三世一切諸眾生智;恒以一切陀羅尼門,演說無邊諸佛法海,常轉(zhuǎn)不退清凈*輪,令諸眾生皆生智慧。得佛境界智慧光明,入于善見甚深三昧,入一切法無障礙際,于一切法勝智自在,一切境界清凈莊嚴(yán);普入十方一切法界,隨其方所靡不咸至。一一塵中現(xiàn)成正覺,于無色性現(xiàn)一切色,以一切方普入一方。
其諸菩薩具如是等無邊福智15功德之藏,常為諸佛之所稱嘆,種種言辭說其功德不能令盡。靡不咸在逝多林中,深入如來功德大海,悉見于佛光明所照。
【章旨】此章以十門總結(jié)菩薩所得三昧之德:一為「智位高深德」,二為「調(diào)生無染德」,三為「成滿諸度德」,四為「智力無畏德」,五為「成就昔行德」,六, 為「法身圓滿德」,七為「色身自在德」,八為「辯才自在德」,九為「三昧神變德」,十為「成等正覺德」。
【注釋】①調(diào)御師:又作「調(diào)御丈夫」,佛十號之一,佛能調(diào)御一切可度的丈夫,使他們發(fā)心修道。
、谌珥懀哼@是佛經(jīng)中常用的比喻之一!洞笾嵌日摗肪砹唬骸溉羯钌姜M谷中,若深絕澗中,空大舍中,若語聲若打聲,從聲有聲名為響,無智人謂為有人語聲。智者心念,是聲無人作,但以聲觸故名為響。響事空能誑耳根……諸菩薩知諸法如響!
、廴缁悍鸾(jīng)中常用的比喻之一。化,又作「變化」、「變化事」。舉凡神仙之通力、天龍之業(yè)力,及以禁咒、禪定等變現(xiàn)諸物者,皆稱為「化」。這些化事化物,皆空而無實(shí),故以之比喻一切諸法皆空,猶如化物般之無實(shí)。
、芸偝郑阂糇g作「陀羅尼」,持善不失,持惡不使起,以念與定慧為體。這是菩薩所修之念定慧所具的功德。
、萆裢ú_蜜:通常所言的「十波羅蜜」、「六波羅蜜」、「四波羅蜜」中均無此名相,在本經(jīng)特指上文所述世尊以神力使得諸大菩薩獲得各種三昧等事。
、薹謩e智:分別有為事相之智,在佛言之為后得之權(quán)智,在凡夫則是虛妄之計(jì)度。凡夫若能離此虛妄之計(jì)度,而與真理冥合,則名為無分別智,亦即佛之根本實(shí)智。
⑦法藏:法,教法之意;藏,含藏之意。指佛陀所說之教法;以教法含藏多義,故稱法藏。也指含藏此等教說之圣教、經(jīng)典等。
、嗾鎸(shí)諦:即「真諦」,又名「勝義諦」、「第一義諦」,即圣智所見的真實(shí)理性,亦即內(nèi)證的離言法性。圣智所見的真實(shí)理性,離諸虛妄,故云「真」,其理永恒不變,故云「諦」。
⑨金剛山:又曰「金剛圍山」、「金剛輪山」,須彌山及金剛鐵圍一切諸山。本經(jīng)卷四十五《菩薩住處品》曰:「東北方有處,名清涼山。……海中有處,名金剛山。從昔以來,諸菩薩眾,于中止住,F(xiàn)有菩薩,名曰法起,與其眷屬諸菩薩眾千二百人俱,常在其中而演說法。」
、饣鄹杭从啥ㄖ杏^智所起而了知如實(shí)之真理,為五無漏根之一。觀想了達(dá)真理,稱為「慧」;智慧具有照破一切、生出善法之能力,可成就一切功德,以至成道,故稱「慧根」。這是以草木之根對于生命的重要性來比喻智慧在佛教修行中的重要性。
11福田:田以生長為義,人若行善修慧,猶如農(nóng)夫于田下種,能得福慧之報,故名福田。
12隨所應(yīng)化而為現(xiàn)身:即「應(yīng)化利生」,佛、菩薩示現(xiàn)種種形像,為眾生說法,教化眾生乃至令達(dá)悟境,給與眾生無上利益。如觀世音菩薩化現(xiàn)三十三身,自在變化而無拘縛,稱為「應(yīng)化無方」。如是應(yīng)化之佛身、菩薩身,稱為「應(yīng)化身」、「應(yīng)身」、「化身」。
13決了:使義理決定明了。
14陀羅尼身:指「三陀羅尼」之一的「持陀羅尼」與「分別陀羅尼」。前者指耳聞一切語言諸法皆不忘失,后者指分別了知諸眾生諸法。
15福智:「福德」與「智慧」之并稱。據(jù)《成唯識論》卷九,菩薩所修諸勝行中,以慧為性者稱為「智」,其余則稱為「!埂F兴_為成就佛果,必須上求菩提(智業(yè)),下化眾生(福業(yè)),因其所具備之福、智二行(福、智二業(yè)),系成佛最勝之實(shí)踐,故稱為「二種勝行」。菩薩一切行為,雖總攝于「福行」與「智行」,若加以區(qū)別,則有布施、持戒、忍辱、精進(jìn)、禪定、智慧等六度。此中,前五者屬于「福行」,智慧屬「智行」;或以前三者屬「福行」,智慧屬「智行」,而居中之精進(jìn)、禪定則通于「智行」與「福行」。
【語譯】這些菩薩都具足大智神通,聰明銳利而自在,住于十地,并且以廣大的智慧普觀一切,從諸智慧種性之中生出一切智,這些智常常顯現(xiàn)出來,使其可以遠(yuǎn)離無明障蔽他們清凈的智眼。這些菩薩是眾生的調(diào)御師,堅(jiān)住于佛平等的真際,對于一切法都不產(chǎn)生分別,了達(dá)其境界,知曉世間都是以寂滅為性質(zhì)的,并無固定的處所可以作為依止;他們都到過一切諸佛之國土但卻不產(chǎn)生執(zhí)著之心,完全能夠觀察一切諸法而并不將其當(dāng)作永恒不變的東西,進(jìn)入過一切妙法之宮殿而并無來過的感覺;教化調(diào)伏所有世間之眾生,為所有眾生顯現(xiàn)可以安穩(wěn)地居住之處。這些菩薩以智慧解脫為其行為的歸趣,永遠(yuǎn)以其智慧之身住于遠(yuǎn)離貪欲之處,超越萬有之海,顯現(xiàn)出真實(shí)之際;智光圓滿,普徧觀察世間諸法,住于三昧大定中堅(jiān)固不動;對于諸眾生永遠(yuǎn)生起大悲之心,知曉世間法門都如同幻覺,一切眾生都如同夢境,一切如來都如同影子,一切言語聲音都如響,一切諸法悉皆如化;善于并且能夠積集殊勝的行愿,智慧圓滿,清凈善巧,心極寂靜;善于進(jìn)入一切總持境界,具備三昧力,勇猛而不膽怯;獲得明智之眼,住于法界際,達(dá)到了一切法無所得之處;修習(xí)無涯智慧大海,到智波羅蜜究竟彼岸,為般若波羅蜜之所攝持;以神通波羅蜜普徧進(jìn)入世間,依于三昧波羅蜜得心自在的境界。這些菩薩以不顛倒之智知曉一切義法,以善巧的分別智開示法藏,以顯現(xiàn)明了之智解釋理解文辭,以大愿力無盡地為眾生說法,以無畏的大師子吼,常常并且樂于觀察無所依止之法,以清凈的法眼普觀一切,以清凈智慧之月照徹世間的生成、存在與變化,以智慧之光照真實(shí)諦;其福德智慧如金剛山,是一切譬喻都不能清晰表達(dá)的;善于觀察諸法,使慧根增長;以勇猛之精進(jìn)摧伏許許多多魔境,無量智慧之威光熾盛;其身超出一切世間,得到了一切法都是無礙之智慧,善能悟解有限與無限之際;住于世間,進(jìn)入真實(shí)之際,無相觀智常常顯現(xiàn)出來。
這些菩薩善巧成就諸菩薩行,以無二之智慧知曉諸境界,普見一切世間的六道眾生,徧往一切諸佛國土;智慧之燈圓滿,對于一切法都沒有暗障,放出凈法之光照耀十方界;為了締造諸世間真實(shí)的福田,其所見所聞所愿都得到滿足,其高大福德超越諸世間,以勇猛無畏之力摧破諸外道,演說微妙法音使其徧于一切國土。見到了所有諸佛而心無厭倦也無滿足,已證得佛之自在法身,隨其所應(yīng)化的需要而顯現(xiàn)出應(yīng)身,一身就充滿一切佛土。這些菩薩已得自在清凈神通,乘大智慧之舟,所往無有任何障礙,智慧圓滿,周徧法界;譬如日出,普照世間,隨眾生之心顯現(xiàn)出不同的顏色與形像;知曉諸眾生的根機(jī)、本性、欲望、快樂,進(jìn)入一切法都無爭諍的境界;知曉諸法之性本來無生無起,能夠使小物與大物自在相入。這些菩薩決定明了佛地甚深之歸趣,以無窮無盡的語言宣說很深的佛教義理,從一句中演說一切經(jīng)藏海;獲得大智慧陀羅尼身,凡所接受的法義永遠(yuǎn)不會忘記失去;其一念能夠記憶無量劫之事務(wù),一念就全部知曉三世一切眾生之智慧;永遠(yuǎn)以一切陀羅尼門,演說無邊佛法義理之海,常轉(zhuǎn)不退轉(zhuǎn)的清凈*輪,使哪些眾生都產(chǎn)生智慧。這些菩薩獲得了佛境界的智慧光明,進(jìn)入了善見甚深三昧,進(jìn)入一切法無障礙的境界,對于一切法都以智慧而得自在,一切境界都清凈莊嚴(yán);普入十方一切法界,隨其方向處所沒有不至的。這些菩薩于每一塵中現(xiàn)證出正覺,在無色性中顯現(xiàn)出一切色,以一切方所普入一方所。
這些菩薩具足如此等無邊福智功德之藏,常常被諸佛所稱引贊嘆,以種種言辭宣說他們的功德都不能全部說盡,他們無不在逝多林中,深入如來功德大海,都見到了佛之光明所照。
爾時,諸菩薩得不思議正法光明,心大歡喜,各于其身及以樓閣、諸莊嚴(yán)具,并其所坐師子之座,徧逝多林一切物中,化現(xiàn)種種大莊嚴(yán)云,充滿一切十方法界。所謂:于念念中放大光明云,充滿十方,悉能開悟一切眾生;出一切摩尼寶鈴云,充滿十方,出微妙音,稱揚(yáng)贊嘆三世諸佛一切功德出一切音樂云,充滿十方,音中演說一切眾生諸業(yè)果報;出一切菩薩種種愿行色相云,充滿十方,說諸菩薩所有大愿;出一切如來自在變化云,充滿十方,演出一切諸佛如來語言音聲;出一切菩薩相、好莊嚴(yán)身云,充滿十方,說諸如來于一切國土出興次第;出三世如來道場云,充滿十方,現(xiàn)一切如來成等正覺功德莊嚴(yán);出一切龍王云,充滿十方,雨一切諸香;出一切世主身云,充滿十方,演說普賢菩薩之行;出一切寶莊嚴(yán)清凈佛剎云,充滿十方,現(xiàn)一切如來轉(zhuǎn)正*輪。是諸菩薩以得不思議法光明故,法應(yīng)如是,出興此等不可說佛剎微塵數(shù)大神變莊嚴(yán)云。
【章旨】諸位大菩薩因得此光明三昧而化現(xiàn)出種種莊嚴(yán)云而供養(yǎng)世尊。文中列舉十種以象征無量無數(shù)。
【語譯】這時,諸菩薩獲得了不可思議的正法光明,心中生出大歡喜,各自于其身,以樓閣、諸莊嚴(yán)具并其所坐師子之座,以及徧逝多林中的一切物之中,化現(xiàn)出種種大莊嚴(yán)云,充滿一切十方法界。這些云有:這些菩薩于念念中放出大光明云,充滿十方,都能以之開悟一切眾生;這些菩薩發(fā)出一切摩尼寶鈴云,充滿十方,出微妙之音,稱揚(yáng)贊嘆三世諸佛一切功德;這些菩薩發(fā)出一切音樂云,充滿十方,音中演說一切眾生諸業(yè)之果報;這些菩薩發(fā)出一切菩薩種種愿行色相云,充滿十方,宣說諸菩薩所有大愿;這些菩薩發(fā)出一切如來自在變化云,充滿十方,演出一切諸佛如來語言音聲;這些菩薩發(fā)出一切菩薩相好莊嚴(yán)身云,充滿十方,宣說諸如來在一切國土出興的次第;這些菩薩發(fā)出三世如來道場云,充滿十方,顯現(xiàn)出一切如來成等正覺的功德莊嚴(yán);這些菩薩發(fā)出一切龍王云,充滿十方,降下一切諸香;這些菩薩發(fā)出一切世主身云,充滿十方,演說普賢菩薩之行;這些菩薩發(fā)出一切寶莊嚴(yán)清凈佛剎云,充滿十方,顯現(xiàn)一切如來轉(zhuǎn)正*輪。這些都是諸菩薩以得到的不可思議法發(fā)出的光明而出生興起此等不可說的佛剎微塵數(shù)的大神變莊嚴(yán)云。
【說明】「毫光示益分」至此結(jié)束。
文殊述德分
爾時,文殊師利菩薩承佛神力,欲重宣此逝多林中諸神變事,觀察十方而說頌言:「汝應(yīng)觀此逝多林,以佛威神廣無際,一切莊嚴(yán)皆示現(xiàn),十方法界悉充滿。十方一切諸國土,無邊品類大莊嚴(yán),于其座等境界中,色像分明皆顯現(xiàn)。從諸佛子毛孔出,種種莊嚴(yán)寶焰云,及發(fā)如來微妙音,徧滿十方一切剎。寶樹①華中現(xiàn)妙身,其身色相等梵王②,從禪定起而游步,進(jìn)止威儀恒寂靜。如來一一毛孔內(nèi),,F(xiàn)難思變化身,皆如普賢大菩薩,種種諸相為嚴(yán)好。逝多林上虛空中,所有莊嚴(yán)發(fā)妙音,普說三世諸菩薩,成就一切功德海。逝多林中諸寶樹,亦出無量妙音聲,演說一切諸群生,種種業(yè)海各差別。林中所有眾境界,悉現(xiàn)三世諸如來,一一皆起大神通,十方剎海微塵數(shù)。十方所有諸國土,一切剎海微塵數(shù),悉入如來毛孔中,次第莊嚴(yán)皆現(xiàn)睹。所有莊嚴(yán)皆現(xiàn)佛,數(shù)等眾生徧世間,一一咸放大光明,種種隨宜化群品③。香焰④眾華及寶藏,一切莊嚴(yán)殊妙云,靡不廣大等虛空,徧滿十方諸國土。十方三世一切佛,所有莊嚴(yán)妙道場,于此園林境界中,一一色像皆明現(xiàn)。一切普賢諸佛子,百千劫海⑤莊嚴(yán)剎,其數(shù)無量等眾生,莫不于此林中見。」
【章旨】此章為本品「文殊述德分」。文殊菩薩分別以十三偈通贊此會所具的過去、現(xiàn)在、未來三種世間之自在大用。
【注釋】①寶樹:珍寶所成之樹林,指佛土的草木。
、阼笸酰河置复箬笸酢、「大梵天王」,為初禪天之王。
③羣品:指在六道中輪回的各類眾生。
④香焰:焚香時出現(xiàn)的煙火。
、萁俸#航贁(shù)之多譬如大海之水量。
【語譯】這時,文殊師利菩薩秉承佛之神力,想重復(fù)宣說此逝多林中發(fā)生的諸神變事,普徧觀察十方而說頌言:(偈頌語譯略)。
無涯大用分
爾時,彼諸菩薩以佛三昧光明照故,即時得入如是三昧,一一皆得不可說佛剎微塵數(shù)大悲門,利益安樂一切眾生。于其身上一一毛孔,皆出不可說佛剎微塵數(shù)光明;一一光明,皆化現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)菩薩。其身形相如世諸主,普現(xiàn)一切眾生之前,周匝徧滿十方法界,種種方便教化調(diào)伏,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)諸天宮殿無常門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)一切眾生受生門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)一切菩薩修行門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)夢境門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)菩薩大愿門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)震動世界門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)分別世界門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)現(xiàn)生①世界門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)檀波羅蜜門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)一切如來修諸功德種種苦行②尸波羅蜜門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)割截支體羼提波羅蜜門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)勤修毗梨耶③波羅蜜門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)一切菩薩修諸三昧禪定解脫門④,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)佛道圓滿智光明門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)勤求佛法為一文一句故舍無數(shù)身命門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)親近一切佛諮問一切法心無疲厭門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)隨諸眾生時節(jié)欲樂,往詣其所方便成熟令住一切智海光明門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)降伏眾魔制諸外道顯現(xiàn)菩薩福智力門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)知一切工巧明⑤智門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)知一切眾生差別明智門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)知一切法差別明智門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)知一切眾生心樂差別明智門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)知一切眾生根行、煩惱、習(xí)氣⑥明智門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)知一切眾生種種業(yè)明智門,或現(xiàn)不可說佛剎微塵數(shù)開悟一切眾生門……。以如是等不可說佛剎微塵數(shù)方便門,往詣一切眾生住處而成熟之。所謂:或往天宮,或往龍宮,或往夜叉、干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽宮,或往梵王宮,或往人王宮,或往閻羅王⑦宮,或往畜生、餓鬼、地獄之所住處,以平等大悲、平等大愿、平等智慧、平等方便攝諸眾生;蛴幸娨讯{(diào)伏者,或有聞已而調(diào)伏者,或有憶念而調(diào)伏者,或聞音聲而調(diào)伏者,或聞名號而調(diào)伏者,或見圓光而調(diào)伏者,或見光網(wǎng)而調(diào)伏者;隨諸眾生心之所樂,皆詣其所令其獲益。
佛子!此逝多林一切菩薩,為欲成熟諸眾生故,或時現(xiàn)處種種嚴(yán)飾諸宮殿中,或時示現(xiàn)住自樓閣寶師子座,道場眾會所共圍繞,周徧十方皆令得見,然亦不離此逝多林如來之所。佛子!此諸菩薩,或時示現(xiàn)無量化身云,或現(xiàn)其身獨(dú)一無侶。所謂:或現(xiàn)沙門⑧身,或現(xiàn)婆羅門⑨身,或現(xiàn)苦行身,或現(xiàn)充盛身,或現(xiàn)醫(yī)王身,或現(xiàn)商主身,或現(xiàn)凈命⑩身,或現(xiàn)妓樂身,或現(xiàn)奉事諸天身,或現(xiàn)工巧技術(shù)身。往詣一切村營城邑、王都聚落諸眾生所,隨其所應(yīng),以種種形相、種種威儀、種種音聲、種種言論、種種住處,于一切世間猶如帝網(wǎng)11行菩薩行;蛘f一切世間工巧事業(yè),或說一切智慧照世明燈,或說一切眾生業(yè)力所莊嚴(yán),或說十方國土建立諸乘位,或說智燈所照一切法境界,教化成就一切眾生,而亦不離此逝多林如來之所。
【章旨】此章為本品「無涯大用分」,言諸大菩薩因三昧之力起救度眾生之大用。
【注釋】①現(xiàn)生:現(xiàn)在之生。同于現(xiàn)世,指其人在生之一期。
②苦行:即斷除肉體欲望、堪忍諸種難忍之苦的宗教修行方式。主要指印度諸外道為求生天而行諸苦行,佛教的苦行稱之為「頭陀」。
、叟嬉杭础噶取怪小妇M(jìn)」的音譯。
、芙饷撻T:指空、無相、無愿三種,因?yàn)檫@三種乃是通向涅槃之門戶,因此名為「解脫門」。
、莨で擅鳎河肿鳌甘拦I(yè)明」、「巧業(yè)明」,指通達(dá)有關(guān)技術(shù)、工藝、音樂、美術(shù)、書術(shù)、占相、咒術(shù)等的技能學(xué)問。
⑥習(xí)氣:又作「煩惱習(xí)」、「余習(xí)」、「殘氣」,略稱「習(xí)」。指由于人之思想及行為(尤以煩惱)經(jīng)常生起,其熏習(xí)于人心中所留的習(xí)慣、氣分、習(xí)性、余習(xí)、殘氣等。如由納香之篋中取出香,篋內(nèi)猶存香氣;用以比喻雖滅除煩惱之正體(稱為正使),尚存習(xí)慣氣分。
⑦閻羅王:即「閻王」,又作「琰魔王」、「雙王」。兄妹二人并為王,兄治男事,妹治女事。據(jù)《法苑珠林》等記載:閻羅王往昔為沙毗國王,與鄰國戰(zhàn)而敗,國王極其忿怒,與諸大臣兵卒都發(fā)愿,希望死后作為為地獄主,抓住鄰國諸惡人,一一投之于地獄以發(fā)泄憤怒。后來,這位國王果然死后成為閻羅王,其大臣兵卒,也都成為地獄官卒。
、嗌抽T:又作「沙門那」、「桑門」、「喪門」,意譯「勤勞」、「功勞」、「劬勞」、「靜志」、「息止」、「息心」、「息惡」、「勤息」、「貧道」、「乏道」,為出家修道者的總稱,在印度及中國佛教初期通用于佛教內(nèi)、外。凡剃除須發(fā),止息諸惡,善調(diào)身心,勤行諸善,希望以行趣涅槃之出家修道者,均稱為「沙門」。
、崞帕_門:為印度社會種姓之一。自認(rèn)為是梵天的后裔,平素讀誦《四吠陀》,行祭祀,位居四姓(四種階級)之最上位,只有婆羅門可以教授他人《吠陀》,為他人行祭祀,接受布施。
、鈨裘罕惹疬h(yuǎn)離四種邪命法而清凈活命,即八正道中之正命。亦即正當(dāng)、清凈之生活方法。
11帝網(wǎng):即「因陀羅網(wǎng)」,帝釋懸寶珠網(wǎng)以裝飾宮殿,這些寶珠的光明互相輝映,一珠現(xiàn)一切珠影,一切珠盡現(xiàn)一珠之中,各各如此,重重影現(xiàn)。
【語譯】這時,那些菩薩因?yàn)橛蟹鹑林饷髡找木壒柿⒓吹靡赃M(jìn)入如此三昧,每一位都得到不可說佛剎無數(shù)大悲法門,使一切眾生都能夠得到利益和安定、快樂;從他們的身上每一個毛孔中都發(fā)出不可說佛剎無數(shù)光明;每一光明都化現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)菩薩。這些身形、相貌如同世間的統(tǒng)治者的菩薩,普現(xiàn)在一切眾生之前,菩薩徧滿十方一切法界,以種種方便教化調(diào)伏眾生,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)諸天宮殿無常法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)一切眾生轉(zhuǎn)生法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)一切菩薩修行法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)夢境法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)菩薩大愿法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)震動世界法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)分別世界法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)現(xiàn)在之生命世界法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)檀波羅蜜法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛無數(shù)一切如來修諸功德種種苦行尸波羅蜜門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)割截肢體羼提波羅蜜法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)勤修精進(jìn)波羅蜜門,有的的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)一切菩薩修諸三昧禪定解脫法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)佛道圓滿智光明法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)勤求佛法并且因?yàn)橐晃囊痪渲识鴮幵干釛墴o數(shù)身命的法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)親近一切佛并向佛諮問一切法而自己之心從無疲倦?yún)拹旱姆ㄩT,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)針對眾生之時節(jié)、欲望、快樂前往其所住的地方以方便使其成熟而住于一切智海光明之法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)降伏眾魔、制服外道而顯現(xiàn)菩薩福智之力的法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)知一切工巧明的智慧法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)知曉一切眾生差別的智慧法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)知曉一切法之差別的智慧法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)知曉一切眾生心中快樂差別的智慧法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)知曉一切眾生根行、煩惱、習(xí)氣的智慧法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)知曉一切眾生種種業(yè)的智慧法門,有的顯現(xiàn)出不可說佛剎無數(shù)使一切眾生門開悟的法門……。以如此不可說佛剎無數(shù)方便法門,前往一切眾生住處而使其成熟正果。具體而言:有的往天宮,有的往龍宮,有的往夜叉、干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽宮,有的往梵王宮,有的往人王宮,有的往閻羅王宮,有的往畜生、餓鬼、地獄的住處,以平等大悲、平等大愿、平等智慧、平等方便攝諸眾生。有只要一看見菩薩就調(diào)伏的眾生,也有只要一聽說菩薩就調(diào)伏的眾生,也有以記憶和回憶而調(diào)伏的眾生,也有因聽聞菩薩的音聲而調(diào)伏的眾生,也有因聞菩薩名號而調(diào)伏的眾生,也有看見圓光而調(diào)伏的眾生,也有看見光明之網(wǎng)而調(diào)伏的眾生?傊@些菩薩針對眾生心之所樂,都前往眾生之住所而使其獲得利益。
佛子!逝多林中的所有菩薩為了想使眾生成熟的緣故,有的時時顯現(xiàn)出有種種美麗裝飾的宮殿,有的時時示現(xiàn)出住于自己之樓閣、坐于寶師子座的場景,道場眾會圍繞著菩薩。菩薩使十方世界的眾生都可以看見這些場景,但自己卻并未離開逝多林如來之所。佛子!這些菩薩,有的時時示現(xiàn)無量化身之云,有的顯現(xiàn)其獨(dú)自居住、無有法侶的場景。總而言之,有的顯現(xiàn)沙門身,有的顯現(xiàn)婆羅門身,有的顯現(xiàn)苦行身,有的顯現(xiàn)充盛身,有的顯現(xiàn)出醫(yī)王身,有的顯現(xiàn)出商主身,有的顯現(xiàn)出正命身,有的顯現(xiàn)出妓樂身,有的顯現(xiàn)出奉事諸天身,有的顯現(xiàn)出工匠身。這些菩薩前往一切村落城市、王都聚落等等眾生之住所,以其應(yīng)化之身,以種種形相、種種威儀、種種音聲、種種言論、種種住處,在一切世間猶如因陀羅網(wǎng)實(shí)踐菩薩行。有的宣說一切世間工巧事業(yè),有的宣說作為照世明燈的一切智慧,有的宣說一切眾生的業(yè)力,有的宣說十方國土建立的諸乘位,有的宣說智慧之燈所照耀的一切法境界。這些菩薩教化成就一切眾生,但卻并不離開此逝多林如來之所。
【說明】「入法界品」的「本會」部分到此結(jié)束!副緯故且允雷馂闀,菩薩為伴侶的。
末會五十五會第一會:文殊師利會
爾時,文殊師利童子從善、贅情w出,與無量同行菩薩,及常隨侍衛(wèi)諸金剛神②、普為眾生供養(yǎng)諸佛諸身眾神、久發(fā)堅(jiān)誓愿常隨從諸足行神、樂聞妙法主地神、常修大悲主水神、智光照耀主火神、摩尼為冠主風(fēng)神、明練十方一切儀式主方神、專勤除滅無明黑暗主夜神、一心匪懈闡明佛日主晝神、莊嚴(yán)法界一切虛空主空神、普度眾生超諸有海主海神、常勤積集趣一切智助道善根高大如山主山神、常勤守護(hù)一切眾生菩提心城主城神、常勤守護(hù)一切智智③無上法城諸大龍王、常勤守護(hù)一切眾生諸夜叉王、常令眾生增長歡喜干闥婆王、常勤除滅諸餓鬼趣鳩盤荼王④、恒愿拔濟(jì)一切眾生出諸有海迦樓羅王、愿得成就諸如來身高出世間阿修羅王、見佛歡喜曲躬恭敬摩睺羅伽王、常厭生死恒樂見佛諸大天王⑤、尊重于佛贊嘆供養(yǎng)諸大梵王。文殊師利與如是等功德莊嚴(yán)諸菩薩眾,出自住處,來詣佛所,右繞世尊,經(jīng)無量匝,以諸供具種種供養(yǎng);供養(yǎng)畢已,辭退南行,往于人間。
【章旨】這是八十《華嚴(yán)》「末會」的第一會「文殊師利會」的開端。文殊師利菩薩與其眷屬一起告別世尊準(zhǔn)備南行,進(jìn)入人世間。文殊師利菩薩的眷屬就是著名的「十四神九王」。
【注釋】①善。喊捕、安住。
、诮饎偵瘢喝笀(zhí)金剛神」,又名「金剛手」、「金剛力士」等,為執(zhí)金剛杵護(hù)持佛法的神祇。
、垡磺兄侵牵褐阜鹜又腔凼且磺兄侵兄钍鈩僬。音譯作「薩婆若那」。一切智通于聲聞、緣覺、佛三者,今為區(qū)別佛智與前二者,故稱佛智為「一切智智」。
④鳩盤荼王:在此經(jīng)中為文殊師利菩薩的眷屬,密教中將其當(dāng)作千手觀音二十八部眾之第二十七位。
⑤諸大天王:即「四大天王」,指在欲界護(hù)持佛法的四位天王,包括東方持國天王、南方增長天王、西方廣目天王、北方多聞天王。居須彌山腰的四方,率部屬守護(hù)佛土、護(hù)持佛法。
【語譯】這時,文殊師利童子從善住樓閣出來,其間有無數(shù)菩薩以及「十四位神九王」同行。這「十四位神九王」名目如下:常隨侍衛(wèi)諸金剛神、普為眾生供養(yǎng)諸佛諸身眾之神、久發(fā)堅(jiān)誓愿常隨從諸足之行神、樂聞妙法之主地神、常修大悲之主水神、智光照耀之主火神、摩尼為冠之主風(fēng)神、明練十方一切儀式之主方神、專勤除滅無明黑暗之主夜神、一心匪懈闡明佛日之主晝神、莊嚴(yán)法界一切虛空之主空神、普度眾生超諸有海之主海神、常勤積集六道眾生的一切智助道善根使其高大如山之主山神、常勤守護(hù)一切眾生菩提心之城的主城神、常勤守護(hù)一切智智無上法城諸大龍王、常勤守護(hù)一切眾生諸夜叉王、常令眾生增長歡喜干闥婆王、常勤除滅諸餓鬼趣鳩盤荼王、恒愿拔濟(jì)一切眾生出諸有海迦樓羅王、愿得成就諸如來身高出世間阿修羅王、見佛歡喜曲躬恭敬摩睺羅伽王、常厭生死恒樂見佛諸大天王、尊重于佛贊嘆供養(yǎng)諸大梵王。文殊師利與這些功德莊嚴(yán)諸菩薩及隨從神、王,從自己的住處出來,來到佛所住的地方,從世尊的右邊繞行無數(shù)圈,以諸種種供具供養(yǎng)世尊。供養(yǎng)世尊結(jié)束之后,文殊菩薩等向世尊辭退欲向南方去進(jìn)入人世間。
爾時,尊者舍利弗承佛神力,見文殊師利菩薩,與諸菩薩眾會莊嚴(yán),出逝多林,往于南方,游行人間;作如是念:「我今當(dāng)與文殊師利俱往南方。」時,尊者舍利弗與六千比丘,前后圍繞,出自住處,來詣佛所,頂禮佛足,具白世尊。世尊聽許,右繞三匝,辭退而去,往文殊師利所。此六千比丘是舍利弗自所同住,出家未久,所謂:海覺比丘、善生比丘、福光比丘、大童子比丘、電生比丘、凈行比丘、天德比丘、君慧比丘、梵勝比丘、寂慧比丘……。如是等,其數(shù)六千,悉曾供養(yǎng)無量諸佛,深植善根,解力廣大,信眼明徹,其心寬博,觀佛境界,了法本性,饒益眾生,常樂勤求諸佛功德,皆是文殊師利說法教化之所成就。
爾時,尊者舍利弗在行道中觀諸比丘,告海覺言:「海覺!汝可觀察文殊師利菩薩清凈之身相、好莊嚴(yán),一切天人莫能思議。汝可觀察文殊師利圓光映徹,令無量眾生發(fā)歡喜心。慧汝可觀察文殊師利光網(wǎng)莊嚴(yán),除滅眾生無量苦惱。汝可觀察文殊師利眾會具足,皆是菩薩往昔善根之所攝受。汝可觀察文殊師利所行之路,左右八步,平坦莊嚴(yán)。汝可觀察文殊師利所住之處,周回十方常有道場①隨逐而轉(zhuǎn)。汝可觀察文殊師利所行之路,具足無量福德莊嚴(yán),左右兩邊有大伏藏②,種種珍寶自然而出。汝可觀察文殊師利曾供養(yǎng)佛,善根所流,一切樹間出莊嚴(yán)藏。汝可觀察文殊師利,諸世間主雨供具云,頂禮恭敬以為供養(yǎng)。汝可觀察文殊師利,十方一切諸佛如來將說法時,悉放眉間白毫相光來照其身,從頂上入。」
爾時,尊者舍利弗為諸比丘稱揚(yáng)贊嘆、開示演說文殊師利童子有如是等無量功德具足莊嚴(yán)。彼諸比丘聞是說已,心意清凈,信解堅(jiān)固,喜不自持,舉身踴躍,形體柔軟,諸根悅豫,懮苦悉除,垢障咸盡,常見諸佛,深求正法,具菩薩根,得菩薩力,大悲大愿皆自出生,入于諸度甚深境界,十方佛海③,F(xiàn)在前,于一切智深生信樂。即白尊者舍利弗言:「唯愿大師將引我等,往詣于彼勝人之所!箷r,舍利弗即與俱行,至其所已,白言:「仁者!此諸比丘,愿得奉覲。」
【章旨】舍利弗見文殊菩薩將南行也告別世尊,欲帶領(lǐng)其六千比丘一同南行。舍利弗在去禮敬文殊菩薩的路上,向六千比丘稱贊文殊菩薩之道行。
【注釋】①道場:指修行佛道之區(qū)域。不論有無堂宇,凡修行佛道的所在,均稱道場。
、诜兀褐嘎癫赜诘刂兄畬毼铩4嗣嘁灿衅┯髁x,指以貧女不知自家有伏藏,待智者教之始發(fā)掘,比喻眾生不知自身具有佛性,待佛說法開示始能覺悟。此處應(yīng)該以第一義項(xiàng)理解。
、鄯鸷#悍鸾缰畯V大無邊如海,因此曰「佛!。法藏《華嚴(yán)經(jīng)探玄記》卷三載:「佛海者,能化之佛非一如海,謂徧一切處而轉(zhuǎn)*輪故!
【語譯】這時,舍利弗尊者秉承佛的神力,觀見文殊師利菩薩以及諸菩薩眾會的莊嚴(yán),看見文殊菩薩等走出逝多林前往南方,準(zhǔn)備進(jìn)行人世間。舍利弗這樣想道:「我現(xiàn)在應(yīng)該與文殊師利一起前往南方!褂谑,舍利弗尊者就與六千比丘前后相隨,從各自的住處出來,來到佛的住所,頂禮佛足,將其打算全部稟告世尊。世尊允許了舍利弗等人的要求。舍利弗尊者從世尊的右邊繞行無數(shù)圈,向世尊辭退前往文殊師利菩薩的住所。這六千比丘是與舍利弗住在一起的。他們出家時間不長,他們的名字是:海覺比丘、善生比丘、福光比丘、大童子比丘、電生比丘、凈行比丘、天德比丘、君慧比丘、梵勝比丘、寂慧比丘……。如此等等,總數(shù)六千,都曾供養(yǎng)無量諸佛,深深地種植善根,理解力廣大,信眼明徹,其心寬博,觀佛境界,了悟諸法本性,能夠饒益眾生,長期樂于辛勤追求諸佛功德,也都是文殊師利說法教化之所成就。
當(dāng)時,舍利弗尊者在路上看著這些比丘,告訴海覺等人:「海覺!你可以觀察文殊師利菩薩清凈之身所具有的莊嚴(yán)之相、好,這是一切天與人都不能思不能議的。你可觀察文殊師利照徹的圓光,它使無數(shù)眾生發(fā)出歡喜心。你可觀察文殊師利莊嚴(yán)的光明之網(wǎng),它除滅了眾生無量的苦惱。你可觀察文殊師利所具有的眾會,這都是文殊菩薩往昔善根所攝受的結(jié)果。你可觀察文殊師利所行之路,左右八步,平坦莊嚴(yán)。你可觀察文殊師利所住之處,周回十方,常有道場隨逐而轉(zhuǎn)。你可觀察文殊師利所行之路,具足無量福德莊嚴(yán),左右兩邊有珍貴的伏藏,種種珍寶自然從中流出。你可觀察文殊師利曾供養(yǎng)佛,因此從其善根之樹間流出莊嚴(yán)的寶藏。你可觀察文殊師利,諸世間主頂禮恭敬,降下供具云并以之供養(yǎng)文殊菩薩。你可觀察文殊師利,十方一切諸佛如來將說法時,文殊就放出眉間白毫相之光來照耀佛身,此光從頭頂上進(jìn)入佛身!
這時,舍利弗尊者向諸比丘稱揚(yáng)贊嘆、開示演說文殊師利童子有如此無量功德具足莊嚴(yán)。那些比丘聞聽了這些說法之后,心意清凈,信仰、解證堅(jiān)固,喜不自持,舉身踴躍,形體柔軟,諸根悅豫,全部的懮苦都除掉了,全部的塵垢與障礙都消除了,常常禮敬諸佛,深求正法,具備菩薩之根,得到菩薩之力,大悲大愿都自菩薩之根、力中出生,進(jìn)入了六度甚深境界,十方佛海顯現(xiàn)在眼前,對于一切智深深地產(chǎn)生信仰和快樂。這六千比丘隨即向舍利弗尊者說:「希望大師引領(lǐng)我們前往那殊勝之人的住所。」當(dāng)時,舍利弗隨即就與這些比丘一起向文殊菩薩的住所走去。到達(dá)文殊師利菩薩的住所之后,舍利弗尊者對文殊菩薩說:「仁者!這些比丘希望供奉覲見您!
爾時,文殊師利童子,無量自在菩薩圍繞并其大眾如像王①回觀諸比丘。時,諸比丘頂禮其足,合掌恭敬,作如是言:「我今奉見,恭敬禮拜。及余所有一切善根,唯愿仁者文殊師利、和尚舍利弗、世尊釋迦牟尼,皆悉證知②!如仁所有如是色身、如是音聲、如是相好、如是自在,愿我一切悉當(dāng)具得!
爾時,文殊師利菩薩告諸比丘言:「比邱!若善男子、善女人,成就十種趣大乘法,則能速入如來之地,況菩薩地!何者為十?所謂:積集一切善根,心無疲厭。見一切佛承事供養(yǎng),心無疲厭。求一切佛法,心無疲厭。行一切波羅蜜,心無疲厭。成就一切菩薩三昧,心無疲厭。次第入一切三世,心無疲厭。普嚴(yán)凈十方佛剎,心無疲厭。教化調(diào)伏一切眾生,心無疲厭。于一切剎一切劫中成就菩薩行,心無疲厭。為成就一眾生故,修行一切佛剎微塵數(shù)波羅蜜,成就如來十力;如是次第,為成熟一切眾生界,成就如來一切力,心無疲厭。
「比邱!若善男子、善女人,成就深信,發(fā)此十種無疲厭心,則能長養(yǎng)一切善根,舍離一切諸生死趣,超過一切世間種性③,不墮聲聞、辟支佛④地,生一切如來家,具一切菩薩愿,學(xué)習(xí)一切如來功德,修行一切菩薩諸行,得如來力,摧伏眾魔及諸外道,亦能除滅一切煩惱,入菩薩地,近如來地!
【章旨】文殊師利菩薩向六千比丘宣講發(fā)「十種無疲厭心」的「十種趣大乘法」。
【注釋】①象王:譬喻佛、菩薩之舉止如像中之王。佛八十種「好」中說,佛進(jìn)止如像王,行步如鵝王,容儀如獅子王。也可以之譬喻菩薩。
、谧C知:修習(xí)正法,以實(shí)際體驗(yàn)而悟入真理,稱為「證」!缸C」有契會真理而悟入之意,故有「契證」、「證悟」、「證入」等術(shù)語。證入之境地稱為「所證」,證入之主體稱之為「能證」、「證智」、「證知」。
、鄯N性:又作「種姓」,是指佛及聲聞、緣覺、菩薩等三乘人各具有可能證得菩提之本性。此有先天具足不變者與后天修行而得者二種,前者稱為「本性住種性」,略稱「性種性」,后者稱為「習(xí)所成種性」,略稱「習(xí)種性」。有時也轉(zhuǎn)用種性之意義,以表示菩薩修行之階位。而《大集經(jīng)》卷八等列舉了十種種性,即:(一)凡夫性。(二)信行性,聽聞善知識之教,而如是信受奉行之三賢位。(三)法行性,信奉佛說及善知識之教而修行之四善根位。(四)八忍性,即具有八忍七智之見道位。(五)須陀洹性。(六)斯陀含性。(七)阿那含性。(八)阿羅漢性。(九)辟支佛性。(十)佛種性。此處所言的「一切世間種性」是指除佛、菩薩即「佛種性」之外的其余種性。
、鼙僦Х穑阂庾g作「緣覺」、「獨(dú)覺」,為二乘之一,指無師而能自覺自悟之圣者。
【語譯】這時,文殊師利童子、圍繞著文殊的無數(shù)自在菩薩以及其他大眾,如同像王般回觀這些比丘。當(dāng)時,這些比丘頂禮文殊菩薩之足,合掌恭敬,這樣說道:「我今奉見您,恭敬禮拜。請求仁者文殊師利、和尚舍利弗、世尊釋迦牟尼,都能夠來使我們證知所有一切善根!仁者所有的如此的色身、如此的音聲、如此的相好、如此的自在,希望我們都能夠具備、獲得。」
這時,文殊師利菩薩告訴這些比丘說:「比丘!如果善男子、善女人能夠成就十種趣向大乘之法,就能夠很快進(jìn)入如來之地,何況菩薩地呢!這十種有那些呢?它們是:積集一切善根,心從不疲倦?yún)拹骸R娨磺蟹鸪惺鹿B(yǎng),心從不疲倦?yún)拹。追求一切佛法,心從不疲倦(yún)拹。?shí)行一切波羅蜜,心從不疲倦?yún)拹。成就一切菩薩三昧,心從不疲倦?yún)拹。次第進(jìn)入一切三世,心從不疲倦?yún)拹。普徧?yán)凈十方佛剎,心從不疲倦?yún)拹骸=袒{(diào)伏一切眾生,心從不疲倦?yún)拹。在一切國土一切劫中成就菩薩行,心從不疲倦?yún)拹骸槌删鸵槐娚,修行一切佛剎無數(shù)波羅蜜,成就如來十力;以如此的次第,為一切眾生界的成熟,成就如來一切力,心從不疲倦?yún)拹骸?/p>
「比丘!如果善男子、善女人,成就深信,發(fā)此十種無疲厭心,就能長養(yǎng)一切善根,舍離一切諸生死輪回之道,超過一切世間種性,就不會墮于聲聞、辟支佛地,就會生于一切如來家,具備一切菩薩之大愿,學(xué)習(xí)一切如來功德,修行一切菩薩諸行,獲得如來力,摧伏眾魔以及外道,也能除滅一切煩惱,進(jìn)入菩薩地,接近如來地!
時,諸比丘聞此法已,則得三昧,名「無礙眼見一切佛境界」。得此三昧故,悉見十方無量無邊一切世界諸佛如來,及其所有道場眾會;亦悉見彼十方世界一切諸趣所有眾生;亦悉見彼一切世界種種差別;亦悉見彼一切世界所有微塵;亦悉見彼諸世界中,一切眾生所住宮殿,以種種寶而為莊嚴(yán);及亦聞彼諸佛如來種種言音演說諸法,文辭訓(xùn)釋悉皆解了;亦能觀察彼世界中一切眾生諸根心欲;亦能憶念彼世界中一切眾生前后十生①;亦能憶念彼世界中過去、未來各十劫②事;亦能憶念彼諸如來十本生事、十成正覺、十轉(zhuǎn)*輪、十種神通、十種說法、十種教誡、十種辯才。又即成就十千菩提心、十千三昧、十千波羅蜜;悉皆清凈,得大智慧圓滿光明,得菩薩十神通,柔軟微妙,住菩薩心,堅(jiān)固不動。
爾時,文殊師利菩薩勸諸比丘住普賢行;住普賢行已,入大愿海;入大愿海已,成就大愿海。以成就大愿海故,心清凈;心清凈故,身清凈;身清凈故,身輕利③;身清凈輕利故,得大神通無有退轉(zhuǎn);得此神通故,不離文殊師利足下,普于十方一切佛所悉現(xiàn)其身,具足成就一切佛法。
【章旨】六千比丘一經(jīng)聞聽文殊師利菩薩的說法,就獲得「無礙眼見一切佛境三昧」。文殊又鼓勵諸位比丘修行普賢行。
【注釋】①十生:即卵生、胎生、濕生、化生、有色生、無色生、有想生、無想生、非有想生、非無想生等十種生命形態(tài)。此文言「前后」,似應(yīng)該理解為十次轉(zhuǎn)生。
、谑伲喊浲臃鹪谶^去世為法藏比丘,于修行時,立四十八愿以期成佛。自成佛以來,至今十劫。劫,印度所說最長久的時間單位。
、圯p利:輕快;輕便;銳利。
【語譯】此時,這些比丘聽聞此法之后,就獲得了名叫「無礙眼見一切佛境界」的三昧。因得到此三昧的緣故,這些比丘都見到了十方無量無邊一切世界諸佛如來及其所有道場的眾會;也全都看見了那十方世界一切諸趣中的所有眾生;也都看見了一切世界種種差別;也都看見了那一切世界所有微塵;也都看見了那諸世界中一切眾生所住的宮殿,這些宮殿均以種種珍寶作為裝飾;也聽到了那些如來以種種言音演說的諸法,其文辭解釋都全部理解了悟;也能觀察到那世界之中一切眾生諸根的心思欲望;也能回憶記住那世界中一切眾生前后十次轉(zhuǎn)生的形態(tài);也能回憶記住那世界中過去、未來各十劫中發(fā)生的事情;也能回憶記住那些如來十種本生事、十次成正覺、十次轉(zhuǎn)*輪、十種神通、十種說法、十種教誡、十種辯才。他們隨即成就十千菩提心、十千三昧、十千波羅蜜;他們都得到清凈,獲得大智慧圓滿光明,獲得菩薩十種神通,柔軟微妙地堅(jiān)住于菩薩心,此心堅(jiān)固不動。
這時,文殊師利菩薩激勵這些比丘住于普賢行;住普賢行之后,進(jìn)入大愿海;進(jìn)入大愿海之后,成就大愿海。以成就大愿海的緣故,心獲得清凈;因心清凈的緣故,身獲得清凈;因身獲得清凈的緣故,身獲得輕快之感;因身清凈輕快的緣故,獲得從不退轉(zhuǎn)的大神通;因獲得此神通的緣故,不離開文殊師利足下,普于十方一切佛之所都顯現(xiàn)出自己之身,具足成就一切佛法。
【說明】《入法界品》「末會」第一會「文殊師利會」至此結(jié)束。
《華嚴(yán)經(jīng)》卷六十二入法界品之三
【題解】
本卷包括《入法界品》「末會」中的第二會至五會,即善財(cái)童子「五十三參」中的第一參至第四參的內(nèi)容。
第一參為「文殊師利菩薩會」:文殊菩薩一行南行到達(dá)福城之東,住于過去諸佛昔日曾經(jīng)教化眾生的大塔。無量諸龍以及城中無量眾前來聽文殊說法,善財(cái)童子也是會眾之一,并且得到了文殊師利菩薩的格外垂顧。文殊菩薩仔細(xì)觀察了善財(cái)童子得名的因緣以及修行情況,并且勸喻善財(cái)童子及其會眾發(fā)菩提心。文殊菩薩告誡善財(cái)童子,要求取無上菩提,應(yīng)該堅(jiān)定地尋找參拜善知識,并且建議善財(cái)童子前往「勝樂國」的「妙峰山」向德云比丘求教。
第二參為「德云比丘會」:善財(cái)童子遵照文殊菩薩的指點(diǎn)南下向德云比丘請教,德云則以種種念佛法門相教。德云比丘教誨給善財(cái)童子的念佛法門是入「發(fā)心住」的法門。所謂「發(fā)心住」,是「十住位」的第一位,是上進(jìn)分善根之人以真方便發(fā)起十信之心,信奉三寶,常住八萬四千般若波羅蜜,受習(xí)一切行、一切法門,常起信心,不作邪見、十重、五逆、八倒,不生難處,常值佛法,廣聞多慧,多求方便,始入空界,即住于空性之位,于心生出一切功德。
第三參為「海云比丘會」:善財(cái)童子依照德云比丘的囑咐繼續(xù)南下至海門國禮拜海云比丘,向其請教如何進(jìn)入菩薩行。海云比丘先告訴他發(fā)菩提心的十種內(nèi)容。海云比丘給善財(cái)宣講的「普眼法門」是進(jìn)入「治地住」的方法。所謂「治地住」為「十住位」的第二位,謂常隨空心,凈八萬四千法門,其心明凈,猶如琉璃其內(nèi)顯現(xiàn)出精金;因?yàn)槌醢l(fā)之妙心,履治為地,故稱之「治地住」。
第四參為「善住比丘會」:遵照海云比丘的告誡,善財(cái)童子至楞伽道邊的「海岸」聚落向善住比丘請教如何進(jìn)入菩薩行的問題,善住比丘向善財(cái)童子宣說修行菩薩行的「究竟無礙解脫門」。這是進(jìn)入菩薩行之「十住位」之第三位「修行住」的法門。所謂「修行住」是指前之發(fā)心、治地二住之智俱已明了,故游履十方而無障礙。這一法門的基本內(nèi)容是非戒不能修治心地,依戒而無礙解脫。善住比丘又建議善財(cái)童子前往「達(dá)里鼻荼果」的「自在」城去拜訪彌伽比丘。善財(cái)于是辭別善住比丘繼續(xù)南下。
善財(cái)童子第一參:文殊師利菩薩會
爾時,文殊師利菩薩勸諸比丘發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心已,漸次南行,經(jīng)歷人間,至福城東①,住莊嚴(yán)幢娑羅林中往昔諸佛曾所止住教化眾生大塔廟處,亦是世尊于往昔時修菩薩行能舍無量難舍之處,是故此林名稱普聞無量佛剎。此處常為天、龍、夜叉、干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人與非人之所供養(yǎng)。
時,文殊師利與其眷屬到此處已,即于其處說普照法界修多羅,百萬億那由他②修多羅以為眷屬。說此經(jīng)時,于大海中有無量百千億諸龍而來其所;聞此法已,深厭龍趣,正求佛道,咸舍龍身,生天、人中。一萬諸龍,于阿耨多羅三藐三菩提得不退轉(zhuǎn);復(fù)有無量無數(shù)眾生,于三乘③中各得調(diào)伏。
時,福城人聞文殊師利童子在莊嚴(yán)幢娑羅林中大塔廟處,無量大眾從其城出,來詣其所。時,有優(yōu)婆塞④名曰大智,與五百優(yōu)婆塞眷屬俱,所謂:須達(dá)多優(yōu)婆塞、婆須達(dá)多優(yōu)婆塞、福德光優(yōu)婆塞、有名稱優(yōu)婆塞、施名稱優(yōu)婆塞、月德優(yōu)婆塞、善慧優(yōu)婆塞、大慧優(yōu)婆塞、賢護(hù)優(yōu)婆塞、賢勝優(yōu)婆塞……如是等五百優(yōu)婆塞俱來詣文殊師利童子所,頂禮其足,右繞三匝,退坐一面。復(fù)有五百優(yōu)婆夷⑤,所謂:大慧優(yōu)婆夷、善光優(yōu)婆夷、妙身優(yōu)婆夷、可樂身優(yōu)婆夷、賢優(yōu)婆夷、賢德優(yōu)婆夷、賢光優(yōu)婆夷、幢光優(yōu)婆夷、德光優(yōu)婆夷、善目優(yōu)婆夷……如是等五百優(yōu)婆夷來詣文殊師利童子所,頂禮其足,右繞三匝,退坐一面。復(fù)有五百童子,所謂:善財(cái)童子、善行童子、善戒童子、善威儀童子、善勇猛童子、善思童子、善慧童子、善覺童子、善眼童子、善臂童子、善光童子……如是等五百童子,來詣文殊師利童子所,頂禮其足,右繞三匝,退坐一面。復(fù)有五百童女,所謂:善賢童女、大智居士女童女、賢稱童女、美顏童女、堅(jiān)慧童女、賢德童女、有德童女、梵授童女、德光童女、善光童女……如是等五百童女,來詣文殊師利童子所,頂禮其足,右繞三匝,退坐一面。
【章旨】文殊師利菩薩一行南行到達(dá)福城之東,住于過去諸佛昔日曾經(jīng)教化眾生的大塔。這個地方也是世尊修菩薩行時舍棄難于割舍之處的地方。無量諸龍以及城中無量眾前來聽文殊說法。這是善財(cái)童子五十三參的第一次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財(cái)五十五會中的第二會。
【注釋】①福城東:據(jù)澄觀的解釋,其城之居民多有福德故曰「福城」,東為十方之首,也是啟明之初,即第一縷陽光出現(xiàn)之所,故以之表征順福分善入佛道,又以之表征「福智進(jìn)位本故。娑羅林者,此云『高遠(yuǎn)』,以林木森聳故,表當(dāng)起萬行莊嚴(yán)摧伏故。大塔廟者,即歸宗之所!梗ǔ斡^《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷五十五,《大正藏》卷三十五,頁九一九下)六十卷《華嚴(yán)經(jīng)》卷四十九稱「福城」為「覺城」,四十卷《華嚴(yán)經(jīng)》卷四則稱之為「福生城」。
、谀怯伤簲(shù)目字,相等于今天的億數(shù)。
、廴耍阂匀N交通工具來比喻運(yùn)載眾生渡越生死到涅槃彼岸之三種法門,有聲聞乘、緣覺乘、菩薩乘等三種教法。
、軆(yōu)婆塞:意譯為「清信士」、「近事男」、「善宿男」等,即在家親近奉事三寶和受持五戒的男居士,為佛教四眾或七眾之一。
、輧(yōu)婆夷:意譯為「清凈女」、「清信女」、「近善女」、「近事女」等,即親近奉事三寶和受持五戒的女居士,為佛教四眾或七眾之一。
【語譯】這時,文殊師利菩薩激勵六千比丘發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心之后,逐漸朝南走,進(jìn)入人間,到達(dá)福城的東邊,住在莊嚴(yán)幢娑羅林中過去諸佛曾經(jīng)住于此教化眾生的大塔廟處,這也是世尊在往昔修菩薩行的時候舍棄無量難于割舍之處的地方。由于這些原因,這個地方的樹林的名稱在無數(shù)佛土之中非常著名。這個地方常常由天、龍、夜叉、干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人與非人等所供養(yǎng)。
當(dāng)時,文殊師利與其眷屬到達(dá)此處之后,隨即就在這個地方宣說普照法界的佛法經(jīng)藏,百萬億的經(jīng)藏為其眷屬。說此經(jīng)時,大海中有無量百千億諸龍前來文殊的住所聽法。他們聽聞此法之后,深深地厭倦生于龍道,正求佛道,于是都舍棄龍身,生于天、人之中。一萬諸龍,在阿耨多羅三藐三菩提中得到不退轉(zhuǎn)境界;也有無量無數(shù)眾生在聲聞、緣覺、菩薩乘中分別得到調(diào)伏。
當(dāng)時,福城人聽說文殊師利童子住于莊嚴(yán)幢娑羅林中大塔廟處,無量大眾從其城中出來,前來文殊菩薩的住所。當(dāng)時,有一位名叫「大智」的優(yōu)婆塞是與五百優(yōu)婆塞眷屬在一起的,五百眷屬有:須達(dá)多優(yōu)婆塞、婆須達(dá)多優(yōu)婆塞、福德光優(yōu)婆塞、有名稱優(yōu)婆塞、施名稱優(yōu)婆塞、月德優(yōu)婆塞、善慧優(yōu)婆塞、大慧優(yōu)婆塞、賢護(hù)優(yōu)婆塞、賢勝優(yōu)婆塞……如此等五百優(yōu)婆塞都來到文殊師利童子的住所,頂禮文殊之足,圍繞文殊菩薩右旋三圈,然后退后坐在一面。又有五百優(yōu)婆夷,有:大慧優(yōu)婆夷、善光優(yōu)婆夷、妙身優(yōu)婆夷、可樂身優(yōu)婆夷、賢優(yōu)婆夷、賢德優(yōu)婆夷、賢光優(yōu)婆夷、幢光優(yōu)婆夷、德光優(yōu)婆夷、善目優(yōu)婆夷……如此等五百優(yōu)婆夷,前來文殊師利童子的住所,頂禮文殊菩薩之足,圍繞文殊菩薩右旋三圈,然后退后坐在一面。又有五百童子,有:善財(cái)童子、善行童子、善戒童子、善威儀童子、善勇猛童子、善思童子、善慧童子、善覺童子、善眼童子、善臂童子、善光童子……如此等五百童子,前來文殊師利童子的住所,頂禮文殊菩薩之足,圍繞文殊菩薩右旋三圈,然后退后坐在一面。又有五百童女,有:善賢童女、大智居士女童女、賢稱童女、美顏童女、堅(jiān)慧童女、賢德童女、有德童女、梵授童女、德光童女、善光童女……如此等五百童女,前來文殊師利童子的住所,頂禮文殊菩薩之足,圍繞文殊菩薩右旋三圈,然后退后坐在一面。
爾時,文殊師利童子知福城人悉已來集,隨其心樂現(xiàn)自在身,威光赫奕蔽諸大眾;以自在大慈①令彼清涼,以自在大悲起說法心,以自在智慧知其心樂,以廣大辯才將為說法。復(fù)于是時,觀察善財(cái)以何因緣而有其名?知此童子初入胎時,于其宅內(nèi)自然而出七寶②樓閣,其樓閣下有七伏藏,于其藏上,地自開裂,生七寶牙,所謂:金、銀、琉璃③、玻璃④、真珠⑤、硨磲⑥、碼瑙⑦。善財(cái)童子處胎十月然后誕生,形體支分端正具足;其七大藏,縱廣高下各滿七肘⑧,從地涌出,光明照耀。復(fù)于宅中自然而有五百寶器,種種諸物自然盈滿。所謂:金剛器中盛一切香,于香器中盛種種衣,美玉器中盛滿種種上味飲食,摩尼器中盛滿種種殊異珍寶,金器盛銀,銀器盛金,金銀器中盛滿琉璃及摩尼寶,玻璃器中盛滿硨磲,硨磲器中盛滿玻璃,碼瑙器中盛滿真珠,真珠器中盛滿碼瑙,火摩尼器中盛滿水摩尼,水摩尼器中盛滿火摩尼……。如是等五百寶器自然出現(xiàn)。又雨眾寶及諸財(cái)物,一切庫藏悉令充滿。以此事故,父母親屬及善相師共呼此兒名曰「善財(cái)」。又知此童子,已曾供養(yǎng)過去諸佛,深種善根,信解廣大,常樂親近諸善知識,身、語、意業(yè)皆無過失,凈菩薩道,求一切智,成佛法器⑨,其心清凈猶如虛空,回向菩提無所障礙。
爾時,文殊師利菩薩如是觀察善財(cái)童子已,安慰開喻而為演說一切佛法。所謂:說一切佛積集法,說一切佛相續(xù)法,說一切佛次第法,說一切佛眾會清凈法,說一切佛*輪化導(dǎo)法,說一切佛色身相好法,說一切佛法身成就法,說一切佛言辭辯才法,說一切佛光明照耀法,說一切佛平等無二法。爾時,文殊師利童子為善財(cái)童子及諸大眾說此法已,殷勤勸喻,增長勢力,令其歡喜,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,又令憶念過去善根。作是事已,即于其處,復(fù)為眾生隨宜說法,然后而去。
【章旨】文殊師利菩薩仔細(xì)觀察了善財(cái)童子得名的因緣以及修行情況,然后為善財(cái)童子以及其他會眾開演一切佛法,并且勸喻善財(cái)童子及其會眾發(fā)菩提心。
【注釋】①大慈:指佛、菩薩所具的濟(jì)度一切眾生之大慈心,通常與「大悲」連用來表示佛、菩薩化度眾生的胸懷。據(jù)《大智度論》卷二十七所說,「大慈」為「與一切眾生樂」,「大悲」為「拔一切眾生苦」。
、谄邔殻杭聪挛乃f的金、銀、琉璃、玻璃、真珠、硨磲、碼瑙等七種珍珠寶物。
③琉璃:意譯「青色寶」、「遠(yuǎn)山寶」,又作「流璃」、「吠琉璃」、「毗琉璃」等,為貓眼石之一種。種類有青、白、赤、黑、綠等各種顏色。古代人所說的琉璃實(shí)際上是指一種不透明或半透明的彩色玻璃,甚至也將一種彩色的陶質(zhì)釉也當(dāng)作琉璃。佛教文獻(xiàn)中說,琉璃具有將任何接近琉璃之物都同化為琉璃之色的功能,相傳虛空之顏色(青色)即是由須彌山南方之琉璃寶所映現(xiàn)。
④玻璃:又作「頗梨」、「頗黎」、「頗胝迦」等,也稱為「水玉」。在古代,玻璃與琉璃的區(qū)別主要在于顏色,玻璃呈現(xiàn)白色或者很淡的紫、紅、碧等色,因此古人慣于以水或冰比喻其色。又該「玻璃珠」有「火珠」、「水珠」二種,日宮殿與月宮殿即分別由「火珠」、「水珠」所形成。
、菡嬷椋杭凑渲。形圓如豆,乳白色,有光澤,是某些軟體動物(如蚌)殻內(nèi)所產(chǎn)。為珍貴的裝飾品,并可入藥。
、蕹岉幔河肿鳌杠図帷、「車渠」、「紫色寶」等,音譯作「麻薩羅揭婆」、「牟娑羅揭婆」等。據(jù)《增廣本草綱目》卷四十六載,車渠乃海中大蛤,外殻上有似壟之紋,如車輪之渠,其殻內(nèi)白晰如玉,故常被誤作玉石類。后世多以白珊瑚及貝殻所制之物為硨磲。
、叽a瑙:赤色寶之意,音譯「阿濕摩揭拉婆」、「阿舍磨揭婆」等,又作「石藏」、「胎藏」、「杵藏」。一般認(rèn)為可能相當(dāng)于今日所說的金剛石。
⑧肘:印度的計(jì)量單位。肘,本來是指人體上臂與前臂相接處相向外突起的部分,古代印度人將其當(dāng)作尺度的名稱。
⑨法器:有二義:一是指能修習(xí)佛法之眾生,大乘佛教經(jīng)典中將護(hù)持正法者或信奉大乘法者稱之為「法器」,反之則稱之為「非法器」。二是指寺院之中做各種佛事活動所使用的器具。此中為第一種含義。
【語譯】這時,文殊師利童子知曉福城中的人全都來到此處了,于是針對會眾心中所樂見的形象顯現(xiàn)出自己的自在身,其身所發(fā)出的熠熠光彩遮蔽了會中大眾。文殊以自在的大慈之心使他們渾身清涼,以自在大悲生起說法之心,以自在智慧知曉會眾心中所樂,并且以廣大辯才準(zhǔn)備為眾生宣說佛法。正在這時,文殊菩薩仔細(xì)觀察善財(cái)究竟以何種因緣而有這個名字:當(dāng)這位童子剛剛?cè)胩ブ畷r,在其住宅內(nèi)自然而涌出七寶樓閣,其樓閣下有七種伏藏,在伏藏之上,大地自然開裂,生出七寶之萌牙,這就是金、銀、琉璃、玻璃、真珠、硨磲、碼瑙。善財(cái)童子處胎十月然后誕生,其形體肢節(jié)端正具足;這時,地中的七種寶藏,縱廣高下各滿七肘,從地下涌出,光明照耀。接著,在其家宅中自然而有五百種寶器,種種諸物自然盈滿。這些寶器有:金剛器中盛放一切香,在香器中盛放種種衣物,美玉器中盛滿種種上等美味飲食,摩尼器中盛滿種種殊異珍寶,金器盛銀,銀器盛金,金銀器中盛滿琉璃及摩尼寶,玻璃器中盛滿硨磲,硨磲器中盛滿玻璃,碼瑙器中盛滿真珠,真珠器中盛滿碼瑙,火摩尼器中盛滿水摩尼,水摩尼器中盛滿火摩尼……。如此等等五百種寶器自然出現(xiàn)。又從天上降下許多珍寶及諸財(cái)物,使所有倉庫都裝滿了珍寶物品。由于這件事的緣故,父母、親屬以及優(yōu)秀的相面師都稱此兒名曰「善財(cái)」。文殊菩薩還知道這位童子,曾經(jīng)供養(yǎng)過過去諸佛,深種善根,信仰、理解力廣大,常常樂于親近諸善知識,身、語、意業(yè)都無過失,發(fā)心修習(xí)菩薩道,求證一切智,欲成就佛之法器,其心清凈猶如虛空,回向菩提沒有任何障礙。
當(dāng)時,文殊師利菩薩這樣觀察完善財(cái)童子之后,開始以撫慰的語調(diào)并以各種比喻為眾生演說一切佛法。文殊菩薩宣說了這些法門:說一切佛積集法,說一切佛相續(xù)法,說一切佛次第法,說一切佛眾會清凈法,說一切佛轉(zhuǎn)*輪化導(dǎo)眾生法,說一切佛之色身所具相、好法,說一切佛法身成就法,說一切佛言辭辯才法,說一切佛光明照耀法,說一切佛平等無二法。這時,文殊師利童子為善財(cái)童子及諸大眾宣說完這些法之后,以多方比喻激勵、教誨眾生,使其增長勢力,使其歡喜而發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,又使其回憶記住過去之善根。做完這些事情之后,文殊菩薩就在其住處,又隨宜為眾生說法,然后纔離開。
爾時,善財(cái)童子從文殊師利所聞佛如是種種功德,一心勤求阿耨多羅三藐三菩提,隨文殊師利而說頌曰:「三有①為城廓,憍慢②為垣墻,諸趣為門戶,愛水為池塹。愚癡暗所覆,貪恚③火熾然,魔王作君主,童蒙④依止住。貪愛為徽纏,諂誑⑤為轡勒,疑惑蔽其眼,趣入諸邪道。慳、嫉、憍⑥盈故,入于三惡處,或墮諸趣中,生老病死苦。妙智清凈日,大悲圓滿輪,能竭煩惱海,愿賜少觀察!妙智清凈月,大慈無垢輪,一切悉施安,愿垂照察我!一切法界王,法寶為先導(dǎo),游空無所礙,愿垂教敕我!福智大商主,勇猛求菩提,普利諸群生,愿垂守護(hù)我!身被忍辱甲,手提智慧劍,自在降魔軍⑦,愿垂拔濟(jì)我!住法須彌頂,定女⑧常恭侍,滅惑阿修羅,帝釋愿觀我!三有凡愚宅,惑業(yè)地趣因;仁者悉調(diào)伏,如燈示我道!舍離諸惡趣,清凈諸善道;超諸世間者,示我解脫門!世間顛倒執(zhí),常樂我凈⑨想;智眼悉能離,開我解脫門!善知邪正道⑩,分別心無怯;一切決了人,示我菩提路!住佛正見地,長佛功德樹,雨佛妙法華,示我菩提道!去來現(xiàn)在佛,處處悉周徧,如日出世間,為我說其道!善知一切業(yè),深達(dá)諸乘行;智慧決定人,示我摩訶衍11!愿輪大悲轂12,信軸堅(jiān)忍轄,功德寶莊校,令我載此乘!總持廣大箱,慈愍莊嚴(yán)蓋,辯才鈴震響,使我載此乘!梵行13為茵褥14,三昧為采女,法鼓15震妙音,愿與我此乘!四攝無盡藏,功德莊嚴(yán)寶,慚愧16為羈鞅17,愿與我此乘!常轉(zhuǎn)布施輪,恒涂凈戒香,忍辱牢莊嚴(yán),令我載此乘!禪定三昧箱,智慧方便軛,調(diào)伏不退轉(zhuǎn),令我載此乘!大愿清凈輪,總持堅(jiān)固力,智慧所成就,令我載此乘!普行為周校,悲心作徐轉(zhuǎn),所向皆無怯,令我載此乘!堅(jiān)固如金剛,善巧如幻化,一切無障礙,令我載此乘!廣大極清凈,普與眾生樂,虛空法界等,令我載此乘!凈諸業(yè)惑輪,斷諸流轉(zhuǎn)苦,摧魔及外道,令我載此乘!智慧滿十方,莊嚴(yán)徧法界,普洽眾生愿,令我載此乘!清凈如虛空,愛見18悉除滅,利益一切眾,令我載此乘!愿力速疾行,定心安隱住,普運(yùn)諸含識,令我載此乘!如地不傾動,如水普饒益,如是運(yùn)眾生,令我載此乘!四攝圓滿輪,總持清凈光;如是智慧日,愿示我令見!已入法王位19,已著智王冠,已系妙法繒,愿能慈顧我!」
爾時,文殊師利菩薩如像王回觀善財(cái)童子,作如是言:「善哉!善哉!善男子!汝已發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,復(fù)欲親近諸善知識,問菩薩行,修菩薩道。善男子!親近供養(yǎng)諸善知識,是具一切智最初因緣,是故于此勿生疲厭!
【章旨】善財(cái)童子聽聞文殊師利菩薩的教誡,一心求取大菩提心,以偈頌形式向文殊菩薩請教修菩薩行的方法,得到了文殊菩薩的肯定。
【注釋】①三有:有二義:其一,因三界之生死是有因有果的,所以有「三有」:「欲有」,即欲界的生死;「色有」,即色界的生死;「無色有」,即無色界的生死。其二,「本有」指現(xiàn)生的身心;「當(dāng)有」指未來的身心;「中有」指本有與當(dāng)有之間所受的身心。
、趹x慢:二種有區(qū)別的心理活動和感受。憍,指不對他人而僅對自己之種性、色力、財(cái)位、智才等有所染著,使心高舉之精神作用,也就是對自己之長處產(chǎn)生傲慢自大之心理。慢,則指經(jīng)過比較自己與他人之高低、勝劣、好惡等,而生起輕蔑他人之自恃之心,也就是輕蔑、自負(fù)之意。唯識學(xué)以「憍」為小隨煩惱之一,系以貪愛之一分為自體的,離貪而別無相用;將「慢」作為六根本煩惱之一。
、圬濏#号c「癡」即「無明」共同構(gòu)成「三毒」。貪,即「貪欲」、「貪愛」,簡稱為「愛」、「欲」,指欲求各種欲望的滿足欲,追求名聲、財(cái)物等等,沒有厭足的心理活動。貪通于三界,其中,欲界之貪,稱為欲貪,其性不善,為十惡、五蓋、三不善根之一;色界、無色界之貪,稱為有貪,其性有覆無記。瞋,又作「瞋!、「瞋怒」、「!、「怒」,指對于眾生產(chǎn)生的怨恨的心理!冻晌ㄗR論》卷六將其解釋為,對違背己情之有情生起憎恚,使身心焦熱苦惱,不得平安!覆_」唯屬欲界所系之煩惱,色界、無色界則無。「貪」是從喜愛之對境所起,「瞋」則從違逆(不順心)之對境所起。唯識學(xué)將「貪」、「瞋」列為六種「根本煩惱」、十種「隨眠」之一。
、芡桑河字捎廾;無知的兒童。
、菡~誑:唯識學(xué)所列的兩種有聯(lián)系的二十種「隨煩惱」。諂,阿曲,諂曲,指為了網(wǎng)取他意而無法如實(shí)顯表自己之精神作用,也即心曲而不真,將自己本心隱藏而對他人卻故意裝出順從之心理作用,以諂所生之身、口、意業(yè),稱為「曲業(yè)」。誑,指以種種手段迷惑他人之精神作用,此為得利養(yǎng)而現(xiàn)矯德,以詭詐為性,能障不誑,以邪命為業(yè)!刚~」與「誑」同為欲界及初地所系,與諸受中之懮喜相應(yīng),而自在生起,故僅屬于「修所斷」。
、迲a嫉憍:吝嗇、嫉妒、傲慢。
、呓的к姡阂饧磳χ、降伏惡魔。惡魔乃擾亂身心,障礙善法,破壞勝事,奪取慧命者,通常分為心內(nèi)之煩惱魔與心外之天魔,皆為修行佛道之障礙,修行者可賴禪定或智慧力加以降伏。同時佛菩薩為引導(dǎo)眾生,亦須以定慧之力降伏魔害。例如,不動明王所持之劍稱為降魔劍,此即其象征之意。傳說釋尊在菩提樹下端坐時,即有群魔來襲,然盡為釋尊逐退,而后終成正等正覺。故降魔亦為釋尊八相之一。
、喽ㄅ罕扔魅林υ谛扌兄械淖饔。
、岢肺覂簦杭础改鶚四德」,大乘涅槃與如來法身所具足之四德。達(dá)涅槃境界之覺悟?yàn)橛肋h(yuǎn)不變之覺悟,故稱之為「!梗黄渚辰鐭o苦而安樂,故稱之為「樂」;自由自在,毫無拘束,故稱之為「我」;無煩惱之染污,故稱之為「凈」。
、庹溃褐钢姓溃慈は蚰鶚勚贝蟮;亦即無漏正真之道,系相對于邪道而言,又作「正真道」。廣義言之,指與邪道惡道相對之佛道即稱正道;三乘所行之道亦稱正道。狹義言之,則指正見、正思惟、正語、正業(yè)、正命、正精進(jìn)、正念、正定。
11摩訶衍:即「大乘」。乘,即交通工具之意,系指能將眾生從煩惱之此岸載至覺悟之彼岸之教法而言。具體地說,大乘即菩薩的法門,以救世利他為宗旨,最高的果位是佛果。
12轂:本指車輪的中心部位,周圍與車輻的一端相接,中有圓孔,用以插軸。又為車輪的代稱。
13梵行:意譯「凈行」,指道俗二眾所修之清凈行為。以梵天斷淫欲、離淫欲者,故稱梵行;反之,行淫欲之法,即稱非梵行。
14茵褥:床墊子。
15法鼓:有二義:一指佛陀所說的法,能使眾生折伏如魔軍般的煩惱,恰如兩軍作戰(zhàn),擊鼓以令軍士進(jìn)擊敵陣,故將「法」比喻為「鼓」。二指佛教寺廟所用的鼓之一。
16慚愧:慚與愧之并稱,即羞恥過罪的心理活動!笐M」為先尊重自身,而后崇重賢者與圣者,并崇重法;「愧」系由世間之力,即由于他人之譏謗或律法之制裁,而輕拒暴惡。即主張羞恥為慚、愧二者之通相,崇善與拒惡則分別為慚、愧之別相。
17羈鞅:泛指駕馭牲口的用具;喻束縛。羈,馬絡(luò)頭;鞅,牛韁繩。
18愛見:以事、理為對象所起之煩惱。分別言之,「愛」系屬情意上之煩惱,由于執(zhí)著事事物物,故易障道。「見」則指執(zhí)著于錯誤之理論導(dǎo)致謬見,并妨礙悟道,為理知上之煩惱。
19法王位:此名相歷來有異解,因?yàn)樯婕暗綄ι曝?cái)童子的定位,所以特別關(guān)鍵。在菩薩行之「十住」的第九位也稱「法王子住」、「了生住」。眾生自初「發(fā)心住」至第四之「生貴住」,稱為入圣胎;自第五「方便具足住」至第八「童真住」,稱為長養(yǎng)圣胎;而此「法王子住」則相形具足,于焉出胎;猶如從佛王之教中生解,乃紹隆佛位。此處應(yīng)該如何理解,應(yīng)該仔細(xì)斟酌。如澄觀所說:「此菩提心為當(dāng)何位?善財(cái)童子為圣?為凡?有古多釋:一云即地上菩薩,言發(fā)心者,證發(fā)心也。一云是地前寶報凡夫,但有宿善信根現(xiàn)熟!怪劣诘谌N解釋:「此人已生法王種中,斯文可定然自為二解,一謂智契法性生在佛家,名法王種,即已入地。二謂據(jù)多聞熏習(xí)勝解真性成就佛種,名生法王種中,即三賢內(nèi)種性菩薩!沟斡^認(rèn)為,這三種解釋都不能作為依據(jù)。澄觀依據(jù)法藏的解釋認(rèn)為,善財(cái)童子「應(yīng)是善趣信行中人。依圓教宗有其三位:一見聞位,即是善財(cái)次前生身,見聞如是普賢法故,成解脫分善根。如前嘆德中辨。二是解行位,頓修如此五位行法,如善財(cái)此生所成,至普賢位是。三證入生,即因位窮終沒同果海,善財(cái)來生是也。若爾,定是何位?謂以在『信』是『信位』。在『住』是『住』位。一身歷五位隨在即彼。」(唐澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷五十五,《大正藏》第三十五卷,頁九二〇下—九二一上)這樣,便有三種解釋:其一,善財(cái)為地前菩薩;其二,善財(cái)為地上菩薩;其三,善財(cái)頓修五位行法,乃是一身歷五位。
【語譯】這時,善財(cái)童子在文殊師利的住所聽聞佛有如此種種功德,便一心勤求阿耨多羅三藐三菩提。他接著文殊師利的話音誦出偈頌曰:(偈頌語譯略)。
這時,文殊師利菩薩以如同象王之身回頭觀看善財(cái)童子,并且說出這樣的話語:「好啊!好啊!善男子!你已經(jīng)發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,又想親近諸善知識,問菩薩行,修菩薩道。善男子!親近并供養(yǎng)諸善知識,是具備一切智的最初因緣。因此,絕不要對此產(chǎn)生疲倦和厭惡之心!
善財(cái)白言:「唯愿圣者廣為我說,菩薩應(yīng)云何學(xué)菩薩行?應(yīng)云何修菩薩行?應(yīng)云何趣菩薩行?應(yīng)云何行菩薩行?應(yīng)云何凈菩薩行?應(yīng)云何入菩薩行?應(yīng)云何成就菩薩行?應(yīng)云何隨順菩薩行?應(yīng)云何憶念菩薩行?應(yīng)云何增廣菩薩行?應(yīng)云何令普賢行速得圓滿?」
爾時,文殊師利菩薩為善財(cái)童子而說頌言①:「善哉,功德藏!能來至我所,發(fā)起大悲心,勤求無上覺。已發(fā)廣大愿,除滅眾生苦,普為諸世間,修行菩薩行。若有諸菩薩,不厭生死苦,則具普賢道,一切無能壞。福光福威力,福處福凈海;汝為諸眾生,愿修普賢行。汝見無邊際,十方一切佛,皆悉聽聞法,受持不忘失。汝于十方界,普見無量佛,成就諸愿海,具足菩薩行。若入方便海,安住佛菩提,能隨導(dǎo)師學(xué),當(dāng)成一切智。汝徧一切剎,微塵等諸劫,修行普賢行,成就菩提道。汝于無量剎,無邊諸劫海,修行普賢行,成滿諸大愿。此無量眾生,聞汝愿歡喜,皆發(fā)菩提意,愿學(xué)普賢乘!
爾時,文殊師利菩薩說此頌已,告善財(cái)童子言:「善哉!善哉!善男子!汝已發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,求菩薩行。善男子!若有眾生能發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,是事為難;能發(fā)心已,求菩薩行,倍更為難。善男子!若欲成就一切智智,應(yīng)決定求真善知識。善男子!求善知識勿生疲懈,見善知識勿生厭足,于善知識所有教誨皆應(yīng)隨順,于善知識善巧方便勿見過失。善男子!于此南方有一國土名為『勝樂』;其國有山,名曰『妙峰』;于彼山中,有一比丘名曰『德云』。汝可往問:菩薩云何學(xué)菩薩行?菩薩云何修菩薩行?乃至菩薩云何于普賢行疾得圓滿?德云比丘當(dāng)為汝說。」
爾時,善財(cái)童子聞是語已,歡喜踴躍,頭頂禮足,繞無數(shù)匝,殷勤瞻仰,悲泣流淚。
【章旨】善財(cái)童子向文殊菩薩請教求取無上菩提的方法、途徑。文殊菩薩告誡善財(cái)童子,要求取無上菩提,應(yīng)該堅(jiān)定地尋找參拜善知識,并且建議善財(cái)童子前往「勝樂國」的「妙峰山」向德云比丘求教。
【注釋】①說頌言:下文的偈頌大意為文殊菩薩對于善財(cái)童子的鼓勵夸獎之辭,其含義與下文的散文體大致相同。
【語譯】善財(cái)童子對文殊菩薩說:「很希望圣者為我等廣泛詳細(xì)地宣說,成就菩薩應(yīng)該如何學(xué)習(xí)菩薩行?應(yīng)該如何修行菩薩行?應(yīng)該如何導(dǎo)向菩薩行?應(yīng)該如何實(shí)踐菩薩行?應(yīng)該如何純凈菩薩行?應(yīng)該如何進(jìn)入菩薩行?應(yīng)該如何成就菩薩行?應(yīng)該如何隨順菩薩行?應(yīng)該如何記憶回憶菩薩行?應(yīng)該如何增加擴(kuò)展菩薩行?應(yīng)該如何使普賢行很快能夠圓滿?」
這時,文殊師利菩薩為善財(cái)童子說出偈頌:(偈頌之語譯略)。
當(dāng)時,文殊師利菩薩說完此偈頌之后,告訴善財(cái)童子說:「很好啊!很好啊!善男子!你已經(jīng)發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,追求菩薩行。善男子!如果有眾生能發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,這本身就是很難的事情;能在發(fā)心之后,再接著求取菩薩行,更加倍地艱難。善男子!如果欲成就一切智智,應(yīng)該下定決心定尋找真正的善知識。善男子!尋找善知識千萬不要產(chǎn)生疲倦和懈怠,拜見善知識也不要產(chǎn)生厭倦和滿足,對于善知識的所有教誨都應(yīng)該隨順,對于善知識以善巧方便所說及所做不要認(rèn)為是其過失。善男子!在此南方有一個名叫『勝樂』的國土;此國中有一座名叫『妙峰』的山;那座山中有一位名叫『德云』的比丘。你可以前往向他請教,成就菩薩應(yīng)該如何學(xué)菩薩行?成就菩薩應(yīng)該如何修行菩薩行?以及成就菩薩應(yīng)該如何很快獲得圓滿的普賢行?德云比丘應(yīng)該會給你作出回答。」
當(dāng)時,善財(cái)童子聽了文殊菩薩的這些話語之后,歡喜跳躍,以頭頂禮文殊菩薩的雙足,并且圍繞文殊菩薩無數(shù)圈禮拜文殊,非常殷勤虔誠地抬頭觀看文殊菩薩,流下了激動的淚水。
【說明】善財(cái)童子第一參——文殊菩薩會,至此敘述完畢。此后,善財(cái)童子還得到過文殊菩薩的指點(diǎn),下文當(dāng)詳。
善財(cái)童子第二參:德云比丘會
辭退南行,向勝樂國,登妙峰山,于其山上東、西、南、北、四維、上、下觀察求覓,渴仰欲見德云比丘。經(jīng)于七日,見彼比丘在別山上徐步經(jīng)行①。見已往詣,頂禮其足,右繞三匝,于前而住,作如是言:「圣者!我已先發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學(xué)菩薩行?云何修菩薩行?乃至應(yīng)云何于普賢行疾得圓滿?我聞圣者善能誘誨,唯愿垂慈,為我宣說:云何菩薩而得成就阿耨多羅三藐三菩提?」
時,德云比丘告善財(cái)言:「善哉!善哉!善男子!汝已能發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,復(fù)能請問諸菩薩行。如是之事,難中之難。所謂:求菩薩行,求菩薩境界,求菩薩出離道,求菩薩清凈道,求菩薩清凈廣大心,求菩薩成就神通,求菩薩示現(xiàn)解脫門,求菩薩示現(xiàn)世間所作業(yè),求菩薩隨順眾生心,求菩薩生死涅槃門,求菩薩觀察有為②、無為③心無所著。
「善男子!我得自在決定解力,信眼清凈,智光照曜,普觀境界,離一切障,善巧觀察,普眼明徹,具清凈行,往詣十方一切國土,恭敬供養(yǎng)一切諸佛,常念一切諸佛如來,總持一切諸佛正法,常見一切十方諸佛。所謂:見于東方一佛、二佛、十佛、百佛、千佛、百千佛、億佛、百億佛、千億佛、百千億佛、那由他億佛、百那由他億佛、千那由他億佛、百千那由他億佛,乃至見無數(shù)、無量、無邊、無等、不可數(shù)、不可稱、不可思、不可量、不可說、不可說不可說佛,乃至見閻浮提④微塵數(shù)佛、四天下⑤微塵數(shù)佛、千世界微塵數(shù)佛、二千世界微塵數(shù)佛、三千世界⑥微塵數(shù)佛、佛剎微塵數(shù)佛,乃至不可說不可說佛剎微塵數(shù)佛;如東方,南、西、北方,四維、上、下,亦復(fù)如是。一一方中所有諸佛,種種色相、種種形貌、種種神通、種種游戲、種種眾會莊嚴(yán)道場、種種光明無邊照耀、種種國土、種種壽命,隨諸眾生種種心樂,示現(xiàn)種種成正覺門,于大眾中而師子吼。
【章旨】善財(cái)童子遵照文殊菩薩的指點(diǎn)南下向德云比丘請教,德云則以種種念佛法門相教。德云比丘所示為入「十住」初位——「發(fā)心住」的法門。這是善財(cái)童子五十三參的第二次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財(cái)五十五會中的第三會。
【注釋】①經(jīng)行:以養(yǎng)身為目的散步。義凈《南海寄歸內(nèi)法傳》卷三云:「五天之地,道俗多作經(jīng)行,直去直來,唯遵一路,隨時適性,勿居鬧處。一則疴;二能銷食!
、谟袨椋河兴鳛椤⒃熳髦,又稱「有為法」。泛指由因緣和合所造作之現(xiàn)象;狹義而言,亦特指人的造作行為。也就是一切處于相互聯(lián)系、生滅變化中之現(xiàn)象,而以生、住、異、滅四種有為相為其特征。
、蹮o為:無造作之意,為「有為」的對稱,指非由因緣所造作、離于生滅變化而絕對常住之法,又作「無為法」。
④閻浮提:又作「閻浮利」、「贍部提」、「閻浮提鞞波」,梵漢兼譯則作「剡浮洲」、「閻浮洲」、「贍部洲」、「譫浮洲」,略稱「閻浮」。閻浮,梵語為樹之名;提,梵語為洲之意。閻浮提,即盛產(chǎn)閻浮樹之國土。又因出產(chǎn)閻浮檀金,故又有「勝金洲」、「好金土」之譯名。此洲為須彌山四大洲之南洲,故又稱「南閻浮提」、「南閻浮洲」、「南贍部洲」。在佛教中,此洲就是我們現(xiàn)在所住的娑婆世界。
⑤四天下:須彌山東、南、西、北之四大洲。
、奕澜纾菏枪糯《热藢τ谟钪鏄(gòu)成的描述,又作「一大三千大千世界」、「一大三千世界」、「三千大千世界」。印度人認(rèn)為,以須彌山為中心,周圍環(huán)繞四大洲及九山八海,稱為一小世界,乃自色界之初禪天至大地底下之風(fēng)輪,其間包括日、月、須彌山、四天王、三十三天、夜摩天、兜率天、樂變化天、他化自在天、梵世天等。此一小世界以一千為集,而形成一個小千世界,一千個小千世界集成中千世界,一千個中千世界集成大千世界,此大千世界因由小、中、大三種千世界所集成,故稱三千大千世界。佛教中所說的的三千世界往往是指一位佛所教化之領(lǐng)域,故又稱一佛國。
【語譯】善財(cái)童子辭別文殊師利菩薩向南行走,到達(dá)勝樂國,登上妙峰山。善財(cái)在妙峰山山上向東、西、南、北、四維、上、下觀察尋找,渴望見到德云比丘。一直經(jīng)過了七日,纔見到德云比丘在另外一座山上慢慢散步。善財(cái)看見德云比丘后,立即前往拜見,頂禮其足,在德云周圍向右圍轉(zhuǎn)三圈,又站在其正前方,向德云比丘這樣說道:「圣者!我已經(jīng)發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,但還不知道成就菩薩應(yīng)該如何學(xué)菩薩行,如何修行菩薩行,以及應(yīng)該如何迅速圓滿證成普賢行。我聽聞圣者您善能教誨眾生,希望您能夠垂憐我,為我宣說菩薩如何纔可以成就阿耨多羅三藐三菩提!
這時,德云比丘對善財(cái)說:「好!好啊!善男子!你已經(jīng)能夠發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,又能請教諸菩薩行。這樣的事,是難為之事中最難的。正如所說:追求菩薩行,追求菩薩境界,追求菩薩出離世間之道,求取菩薩清凈之道,追求菩薩清凈廣大之心,追求菩薩成就神通,追求菩薩示現(xiàn)解脫法門,追求菩薩示現(xiàn)世間所作之業(yè),追求菩薩隨順眾生之心,追求菩薩生死涅槃之門,追求菩薩觀察有為法、無為法而心并無任何執(zhí)著。
「善男子!我已經(jīng)證得自在決定的解悟力,信眼清凈,智光照曜,普觀所有境界,遠(yuǎn)離一切障礙,善巧觀察,普眼明徹,具備清凈之行,到往十方一切國土,恭敬供養(yǎng)一切諸佛,常常憶念一切諸佛如來,總持一切諸佛之正法,常常觀見一切十方諸佛。具體而言:見于東方一佛、二佛、十佛、百佛、千佛、百千佛、億佛、百億佛、千億佛、百千億佛、那由他億佛、百那由他億佛、千那由他億佛、百千那由他億佛,乃至見無數(shù)、無量、無邊、無等、不可數(shù)、不可稱、不可思、不可量、不可說、不可說不可說佛,乃至見閻浮提微塵數(shù)佛、四方天下微塵數(shù)佛、千世界微塵數(shù)佛、二千世界微塵數(shù)佛、三千世界微塵數(shù)佛、佛剎微塵數(shù)佛,乃至不可說不可說佛剎微塵數(shù)佛。東方如此,南、西、北方,四維、上、下,也是如此。對于一一方中所有諸佛的種種色相、種種形貌、種種神通、種種游戲、種種眾會莊嚴(yán)道場、種種光明無邊照耀、種種國土、種種壽命,隨諸眾生種種心樂示現(xiàn)出種種成就正覺之門,以及在大眾中作師子吼而宣說正法。——所有這些方面,我都時常觀想不忘失。
「善男子!我唯得此憶念一切諸佛境界智慧光明普見法門,豈能了知諸大菩薩無邊智慧清凈行門?所謂:智光普照念佛門,常見一切諸佛國土種種宮殿悉嚴(yán)凈故;令一切眾生念佛門,隨諸眾生心之所樂,皆令見佛得清凈故;令安住力念佛門,令入如來十力中故;令安住法念佛門,見無量佛,聽聞法故;照耀諸方念佛門,悉見一切諸世界中等無差別諸佛海故;入不可見處念佛門,悉見一切微細(xì)境中諸佛自在神通事故;住于諸劫念佛門,一切劫中常見如來諸所施為無暫舍故;住一切時念佛門,于一切時常見如來,親近同住不舍離故;住一切剎念佛門,一切國土咸見佛身超過一切無與等故;住一切世念佛門,隨于自心之所欲樂普見三世諸如來故;住一切境念佛門,普于一切諸境界中見諸如來次第現(xiàn)故;住寂滅①念佛門,于一念中見一切剎一切諸佛示涅槃故;住遠(yuǎn)離念佛門,于一念中見一切佛從其所住而出去故;住廣大念佛門,心常觀察一一佛身充徧一切諸法界故;住微細(xì)念佛門,于一毛端有不可說如來出現(xiàn),悉至其所而承事故;住莊嚴(yán)念佛門,于一念中見一切剎皆有諸佛成等正覺現(xiàn)神變故;住能事念佛門,見一切佛出現(xiàn)世間放智慧光轉(zhuǎn)*輪故;住自在心念佛門,知隨自心所有欲樂,一切諸佛現(xiàn)其像故;住自業(yè)②念佛門,知隨眾生所積集業(yè),現(xiàn)其影像令覺悟故;住神變念佛門,見佛所坐廣大蓮華周徧法界而開敷故;住虛空念佛門,觀察如來所有身云莊嚴(yán)法界、虛空界故。
「而我云何能知能說彼功德行?善男子!南方有國,名曰『海門』;彼有比丘名為『海云』。汝往彼問:菩薩云何學(xué)菩薩行、修菩薩道?海云比丘能分別說發(fā)起廣大善根因緣。善男子!海云比丘當(dāng)令汝入廣大助道位,當(dāng)令汝生廣大善根力,當(dāng)為汝說發(fā)菩提心因③,當(dāng)令汝生廣大乘光明,當(dāng)令汝修廣大波羅蜜,當(dāng)令汝入廣大諸行海,當(dāng)令汝滿廣大誓愿輪,當(dāng)令汝凈廣大莊嚴(yán)門,當(dāng)令汝生廣大慈悲力!
時,善財(cái)童子禮德云比丘足,右繞觀察,辭退而去。
【章旨】德云比丘又告訴善財(cái)童子南方「海門國」的海云比丘可以進(jìn)一步給予教誨,善財(cái)于是辭別德云比丘繼續(xù)南下。
【注釋】①寂滅:略稱為「滅」,指度脫生死,進(jìn)入寂靜無為之境地。此境地遠(yuǎn)離迷惑世界,含快樂之意,故稱寂滅為樂。「寂滅」有時又等同于「涅槃」。
、谧詷I(yè):自己之業(yè)!笜I(yè)」為造作之義,指行為、所作、行動、作用、意志等身心活動,或單由意志所引生之身心生活。若與因果關(guān)系結(jié)合,則指由過去行為延續(xù)下來所形成之力量。
、垡颍褐改芤Y(jié)果之原因。從狹義而言,引生結(jié)果的直接內(nèi)在原因,稱為因(內(nèi)因),而由外來相助的間接外在原因,則稱為緣(外緣)。然從廣義而言,凡參與造果之因素,包括使事物得以生存與變化之一切條件,皆稱為「因」。由此可知,廣義之因,系包含內(nèi)因與外緣二者。
【語譯】「善男子!我只是證得了這種回憶記憶一切諸佛境界智慧光明普見的法門,怎么能夠了知諸大菩薩無邊智慧清凈行門?這一法門包含:智光普照念佛門,常常觀見一切諸佛國土種種宮都整潔干凈;使一切眾生念佛門,針對諸眾生心之所樂,使其都觀見佛而獲得清凈;使眾生安住于力念佛門,使其進(jìn)入如來十力中;使其安住于法念佛門,觀見無量佛,聽聞佛法;照耀諸方念佛門,完全觀見一切諸世界中等無差別諸佛海;進(jìn)入不可見處念佛門,完全觀見一切微細(xì)境界中諸佛自在神通等事;住于諸劫念佛門,在一切劫中常常觀見如來諸所施為沒有片刻舍離;住一切時念佛門,在一切時常常觀見如來,親近同住從不舍離;住一切剎念佛門,于一切國土均見佛身超過一切,沒有與之相等者;住于一切世念佛門,隨于自心之所欲樂完全觀見三世諸如來;住于一切境念佛門,在一切諸境界中完全觀見諸如來次第顯現(xiàn);住寂滅念佛門,于一念中觀見一切剎一切諸佛示顯涅槃;住于遠(yuǎn)離念佛門,于一念中觀見一切佛從其所住而出去;住廣大念佛門,心常常觀察一一佛身充徧一切諸法界;住微細(xì)念佛門,于一毛端有不可說如來出現(xiàn),都至其所而做各種事;住莊嚴(yán)念佛門,于一念中觀見一切剎皆有諸佛成等正覺并出現(xiàn)神變;住能事念佛門,看見一切佛出現(xiàn)世間放出智慧光而轉(zhuǎn)*輪;住自在心念佛門,知道隨其自心所有欲樂,一切諸佛均顯現(xiàn)其像;住自業(yè)念佛門,知道隨著眾生所積集之業(yè),顯現(xiàn)眾生影像使其覺悟;住神變念佛門,觀見佛所坐廣大蓮華周徧法界而開放;住虛空念佛門,觀察如來所有身云裝飾了整個法界和虛空界。
德云比丘繼續(xù)對善財(cái)童子說:「我為什么能夠知曉哪些功德行呢?善男子!南方有一個名叫『海門』的國家;這個國家有一位叫『海云』的比丘。你可以前往他那里向他請教:成就菩薩應(yīng)該如何學(xué)菩薩行、修菩薩道?海云比丘能分別宣說發(fā)起廣大善根的因緣。善男子!海云比丘肯定會使你進(jìn)入廣大助道位,肯定會使你產(chǎn)生廣大善根力,肯定會為你宣說發(fā)菩提心之因,肯定會為你生發(fā)出擴(kuò)展大乘的光明,肯定會為你說明如何修廣大波羅蜜,肯定會使你進(jìn)入廣大諸行海,肯定會滿足你的廣大誓愿輪,肯定會使你進(jìn)入清凈廣大莊嚴(yán)門,肯定會使你產(chǎn)生廣大慈悲力!
當(dāng)時,善財(cái)童子禮拜德云比丘雙足之后,右繞而禮敬觀察德云。最后,善財(cái)童子辭別德云而向南去。
【說明】善財(cái)童子第二參——德云比丘會,至此敘述完畢。德云比丘教誨給善財(cái)童子的念佛法門是進(jìn)入十住之第一住「發(fā)心住」的法門。發(fā)心住,又作「波藍(lán)耆兜波菩薩法住」、「發(fā)意住」,謂上進(jìn)分善根之人以真方便發(fā)起十信之心,信奉三寶,常住八萬四千般若波羅蜜,受習(xí)一切行、一切法門,常起信心,不作邪見、十重、五逆、八倒,不生難處,常值佛法,廣聞多慧,多求方便,始入空界,住于空性之位;并以空理智心習(xí)古佛之法,于心中生出一切功德。
善財(cái)童子第三參:海云比丘會
爾時,善財(cái)童子一心思惟善知識教,正念觀察智慧光明門,正念觀察菩薩解脫門,正念觀察菩薩三昧門,正念觀察菩薩大海門,正念觀察諸佛現(xiàn)前門,正念觀察諸佛方所門,正念觀察諸佛軌則門,正念觀察諸佛等虛空界門,正念觀察諸佛出現(xiàn)次第門,正念觀察諸佛所入方便門。
漸次南行,至海門國,向海云比丘所,頂禮其足,右繞畢,于前合掌,作如是言:「圣者!我已先發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,欲入一切無上智海,而未知菩薩云何能舍世俗家,生如來家?云何能度生死海,入佛智海?云何能離凡夫地,入如來地?云何能斷生死流,入菩薩行流?云何能破生死輪,成菩薩愿輪?云何能滅魔境界,顯佛境界?云何能竭愛欲海,長大悲海?云何能閉眾難惡趣門,開諸大涅槃門?云何能出三界城,入一切智城?云何能棄舍一切玩好之物,悉以饒益一切眾生?」
時,海云比丘告善財(cái)言:「善男子!汝已發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心耶?」
善財(cái)言:「唯!我已先發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心!
海云言:「善男子!若諸眾生不種善根,則不能發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。要得普門善根光明,具真實(shí)道三昧智光,出生種種廣大福海,長白凈法①無有懈息,事善知識不生疲厭,不顧身命無所藏積,等心②如地?zé)o有高下,性常慈愍一切眾生,于諸有趣③專念不舍,恒樂觀察如來境界。如是乃能發(fā)菩提心。
「發(fā)菩提心者,所謂:發(fā)大悲心,普救一切眾生故;發(fā)大慈心,等佑一切世間故;發(fā)安樂心,令一切眾生滅諸苦故;發(fā)饒益心,令一切眾生離惡法故;發(fā)哀愍心,有怖畏者咸守護(hù)故;發(fā)無礙心,舍離一切諸障礙故;發(fā)廣大心,一切法界咸徧滿故;發(fā)無邊心,等虛空界無不往故;發(fā)寬博心,悉見一切諸如來故;發(fā)清凈心,于三世法智無違故;發(fā)智慧心,普入一切智慧海故。
【章旨】在南下的路上,善財(cái)繼續(xù)體味德云比丘的教誨。善財(cái)童子依照德云比丘的囑咐繼續(xù)南下至海門國禮拜海云比丘,向其請教如何進(jìn)入菩薩行。海云比丘先告訴他發(fā)菩提心的十種內(nèi)容。至此,海云比丘開始為善財(cái)童子開示進(jìn)入十住之第二住「治地住」的法門——「普眼法門」。這是善財(cái)童子五十三參的第三次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財(cái)五十五會中的第四會。
【注釋】①白凈法:清凈法,善法。
②等心:對于一切眾生怨親所持平等之心;對于佛教修行的萬千法門持等修之心。
、壑T有趣:指眾生在其中以因果律而運(yùn)作的六道輪回。趣,即六道。諸有,指迷界之萬象差別。眾生之所作業(yè),由因生果,因緣果報實(shí)有不虛;可分三有、四有、七有、九有、二十五有等類,總稱諸有。此外,諸有為凡夫眾生浮沈之生死海,故稱「諸有海」。
【語譯】這時,善財(cái)童子一心思惟德云比丘的如下教誨:正念觀察智慧光明門,正念觀察菩薩解脫門,正念觀察菩薩三昧門,正念觀察菩薩大海門,正念觀察諸佛現(xiàn)前門,正念觀察諸佛方所門,正念觀察諸佛軌則門,正念觀察諸佛等虛空界門,正念觀察諸佛出現(xiàn)次第門,正念觀察諸佛所入方便門。
善財(cái)童子逐漸地南行,到達(dá)海門國,走向海云比丘的住所,頂禮海云比丘雙足,從右圍繞向其致敬完畢,重新在海云比丘的前面合掌向其致敬,善財(cái)童子這樣說道:「圣者!我早先已經(jīng)發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,想進(jìn)入一切無上智之海,但卻不知道成就菩薩如何纔能舍棄世俗之家而生于如來之家?如何纔能度過生死大海,進(jìn)入佛智之海?如何纔能脫離凡夫地,進(jìn)入如來地?如何纔能截?cái)嗌乐,進(jìn)入菩薩行之流?如何纔能毀破生死車輪,成就菩薩大愿之輪?如何纔能滅除魔境界,顯現(xiàn)佛之境界?如何纔能使愛欲之?萁叨勾蟊汛螅咳绾卫u能關(guān)閉諸多進(jìn)入惡道之門,打開進(jìn)入大涅槃之門?如何纔能逃出欲界、色界、五色界三界之城,進(jìn)入一切智之城?如何纔能棄舍一切玩好之物,將其都用作使一切眾生得到很大的益處?」
當(dāng)時,海云比丘問善財(cái)說:「善男子!你已經(jīng)發(fā)了阿耨多羅三藐三菩提心嗎?」
善財(cái)回答:「是!我早先已經(jīng)發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心!
海云說:「善男子!如果諸眾生不種植善根,就不能發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。要獲得普門善根光明,具備真實(shí)道三昧之智光,生出種種廣大福海,使清凈法得到增長,沒有懈怠停息,應(yīng)該侍奉善知識而不生疲倦和厭惡,不顧身體和生命,沒有任何掖藏和積集,其等心如同大地一樣無有高下之分,心性常常緬懷慈愍一切眾生之念想,對于諸有趣專念不舍,永恒地樂于觀察如來境界。這樣纔能發(fā)菩提心。
「所謂發(fā)菩提心包含這些內(nèi)容:發(fā)大悲心,普徧救助一切眾生;發(fā)大慈心,完全同等地護(hù)佑一切世間;發(fā)安樂心,使一切眾生滅除諸苦;發(fā)饒益心,使一切眾生遠(yuǎn)離惡法;發(fā)哀愍心,能夠普徧地守護(hù)那些怖畏者;發(fā)無礙心,舍離一切諸障礙;發(fā)廣大心,使其徧滿一切法界;發(fā)無邊心,等虛空界無不往;發(fā)寬博心,完全觀見一切諸如來;發(fā)清凈心,對于過去、現(xiàn)在、未來三世法之智沒有違反;發(fā)智慧心,普徧進(jìn)入一切智慧之海。
「善男子!我住此海門國十有二年,常以大海為其境界。所謂:思惟大海廣大無量,思惟大海甚深難測,思惟大海漸次深廣,思惟大海無量眾寶奇妙莊嚴(yán),思惟大海積無量水,思惟大海水色不同不可思議,思惟大海無量眾生之所住處,思惟大海容受種種大身眾生,思惟大海能受大云所雨之雨,思惟大海無增無減。
「善男子!我思惟時,復(fù)作是念:『世間之中,頗有廣博過此海不?頗有無量過此海不?頗有甚深過此海不?頗有殊特過此海不?』善男子!我作是念時,此海之下有大蓮華忽然出現(xiàn),以無能勝因陀羅尼羅寶為莖,吠琉璃寶①為藏,閻浮檀金為葉,沈水②為臺,碼瑙為須,芬敷布濩③,彌覆大海。百萬阿修羅王執(zhí)持其莖,百萬摩尼寶莊嚴(yán)網(wǎng)彌覆其上,百萬龍王雨以香水,百萬迦樓羅王銜諸瓔珞及寶繒帶周匝垂下,百萬羅剎④王慈心觀察,百萬夜叉王恭敬禮拜,百萬干闥婆王種種音樂贊嘆供養(yǎng),百萬天王雨諸天華、天鬘、天香、天燒香、天涂香、天末香⑤、天妙衣服、天幢幡蓋,百萬梵王頭頂禮敬,百萬凈居天⑥合掌作禮,百萬轉(zhuǎn)輪王⑦各以七寶莊嚴(yán)供養(yǎng),百萬海神俱時出現(xiàn)恭敬頂禮,百萬味光摩尼寶光明普照,百萬凈福摩尼寶以為莊嚴(yán),百萬普光摩尼寶為清凈藏,百萬殊勝摩尼寶其光赫奕,百萬妙藏摩尼寶光照無邊,百萬閻浮幢摩尼寶次第行列,百萬金剛師子摩尼寶不可破壞清凈莊嚴(yán),百萬日藏摩尼寶廣大清凈,百萬可樂摩尼寶具種種色,百萬如意摩尼寶莊嚴(yán)無盡,光明照耀。此大蓮華,如來出世善根所起,一切菩薩皆生信樂,十方世界無不現(xiàn)前,從如幻法生、如夢法生、清凈業(yè)⑧生,無諍法門之所莊嚴(yán),入無為印,住無礙門,充滿十方一切國土,隨順諸佛甚深境界,于無數(shù)百千劫嘆其功德不可得盡。
「我時見彼蓮華之上,有一如來結(jié)跏趺坐,其身從此上至有頂。寶蓮華座不可思議,道場眾會不可思議,諸相成就不可思議,隨好圓滿不可思議,神通變化不可思議,色相清凈不可思議,無見頂相⑨不可思議,廣長舌相⑩不可思議,善巧言說不可思議,圓滿音聲11不可思議,無邊際力不可思議,清凈無畏不可思議,廣大辯才不可思議。又念彼佛往修諸行不可思議,自在成道不可思議,妙音演法不可思議,普門示現(xiàn)種種莊嚴(yán)不可思議,隨其左右見各差別不可思議,一切利益皆令圓滿不可思議。
【章旨】海云比丘向善財(cái)童子宣說其于大海中所觀見的大蓮華以及結(jié)跏趺坐于此蓮華之上的如來的不可思議的情境。
【注釋】①吠琉璃寶:又作「毗琉璃」,為「琉璃」的異名。
②沈水:即「沈水香」之略稱,又稱「沈香」、「黑沈香」、「蜜香」。系采自熱帶所產(chǎn)瑞香科常綠喬木之天然香料。此香木材質(zhì)甚重,為青白色。印度、波斯、暹羅、交趾及我國廣東南部、海南島等地均產(chǎn)之。其木朽敗或伐采時,由中心木質(zhì)部分滲出黑色樹脂,即是沈香。其香濃郁,木心堅(jiān)實(shí),入水必沈,故稱沈水香,可供藥用,治療風(fēng)水腫毒。
③布濩:徧布;布散。
、芰_剎:惡鬼的總名,男的叫「羅剎娑」,女的叫「羅剎私」,或飛空,或地行,喜歡食人的血肉。羅剎也是地獄的獄卒,職司呵責(zé)罪人。又稱「阿傍」、「阿傍羅剎」、「阿防」、「旁」。其形狀有多種,或牛頭人手,或具有牛蹄,力氣甚大,或?yàn)槁诡^、羊頭、兔頭等。以上各類惡鬼性質(zhì)之羅剎,于諸經(jīng)中,偶亦轉(zhuǎn)變成佛教之守護(hù)神,稱為「羅剎天」,乃十二天之一。彼等呈神王形,身披甲冑,手上持刀,跨騎白獅。
、菽┫悖杭础改ㄏ恪、「粖香」,指在道場、寺廟拋撒的呈粉末的香,為十種用來供養(yǎng)佛的香之一。
、迌艟犹欤涸谏缢亩U之最高處,有五重天,為證得不還果的圣者所生之處,因無外道雜居,故名「凈居」。這五重天是無煩天、無熱天、善現(xiàn)天、善見天、色究竟天。
、咿D(zhuǎn)輪王:即「轉(zhuǎn)輪圣王」,簡稱「輪王」,為世間第一有福之人,于人壽八萬四千歲時出現(xiàn),統(tǒng)轄四天下。
、嗲鍍魳I(yè):又作「凈業(yè)」,即「世!、「戒!埂ⅰ感懈!谷N福業(yè)。據(jù)《觀無量壽經(jīng)》載,此三「福業(yè)」為:第一,孝養(yǎng)父母,奉侍師長,慈心不殺,修十善業(yè)。第二,受持三歸,具足眾戒,不犯威儀。第三,發(fā)菩提心,深信因果,讀誦大乘,勸進(jìn)行者。此三福為眾生往生之正因,亦為菩薩之凈佛國土之無漏修因,故稱凈業(yè)。
、釤o見頂相:指佛八十種「好」的第六十六種,佛之肉髻相,是說佛頂高至不得見之相。
、鈴V長舌相:為佛三十二大人相之一。又作「廣長輪相」,略稱「長舌相」、「廣長舌」、「舌相」。諸佛之舌廣而長,柔軟紅薄,能覆面至發(fā)際,如赤銅色。此相具有兩種表征:一是語必真實(shí),二是辯說無窮,即下文所說的「善巧言說」、「廣大辯才」、「妙音演法」。
11圓滿音聲:指佛所具「三十二大人相」的第二十八種「梵聲相」,又作「梵音相」、「聲如梵王相」,即佛清凈之梵音,洪聲圓滿,如天鼓響,亦如迦陵頻伽之音。乃由說實(shí)語、美語,制守一切惡言所得之相;聞?wù)唠S其根器而得益生善,大小權(quán)實(shí)亦得惑斷疑消。
【語譯】「善男子!我住于這個海門國已經(jīng)有十二年了,經(jīng)常以大海為我觀想的境界。我是這樣做的:思惟大海的廣大無量,思惟大海甚深難測,思惟大海逐漸又深又寬闊,思惟大海中有無量奇妙莊嚴(yán)的眾多珍寶,思惟大海積集了無量的水,思惟大海水色不同也不可思議,思惟大海是無量眾生的居住之處,思惟大海容受了種種身體宏大的眾生,思惟大海能受大云所雨之雨,思惟大海從來就沒有增減。
「善男子!我思惟這些問題時,又產(chǎn)生這樣的念想:『在世間之中,是否有廣博超過大海的東西呢?是否有在容納眾生之?dāng)?shù)量方面超過大海的地方呢?是否有在深度方面超過大海的東西嗎?是否有殊特超過大海的嗎?』善男子!我這樣想時,此海之下有宏大的花朵忽然出現(xiàn)了,它以無能戰(zhàn)勝的因陀羅尼羅寶為其莖,以吠琉璃寶為其藏,閻浮檀金為其葉,沈水為其臺,碼瑙為其須,其芬芳徧布十方,覆蓋了整個大海。有數(shù)百萬的阿修羅王執(zhí)持其莖,有數(shù)百萬摩尼寶莊嚴(yán)網(wǎng)完全覆蓋其上,數(shù)百萬龍王降下香水,數(shù)百萬迦樓羅王佩帶諸瓔珞及寶繒帶周匝垂下,數(shù)百萬羅剎王以慈心觀察此花,數(shù)百萬夜叉王恭敬禮拜,數(shù)百萬干闥婆王以種種音樂贊嘆供養(yǎng),數(shù)百萬天王降下天華、天鬘、天香、天燒香、天涂香、天末香、天妙衣服、天幢幡蓋,數(shù)百萬梵王頭頂禮敬此花,數(shù)百萬凈居天眾合掌作禮,數(shù)百萬轉(zhuǎn)輪王各以七寶莊嚴(yán)供養(yǎng)此花,數(shù)百萬海神同時出現(xiàn)恭敬頂禮,數(shù)百萬味光摩尼寶光明普照,數(shù)百萬凈福摩尼寶作為此花的裝飾,數(shù)百萬普光摩尼寶為其清凈藏,數(shù)百萬殊勝摩尼寶其光赫奕,數(shù)百萬妙藏摩尼寶光照無邊,數(shù)百萬閻浮幢摩尼寶次第排列,數(shù)百萬不可破壞的金剛師子摩尼寶清凈裝飾此花,數(shù)百萬日藏摩尼寶廣大清凈,數(shù)百萬可樂摩尼寶具種種色,數(shù)百萬如意摩尼寶莊嚴(yán)無盡,光明照耀。這朵大蓮花,是如來出世善根所生起的,一切菩薩都對其產(chǎn)生信仰和快樂,十方世界無不顯現(xiàn)于眼前。這朵大蓮花,是從如幻之法中產(chǎn)生的,是從如夢之法產(chǎn)生的,是從清凈之業(yè)產(chǎn)生的,為無諍法門所裝飾,進(jìn)入無為法印,住于無礙門,充滿十方一切國土,隨順諸佛甚深境界,無數(shù)百千劫中感嘆其功德永遠(yuǎn)不可能耗盡。
「時,此如來即申右手而摩我頂,為我演說普眼法門,開示一切如來境界,顯發(fā)一切菩薩諸行,闡明一切諸佛妙法,一切*輪悉入其中,能凈一切諸佛國土,能摧一切異道邪論,能滅一切諸魔軍眾,能令眾生皆生歡喜,能照一切眾生心行①,能了一切眾生諸根,隨眾生心悉令開悟。我從于彼如來之所聞此法門,受持讀誦,憶念觀察。假使有人,以大海量墨,須彌聚筆,書寫于此普眼法門,一品中一門,一門中一法,一法中一義,一義中一句,不得少分,何況能盡!
「善男子!我于彼佛所千二百歲,受持如是普眼法門,于日日中以聞持陀羅尼光明領(lǐng)受無數(shù)品,以寂靜門陀羅尼光明趣入無數(shù)品,以無邊旋陀羅尼光明普入無數(shù)品,以隨地觀察陀羅尼光明分別無數(shù)品,以威力陀羅尼光明普攝無數(shù)品,以蓮華莊嚴(yán)陀羅尼光明引發(fā)無數(shù)品,以清凈言音陀羅尼光明開演無數(shù)品,以虛空藏②陀羅尼光明顯示無數(shù)品;以光聚陀羅尼光明增廣無數(shù)品,以海藏陀羅尼光明辨析無數(shù)品。若有眾生從十方來,若天、若天王,若龍、若龍王,若夜叉、若夜叉王,若干闥婆、若干闥婆王,若阿修羅、若阿修羅王,若迦樓羅、若迦樓羅王,若緊那羅、若緊那羅王,若摩睺羅伽、若摩睺羅伽王,若人、若人王,若梵③、若梵王,如是一切來至我所,我悉為其開示解釋、稱揚(yáng)贊嘆,咸令愛樂、趣入、安住此諸佛菩薩行光明普眼法門。
「善男子!我唯知此普眼法門,如諸菩薩摩訶薩深入一切菩薩行海,隨其愿力而修行故;入大愿海,于無量劫住世間故;入一切眾生海,隨其心樂廣利益故;入一切眾生心海,出生十力無礙智光故;入一切眾生根海,應(yīng)時教化悉令調(diào)伏故;入一切剎海,成滿本愿嚴(yán)凈佛剎故;入一切佛海,愿常供養(yǎng)諸如來故;入一切法海,能以智慧咸悟入故;入一切功德海,一一修行令具足故;入一切眾生言辭海,于一切剎轉(zhuǎn)正*輪故。
「而我云何能知能說彼功德行?善男子!從此南行六十由旬④,楞伽道⑤邊有一聚落,名為『海岸』⑥;彼有比邱,名曰『善住』。汝詣彼問菩薩云何凈菩薩行?」
時,善財(cái)童子禮海云足,右繞瞻仰,辭退而去。
【章旨】海云比丘向善財(cái)童子宣說了修行菩薩行的「普眼法門」,并且告訴善財(cái)童子可以繼續(xù)南下到「海岸」聚落去向善住比丘請教。
【注釋】①心行:心以念念遷流為特征,故稱「心行」。指心的作用、活動、狀態(tài)、變化以及心的對象、作用所及的范圍、志向、心愿、性向、決心等。另外,心中產(chǎn)生的分別意識、妄想、計(jì)較分別也稱之為「心行」。
②虛空藏:含藏一切功德如虛空,故名「虛空藏」。
③梵:指梵天之眾生。
、苡裳河肿鳌赣裳印、「 逾繕那」、「逾阇那」,是印度古代用來衡定里程的長度單位。其一般含義為「套一次牛,車所行的路程」,并無確定的長度。玄奘在《大唐西域記》卷二「印度總述」中說:「逾繕那者,自古圣王一日軍程也。舊傳一逾繕那四十里矣。印度國俗乃三十里,圣教所載唯十六里!褂,日本學(xué)者足立喜六經(jīng)過研究認(rèn)為,《佛國記》所說「由延」,在印度北部及西部為每一由延平均合四點(diǎn)六里,在以摩竭提國為中心之中印度地方則每一由延平均合六點(diǎn)五里。(足立喜六著《〈法顯傳〉——中亞、印度、南海紀(jì)行的研究》,頁三三三至三四一,東京,一九四0年版。)
、堇阗さ溃和ㄍ阗ど街缆贰@阗,即楞伽山。相傳此山乃佛陀宣講《楞伽經(jīng)》之處。據(jù)《入楞伽經(jīng)》卷一《請佛品》所載,此山系由種種寶性所成,諸寶間錯,光明赫炎,猶如百千個太陽共同照耀金山。山中有無量花園香樹,微風(fēng)吹拂,枝葉搖曳,百千妙香一時流布,百千妙音一時俱發(fā)。重巖屈曲,處處仙境,無數(shù)眾寶共成靈堂、龕窟,內(nèi)外明徹,不能復(fù)現(xiàn)日月之光暉,此山乃古昔諸仙賢圣得道入化之處。據(jù)玄奘《大唐西域記》卷十一說,楞伽山在斯里蘭卡。澄觀說,楞伽「云『難往』,又含四義:一種種寶性所成莊嚴(yán)殊妙故,二有大光明映日月故,三高顯寬廣故,四伽王等居,佛復(fù)于此開化群生,作勝益事故。……此山居海之中四面無門,非得通者莫往,故云『難往』!梗ǔ斡^《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷五十六,《大正藏》卷三十五,頁九二五下)
、藓0叮捍舜迓渲悦麨椤负0丁故且?yàn)樗峭ㄍ虾1卑吨木壒省?/p>
【語譯】海云比丘繼續(xù)向善財(cái)童子宣說「普眼法門」:「當(dāng)時,這位如來隨即伸出其右手撫摩著我的頭頂,為我演說普眼法門,開示一切如來境界,顯發(fā)一切菩薩諸行,闡明一切諸佛微妙法門,一切*輪都進(jìn)入其中,這些微妙佛法能凈一切諸佛國土,能摧毀一切異道的邪論,能滅除一切諸魔的軍眾,能使眾生都產(chǎn)生歡喜,能照亮一切眾生的心行,能了一切眾生諸根,隨著眾生之心的狀況使其開悟。我跟從這位如來所聽聞的這一法門之后,便經(jīng)常受持讀誦,憶念觀察。假使有人以大海數(shù)量的墨,以無數(shù)須彌山聚制成的筆,書寫這一普眼法門,一品中一門,一門中一法,一法中一義,一義中一句,也只能寫很少一部分,何況其全部!
「善男子!我在那位佛的住所一千二百年,受持了如此的普眼法門,日日中以聞持陀羅尼光明領(lǐng)受無數(shù)品,以寂靜門陀羅尼光明趣入無數(shù)品,以無邊旋陀羅尼光明普入無數(shù)品,以隨地觀察陀羅尼光明去琢磨理解無數(shù)品,以威力陀羅尼光明普攝無數(shù)品,以蓮華莊嚴(yán)陀羅尼光明引發(fā)無數(shù)品,以清凈言音陀羅尼光明開演無數(shù)品,以虛空藏陀羅尼光明顯示無數(shù)品;以光聚陀羅尼光明增廣無數(shù)品,以海藏陀羅尼光明辨析無數(shù)品。如果有眾生從十方來,或者是天、或者是天王,或者是龍、或者是龍王,或者是夜叉、或者是夜叉王,或者是干闥婆、或者是干闥婆王,或者是阿修羅、或者是阿修羅王,或者是迦樓羅、或者是迦樓羅王,或者是緊那羅、或者是緊那羅王,或者是摩睺羅伽、或者是摩睺羅伽王,或者是人、或者是人王,或者是梵眾、或者是梵王,如此一切眾生都來到我的住所,我都為他們開示解釋、稱揚(yáng)贊嘆,使其都能夠愛樂、趣入、安住于此諸佛菩薩行光明普眼法門。
「善男子!我深深地知道這一普眼法門,如果諸位菩薩摩訶薩能夠深入一切菩薩行海,隨其愿力而修行;進(jìn)入大愿海,在無量劫中住于世間;進(jìn)入一切眾生海,隨其心之欲樂給予其廣泛的利益;進(jìn)入一切眾生心海,出生十力無礙智之光;進(jìn)入一切眾生根海,應(yīng)時教化全部使其調(diào)伏;進(jìn)入一切剎海,成滿本愿裝飾佛土;進(jìn)入一切佛海,希望經(jīng)常供養(yǎng)諸如來;進(jìn)入一切法海,能以智慧使其都悟入;進(jìn)入一切功德海,使其具足所有修行法門;進(jìn)入一切眾生言辭海,在一切國土轉(zhuǎn)正*輪而說法。
「而我什么能夠知曉,能夠宣說普眼法門的功德行呢?善男子!從此繼續(xù)南行六十由旬,在楞伽道邊有一個名為『海岸』的村落;那里有一位叫『善住』的比丘。你可以到他那里詢問成就菩薩如何清凈菩薩行?」
這時,善財(cái)童子禮拜海云雙足,右繞瞻仰海云比丘。然后辭別海云比丘,離開了海門國繼續(xù)南下。
【說明】善財(cái)童子第三參——海云比丘會,至此敘述完畢。海云比丘給善財(cái)宣講的「普眼法門」是進(jìn)入「十住」第二住——「治地住」的方法!钢蔚刈 褂肿鳌赴㈥^浮菩薩法住」、「持地住」,謂常隨空心,凈八萬四千法門,其心明凈,猶如琉璃內(nèi)現(xiàn)精金;因?yàn)橐猿醢l(fā)之妙心,履治為地,故稱之「治地住」。
善財(cái)童子第四參:善住比丘會
爾時,善財(cái)童子專念善知識教,專念普眼法門,專念佛神力,專持法句云,專入法海門,專思法差別,深入法漩澓①,普入法虛空,凈持法翳障,觀察法寶處。
漸次南行,至楞伽道海岸聚落,觀察十方求覓善住。見此比丘于虛空中來往經(jīng)行,無數(shù)諸天恭敬圍繞,散諸天華,作天妓樂,幡幢繒綺悉各無數(shù),徧滿虛空以為供養(yǎng);諸大龍王于虛空中興不思議沈水香云,震雷激電以為供養(yǎng);緊那羅王奏眾樂音,如法贊美以為供養(yǎng);摩睺羅伽王以不思議極微細(xì)衣,于虛空中周匝布設(shè),心生歡喜,以為供養(yǎng);阿修羅王興不思議摩尼寶云,無量光明種種莊嚴(yán),徧滿虛空以為供養(yǎng);迦樓羅王作童子形,無量采女之所圍繞,究竟成就無殺害心,于虛空中合掌供養(yǎng);不思議數(shù)諸羅剎王,無量羅剎之所圍繞,其形長大,甚可怖畏,見善住比丘慈心自在,曲躬合掌瞻仰供養(yǎng);不思議數(shù)諸夜叉王各各悉有自眾圍繞,四面周匝恭敬守護(hù);不思議數(shù)諸梵天王于虛空中曲躬合掌,以人間法稱揚(yáng)贊嘆;不思議數(shù)諸凈居天于虛空中與宮殿俱,恭敬合掌發(fā)弘誓愿。
時,善財(cái)童子見是事已,心生歡喜,合掌敬禮,作如是言:「圣者!我已先發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何修行佛法?云何積集佛法?云何備具佛法?云何熏習(xí)②佛法?云何增長佛法?云何總攝佛法?云何究竟佛法?云何凈治佛法?云何清凈佛法?云何通達(dá)佛法?我聞圣者善能誘誨,唯愿慈哀,為我宣說:菩薩云何不舍見佛,常于其所精勤修習(xí)?菩薩云何不舍菩薩,與諸菩薩同一善根?菩薩云何不舍佛法,悉以智慧而得明證?菩薩云何不舍大愿,能普利益一切眾生?菩薩云何不舍眾行,住一切劫心無疲厭?菩薩云何不舍佛剎,普能嚴(yán)凈一切世界?菩薩云何不舍佛力③,悉能知見如來自在?菩薩云何不舍有為亦復(fù)不住,普于一切諸有趣中猶如變化,示受生死修菩薩行?菩薩云何不舍聞法,悉能領(lǐng)受諸佛正教?菩薩云何不舍智光,普入三世智④所行處?」
【章旨】善財(cái)童子辭別海云比丘踏上南下求法的歷程,于路途又專心回味「普眼法門」的內(nèi)容。善財(cái)童子到達(dá)楞伽道海岸聚落向善住比丘請教修行菩薩行的途徑、方法。這是善財(cái)童子五十三參的第四次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財(cái)五十五會中的第五會。
【注釋】①漩澓:水的旋渦和回流。澓,水回流。
②熏習(xí):又作「熏習(xí)」,簡稱「熏」,指將一法之勢力熏附于他法之上,猶如以香氣熏附于物!冻晌ㄗR論述記》卷三(本)云:「熏者,發(fā)也,或由致也。習(xí)者,生也,近也,數(shù)也。即發(fā)致果于本識內(nèi),令種子生,近令生長故。」(《大正藏》第四十三卷,頁三一二下)意思為,由熏習(xí)而新生種子,并且能使種子增長。
、鄯鹆Γ悍鹬τ。佛具有二智,也稱為「智力」;以方便智能攝化眾生,因而也稱為「方便力」;顯示由佛果而起之力,因而又稱為「愿力」。
、苋乐牵喝鐏硎侵,為通達(dá)過去、現(xiàn)在、未來三世之佛智。
【語譯】在路途,善財(cái)童子專心憶念海云比丘的教誨,專心憶念這一普眼法門,專心憶念佛之神力,專心憶持無數(shù)法句,專心進(jìn)入法海之門,專心思考法之差別,深入法之旋渦,完全進(jìn)入法之虛空處,清除障礙法,觀察法寶。
善財(cái)童子逐漸地繼續(xù)向南行進(jìn),直至通往楞伽山的大道旁的海岸村落。善財(cái)童子仔細(xì)觀察十方尋找善住比丘。他終于看見善住比丘在虛空之中來往漫步,無數(shù)諸天恭敬地圍繞著他,諸天撒播許多天華,演奏出天妓樂,以徧滿虛空的無數(shù)幡、幢、絲綢飄帶作為善住比丘之供養(yǎng);諸大龍王在虛空中興起了不可思議沈水香云,并將震雷激電作為對善住比丘的供養(yǎng);緊那羅王演奏出音樂,如法贊美善住以之作為對他的供養(yǎng);摩睺羅伽王將不可思議極微細(xì)之衣在空中周匝布設(shè),使其心中產(chǎn)生歡喜。以之作為對善住比丘的供養(yǎng);阿修羅王興起不可思議的摩尼寶云,以其無量光明的種種莊嚴(yán)徧滿虛空作為對善住比丘的供養(yǎng);迦樓羅王變作童子形,無量采女圍繞著這位童子,究竟成就了無殺害之心,在虛空中合掌供養(yǎng)善住比丘;不可思議數(shù)諸羅剎王被無量羅剎圍繞著,這些羅剎王形體非常大,十分可怕恐怖,看見善住比丘慈心自在,便曲躬合掌瞻仰供養(yǎng)善住比丘;不可思議無數(shù)諸夜叉王,各各都有眾多眷屬圍繞,四面周匝恭敬守護(hù)善住比丘;不可思議數(shù)諸梵天王,在虛空中曲躬合掌,以人間之法稱揚(yáng)贊嘆善住比丘;不可思議數(shù)諸凈居天,在虛空中與宮殿中都恭敬合掌發(fā)出大誓愿。
當(dāng)時,善財(cái)童子看見這些景象之后,心里產(chǎn)生無量歡喜,合掌敬禮,這樣說道:「圣者!我已先發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩如何修行佛法?如何積集佛法?如何具備佛法?如何熏習(xí)佛法?如何使佛法增長?如何總攝佛法?如何究竟佛法?如何凈治佛法?如何清凈佛法?如何通達(dá)佛法?我聞圣者善欲教誨眾生,希望您憐愛我,為我宣說菩薩如何纔能夠不舍棄拜見佛,并且常在其住所精勤修習(xí)?菩薩如何不舍離菩薩,與諸菩薩有同一善根?菩薩如何不舍佛法,都以智慧而得到明證?菩薩如何不舍大愿,而能完全使一切眾生得到利益?菩薩如何不舍眾行,住于一切劫而心沒有任何疲倦和厭惡?菩薩如何不舍佛土,能夠完全使一切世界嚴(yán)整干凈?菩薩如何不舍佛力,能全部知見如來自在?菩薩如何不舍有為法又不住于有為法,并且在一切六道之中自如變化,示現(xiàn)所受生死而修菩薩行?菩薩如何不舍所聞之法,并且都能領(lǐng)受諸佛之正教?菩薩如何不舍智光,普入三世智所行之處?」
時,善住比丘告善財(cái)言:「善哉!善哉!善男子!汝已能發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,今復(fù)發(fā)心求問佛法、一切智法、自然①者法。
「善男子!我已成就菩薩無礙解脫門,若來若去,若行若止,隨順?biāo)嘉,修?xí)觀察,即時獲得智慧光明,名『究竟無礙』。得此智慧光明故,知一切眾生心行無所障礙,知一切眾生歿生無所障礙,知一切眾生宿命無所障礙,知一切眾生未來劫事無所障礙,知一切眾生現(xiàn)在世事無所障礙,知一切眾生言語音聲種種差別無所障礙,決一切眾生所有疑問無所障礙,知一切眾生諸根無所障礙,隨一切眾生應(yīng)受化②時悉能往赴無所障礙,知一切剎那、羅婆③、牟呼栗多④、日夜時分無所障礙,知三世海流轉(zhuǎn)次第無所障礙,能以其身徧往十方一切佛剎無所障礙。何以故?得無住無作神通力故。
「善男子!我以得此神通力故,于虛空中或行、或住、或坐、或臥、或隱、或顯,或現(xiàn)一身,或現(xiàn)多身,穿度墻壁猶如虛空;于虛空中結(jié)跏趺坐,往來自在猶如飛鳥;入地如水,履水如地,徧身上下普出煙焰如大火聚。或時震動一切大地,或時以手摩觸日月,或現(xiàn)其身高至梵宮;颥F(xiàn)燒香云,或現(xiàn)寶焰云,或現(xiàn)變化云,或現(xiàn)光網(wǎng)云,皆悉廣大彌覆十方;蛞荒钪羞^于東方一世界、二世界、百世界、千世界、百千世界,乃至無量世界,乃至不可說不可說世界;或過閻浮提微塵數(shù)世界,或過不可說不可說佛剎微塵數(shù)世界。于彼一切諸佛國土佛世尊前,聽聞?wù)f法,一一佛所現(xiàn)無量佛剎微塵數(shù)差別身,一一身雨無量佛剎微塵數(shù)供養(yǎng)云,所謂:一切華云、一切香云、一切鬘云、一切末香云、一切涂香云、一切蓋云、一切衣云、一切幢云、一切幡云、一切帳云,以一切身云而為供養(yǎng)。一一如來所有宣說,我皆受持;一一國土所有莊嚴(yán),我皆憶念。如東方,南、西、北方,四維,上、下,亦復(fù)如是。如是一切諸世界中所有眾生,若見我形,皆決定得阿耨多羅三藐三菩提。彼諸世界一切眾生,我皆明見,隨其大小、勝劣、苦樂,示同其形,教化成就。若有眾生親近我者,悉令安住如是法門。
【章旨】善住比丘向善財(cái)童子宣說修行菩薩行的「究竟無礙解脫門」。這是進(jìn)入菩薩行之「十住位」之第三位「修行住」的法門。
【注釋】①自然:指不假任何造作之力而自然而然、本然如是存在之狀態(tài)。
、谑芑菏苌盎,即「轉(zhuǎn)生」之義。
③羅婆:又作「臘縛」、「羅預(yù)」、「羅予」,為印度計(jì)量時間的單位。據(jù)《俱舍論》卷十二載,一二○剎那為一怛剎那,六十怛剎那為一羅婆,三十羅婆為一牟呼栗多,三十牟呼栗多為一晝夜。
、苣埠衾醵啵簞x那,印度計(jì)量時間的單位!毒闵嵴摗肪硎唬骸溉D縛為一牟呼栗多,三十牟呼栗多為一晝夜!
【語譯】這時,善住比丘對善財(cái)說:「好!好!善男子!你已經(jīng)能發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,現(xiàn)在又發(fā)心求問佛法、一切智法以及自然者之法。
「善男子!我已經(jīng)成就菩薩無礙解脫門,若來若去,若行若止,隨順?biāo)嘉,修?xí)觀察,即時獲得叫做『究竟無礙』的智慧光明。由于得到這個智慧光明的緣故,能夠沒有任何障礙地知曉一切眾生的心行,能夠無所障礙地知曉一切眾生的生死狀況,能夠沒有任何障礙地知曉一切眾生的宿命,能夠沒有任何障礙地知曉一切眾生在未來劫中的事情,能夠沒有任何障礙地知曉一切眾生現(xiàn)在世的事情,能夠沒有任何障礙地知曉一切眾生的言語音聲的種種差別,能夠?yàn)橐磺斜娚鷽]有任何障礙地解決所有的疑問,能夠沒有任何障礙地知曉一切眾生諸根,能夠沒有任何障礙地在一切眾生應(yīng)該受化之時準(zhǔn)時前往,能夠沒有任何障礙地知曉一切剎那、羅婆、牟呼栗多以及日夜時分,能夠沒有任何障礙地知曉三世海的流轉(zhuǎn)次第,能夠沒有任何障礙地以自己的身體徧往十方一切佛土。為什么可以如此呢?是因?yàn)槲易C得了無住無作的神通力的緣故。
「善男子!我因?yàn)樽C得了這一神通力,所以,在虛空中有時行、有時住、有時坐、有時臥、有時隱、有時顯,有時顯現(xiàn)出一身,有時顯現(xiàn)出多身,穿度墻壁猶如虛空;并且在虛空中結(jié)跏趺而坐,往來自在猶如飛鳥;進(jìn)入地下猶如進(jìn)入水中一樣地方便,履水如地般平坦,渾身上下都冒出煙焰猶如大火。有時可以一切大地產(chǎn)生震動,有時以手觸摸太陽、月亮,有時顯現(xiàn)出高至梵宮的身體。有時顯現(xiàn)出如燒香形狀的云彩,有時顯現(xiàn)出寶焰樣的云彩,有時顯現(xiàn)出變化多端的云彩,有時顯現(xiàn)出如光網(wǎng)般的云彩,這些云彩都非常廣大完全覆蓋了十方。有時在一念中掠過東方一世界、二世界、百世界、千世界、百千世界,乃至無量世界,乃至不可說不可說世界;有時也掠過閻浮提微塵數(shù)世界,有時掠過不可說不可說佛剎微塵數(shù)世界。在一切諸佛國土佛世尊面前,聽聞他們說法,每一位佛所現(xiàn)無量佛剎微塵數(shù)的差別身,每一佛身雨無量佛剎微塵數(shù)供養(yǎng)云,這些云彩有:一切華云、一切香云、一切鬘云、一切末香云、一切涂香云、一切蓋云、一切衣云、一切幢云、一切幡云、一切帳云,以一切身云而為供養(yǎng)。每一位如來宣說的所有內(nèi)容,我都受持;每一國土所有的莊嚴(yán),我都回憶憶念。如東方以及南、西、北方,四維,上、下,所有十方都是如此。如此一切諸世界中所有的眾生,如果看見我的身形,都可決定得阿耨多羅三藐三菩提。那些世界中的一切眾生,我都已經(jīng)清晰地看見了,并且能夠隨其大小、勝劣、苦樂,展示出與其同樣的形狀,以便教化他們使其成就。如果有眾生來親近我,我都能夠使其安住于如此法門之中。
「善男子!我唯知此普速疾供養(yǎng)諸佛成就眾生無礙解脫門,如諸菩薩持大悲戒、波羅蜜戒、大乘戒①、菩薩道相應(yīng)戒、無障礙戒、不退墮②戒、不舍菩提心戒、常以佛法為所緣戒、于一切智常作意③戒、如虛空戒、一切世間無所依戒、無失戒、無損戒、無缺戒、無雜戒、無濁戒、無悔戒、清凈戒、離塵戒、離垢戒。
「如是功德,而我云何能知能說?善男子!從此南方有國,名『達(dá)里鼻荼』,城名『自在』④;其中有人,名曰『彌伽』。汝詣彼問:菩薩云何學(xué)菩薩行、修菩薩道?」
時,善財(cái)童子頂禮其足,右繞瞻仰,辭退而行。
【章旨】證得「究竟解脫無礙門」都是由于持別解脫戒為依地的緣故,因?yàn)榉墙洳荒苄拗涡牡。這是善住對于這一法門的總結(jié)。善住比丘又建議善財(cái)童子前往「達(dá)里鼻荼果」的「自在」城去拜訪彌伽比丘。善財(cái)于是辭別善住比丘繼續(xù)南下。
【注釋】①大乘戒:又名「菩薩戒」,即菩薩僧所受持的戒,如《梵網(wǎng)經(jīng)》中所說的「十重戒四十八輕戒」以及《善戒經(jīng)》中所說的「三聚凈戒」。
②退墮:又作「退轉(zhuǎn)」、「退失」,略稱作「退」。指在求佛道之中途,退失菩提心,而墮于二乘凡夫之地;或退失已證得之行位。
③作意:心的作用、功能之一,即突然警覺而將心投注某處以引起活動之精神作用。
、苓_(dá)里鼻荼:據(jù)澄觀的解釋,「達(dá)里鼻茶」的意思為「消融」,「謂從圣教生消謬解故」;城名為「自在」的意思為「于三世佛法了知修習(xí)得圓滿故」(澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷五十六,《大正藏》卷三十五,頁九二六下)。
【語譯】「善男子!我只曉這一普徧迅速供養(yǎng)諸佛成就眾生的無礙解脫法門,如諸菩薩持大悲戒、波羅蜜戒、大乘戒、菩薩道相應(yīng)戒、無障礙戒、不退墮戒、不舍菩提心戒、常以佛法為所緣戒、于一切智常作意戒、如虛空戒、一切世間無所依戒、無失戒、無損戒、無缺戒、無雜戒、無濁戒、無悔戒、清凈戒、離塵戒、離垢戒。
「如此的功德,我為什么能夠知曉,能夠宣說呢?善男子!從此南下有一個名叫『達(dá)里鼻荼』的國家,此國中有一座名叫『自在』的城市;此城中有一位名叫『彌伽』的比丘。你可以前往他住的地方去請教:菩薩如何學(xué)菩薩行、修菩薩道?」
當(dāng)時,善財(cái)童子頂禮善住比丘的雙足,右繞瞻仰比丘,辭別善住比丘,又朝南方走去。
【說明】善財(cái)童子第四參——善住比丘會,至此敘述完畢。善住比丘給善財(cái)宣講的「究竟無礙解脫法門」是進(jìn)入「十住」第三住——「修行住」的方法。修行住,又作「渝阿阇菩薩法住」、「應(yīng)行住」,謂前之發(fā)心、治地二住之智俱已明了,故游履十方而無障礙。
《華嚴(yán)經(jīng)》卷六十三入法界品之四
【題解】
本卷主要包括《入法界品》「末會」中的第六、七、八會的內(nèi)容,即善財(cái)童子「五十三參」中的第五參、第六參以及第七參的內(nèi)容。
第五參為「良醫(yī)彌伽會」:善財(cái)童子繼續(xù)南下至「達(dá)里鼻荼果」的「自在」城,向良醫(yī)彌伽請教修行菩薩行的途徑、方法。良醫(yī)彌伽首先稱贊善財(cái)童子為真正的法器,然后為其講授自己所精通的修行法門。良醫(yī)彌伽給善財(cái)宣講的「菩薩妙音陀羅尼光明門」是進(jìn)入「十住」第四住——「生貴住」的方法。所謂「生貴住」,是指在前述各個層次之妙行的基礎(chǔ)上,冥契妙理,將生于佛家為法王子;即行與佛同,受佛之氣分,如中陰身,自求父母,陰信冥通,入如來種。
第六參為「解脫長者會」:善財(cái)童子繼續(xù)南下至「住林」聚落,向解脫長者請教修行菩薩行的途徑、方法。解脫長者先進(jìn)入「普攝一切佛剎無邊旋陀羅尼」三昧,得到清凈身,于其清凈身中觀見十方一切佛土、一切佛諸事。解脫長者出定后,將其所見告知善財(cái)童子。解脫長者又從三昧起,為善財(cái)童子宣說「如來無礙莊嚴(yán)解脫門」。 這是進(jìn)入「十住」第五住之「方便具足住」的法門。所謂「方便具足住」,又作「波渝三般菩薩法住」、「修成住」。其內(nèi)容為,習(xí)無量之善根,自利利他,方便具足,相貌無缺。
第七參為「海幢比丘會」:善財(cái)童子繼續(xù)南下,在閻浮提畔的摩利伽羅聚落觀看了海幢比丘于三昧中所顯現(xiàn)出的勝境。善財(cái)童子歷經(jīng)六月零六日觀察思維海幢比丘之三昧力。等到海幢比丘從這一三昧境界之中出來,善財(cái)童子立即向其表達(dá)了對于這一三昧的極大敬意,并且殷切地向海幢比丘請教。海幢比丘向善財(cái)童子宣說「普眼舍得」三昧的神奇之處。海幢比丘給善財(cái)宣講的這一法門,是進(jìn)入「十住」第六住——「第六海幢寄正心住」的方法。所謂「正心住」,又作「阿耆三般菩薩法住」、「行登住」,是指成就第六般若的菩薩所成的境界,因?yàn)椴⒎莾H僅相貌與佛相同,其心也與佛相同,因此名之為「正心住」。
善財(cái)童子第五參:良醫(yī)彌伽會
爾時,善財(cái)童子一心正念法光明法門,深信趣入,專念于佛,不斷三寶①,嘆離欲性,念善知識普照三世,憶諸大愿普救眾生,不著有為,究竟思惟諸法自性,悉能嚴(yán)凈一切世界,于一切佛眾會道場心無所著。
漸次南行,至自在城,求覓彌伽。乃見其人于市肆中,坐于說法師子之座,十千人眾所共圍繞,說輪字②莊嚴(yán)法門。時,善財(cái)童子頂禮其足,繞無量匝,于前合掌而作是言:「圣者!我已先發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,而我未知菩薩云何學(xué)菩薩行?云何修菩薩道?云何流轉(zhuǎn)于諸有趣常不忘失菩提之心?云何得平等意堅(jiān)固不動?云何獲清凈心無能沮壞?云何生大悲力恒不勞疲?云何入陀羅尼普得清凈?云何發(fā)生智慧廣大光明,于一切法離諸暗障?云何具無礙解辯才之力,決了一切甚深義藏?云何得正念③力,憶持一切差別*輪?云何得凈趣力,于一切趣普演諸法?云何得智慧力,于一切法悉能決定分別其義?」
爾時,彌伽告善財(cái)言:「善男子!汝已發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心耶?」善財(cái)言:「唯!我已先發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。」
彌伽遽即下師子座,于善財(cái)所五體投地④,散金銀華無價寶珠,及以上妙碎末栴檀⑤、無量種衣以覆其上,復(fù)散無量種種香華、種種供具以為供養(yǎng),然后起立而稱嘆言:「善哉!善哉!善男子!乃能發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。善男子!若有能發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,則為不斷一切佛種,則為嚴(yán)凈一切佛剎,則為成熟一切眾生,則為了達(dá)一切法性,則為悟解一切業(yè)種⑥,則為圓滿一切諸行,則為不斷一切大愿,則如實(shí)解離貪種性,則能明見三世差別,則令信解永得堅(jiān)固,則為一切如來所持,則為一切諸佛憶念,則與一切菩薩平等,則為一切賢圣贊喜,則為一切梵王禮覲,則為一切天主供養(yǎng),則為一切夜叉守護(hù),則為一切羅剎侍衛(wèi),則為一切龍王迎接,則為一切緊那羅王歌詠贊嘆,則為一切諸世間主稱揚(yáng)慶悅,則令一切諸眾生界悉得安隱。所謂:令舍惡趣故,令出難處故,斷一切貧窮根本故,生一切天、人快樂故,遇善知識親近故,聞廣大法受持故,生菩提心故,凈菩提心故,照菩薩道故,入菩薩智故,住菩薩地故。
「善男子!應(yīng)知菩薩所作甚難,難出難值,見菩薩者倍更難有。菩薩為一切眾生恃怙⑦,生長成就故;為一切眾生拯濟(jì),拔諸苦難故;為一切眾生依處,守護(hù)世間故;為一切眾生救護(hù),令免怖畏故。菩薩如風(fēng)輪,持諸世間不令墮落惡趣故;如大地,增長眾生善根故;如大海,福德充滿無盡故;如凈日,智慧光明普照故;如須彌⑧,善根高出故;如明月,智光出現(xiàn)故;如猛將,摧伏魔軍故;如君主,佛法城中得自在故;如猛火,燒盡眾生我愛心故;如大云,降霔無量妙法雨⑨故;如時雨,增長一切信根⑩芽故;如船師11,示導(dǎo)法海津濟(jì)處故;如橋梁,令其得度生死海故!
【章旨】這是善財(cái)童子五十三參的第五次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財(cái)五十五會中的第六會。善財(cái)童子向良醫(yī)彌伽請教修行菩薩行的途徑、方法,良醫(yī)彌伽首先稱贊善財(cái)童子為真正的法器。
【注釋】①三寶:佛寶、法寶、僧寶。一切之佛,即佛寶;佛所說之法,即法寶;奉行佛所說之法的人,即僧寶。佛者覺知之義,法者法軌之義,僧者和合之義。
、谳喿郑褐附饎傄蚱兴_之種子滿字。因菩薩為轉(zhuǎn)*輪之彌勒菩薩,故約于其彌勒之三形,而稱為「輪」。
、壅睿喊苏乐,又作「諦意」,即如實(shí)憶念諸法之性相而不忘失。
、芪弩w投地:印度禮法之一,為佛教最鄭重的禮拜法。即兩膝、兩肘及頭頂著地的致敬法。又稱五輪投地、五輪著地、舉身投地頂禮、接足禮。
、輺钐矗河肿鳌笘钐礃洹、「真檀樹」、「真檀」等,為常綠之喬木,干高數(shù)丈,其材芳香,可供雕刻;研根為粉末,可為檀香,或制香油,葉長約五公分,槍鋒狀對生,房狀花。球形核果,大如蠶豆,熟時呈黑色,頗富汁液,核甚堅(jiān)硬,豎之有三凸陵。
、迾I(yè)種:因?yàn)樯、惡之業(yè)可以生出苦樂之果,因此將善、惡之業(yè)稱之為「業(yè)種子」。
、呤砚铮撼鲎浴对?小雅?蓼莪》:「無父何怙,無母何恃!购笠蛞浴甘砚铩篂槟赣H、父親的代稱。
、囗殢洠杭础疙殢浬健,意譯「妙高山」,因?yàn)榇松绞怯山、銀、琉璃、水晶四寶所成,所以稱「妙」;諸山不能與之相比,所以稱「高」。又高有八萬四千由旬,闊有八萬四千由旬,為諸山之王,故得名「妙高」。此山為一小世界的中心,山形上下皆大,中央獨(dú)小,四王天居山腰四面,忉利天在山頂,山根有七重金山,七重香水海環(huán)繞之,在金山之外有堿海,堿海之外有大鐵圍山,四大部洲即在此堿海的四方。
⑨法雨:以雨來比喻佛之教法。佛法滋潤眾生,令由迷妄而至證悟,猶如雨之普澤草木,使其生長,而至開花結(jié)果,因此佛教常常以雨譬喻佛法。
、庑鸥杭葱叛龇稹⒎、僧三寶以及四諦等佛教的真理,為五無漏根之一!感拧篂槿肜碇荆父箘t為堅(jiān)固不動之義。這是以草木之根對于生命的重要性來比喻信仰之心在佛教修行中的重要性。
11船師:因?yàn)榉、菩薩如同度眾生至彼岸的船筏的指揮者一樣,因而佛典中常常以船師來喻指佛、菩薩。
【語譯】在繼續(xù)南下的路途,善財(cái)童子一心正念即將學(xué)習(xí)的大光明法光明法門,深深地信仰并且趣入,專心憶念佛,使三寶從不中斷,感嘆而遠(yuǎn)離各種欲念,憶念一切普照三世的善知識,憶念那些能夠普救眾生的大愿,對于有為法不產(chǎn)生執(zhí)著,究竟思惟諸法的自性,能夠是一切世界都變得嚴(yán)整干凈,對于一切佛以及眾會道場都在心中不產(chǎn)生執(zhí)著。
善財(cái)童子逐漸地繼續(xù)南下到達(dá)自在城,尋找彌伽。善財(cái)看見有人在市場中坐在師子座上說法,數(shù)萬人一同圍繞著他,彌伽正在宣說輪字莊嚴(yán)法門。善財(cái)童子當(dāng)即頂禮彌伽之足,圍繞他無量圈,最后在其前合掌而這樣說:「圣者!我早先已經(jīng)發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,但我卻不知道成就菩薩如何學(xué)菩薩行?如何修菩薩道?如何在六道中流轉(zhuǎn)但卻永不忘記失去菩提之心?如何得平等之心意并堅(jiān)固不動?如何獲得清凈心而不會毀壞?如何產(chǎn)生大悲之力而永不疲勞?如何進(jìn)入陀羅尼而完全得到清凈?如何發(fā)生智慧廣大光明,一切法都不再是其障蔽?如何具備無礙理解辯才之力,決定明了一切很深的義藏?如何得正念力,憶持一切差別*輪?如何獲得凈趣之力,在一切道都演說諸法?如何獲得智慧之力,對于一切法都能夠決定分別其意義?」
這時,彌伽對善財(cái)童子說:「善男子!你已經(jīng)發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心嗎?」善財(cái)童子回答:「是!我早先已經(jīng)發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心!
彌伽立即從師子座上走下來,來到善財(cái)童子面前,五體投地禮敬善財(cái),并且散布金銀花等無價寶珠以及美妙的碎末狀的栴檀、無量種的衣物覆蓋在善財(cái)?shù)纳砩希稚⒉紵o量種種香華、種種供具以之供養(yǎng)善財(cái)。做完這一切之后,善財(cái)起立而稱贊感嘆說:「好。『冒!善男子!已經(jīng)能夠發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。善男子!如果有人能夠發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,那么就可以使一切佛種不至于中斷,就可以使一切佛剎更為嚴(yán)整干凈,就可以使一切眾生獲得成熟,就可以了達(dá)一切法性,就可以悟解一切業(yè)的種子,就可以使一切諸行圓滿,就可以使一切大愿不致于中斷,就可以如實(shí)理解遠(yuǎn)離貪欲的種性,就可以明確地見到三世的差別,就可以使信仰和理解永遠(yuǎn)堅(jiān)固不變,就可以被一切如來所加持,就可以被一切諸佛所憶念,就可以與一切菩薩平等,就可以被一切賢圣所贊嘆喜歡,就可以被一切梵王禮覲,就可以被一切天之主所供養(yǎng),就可以被一切夜叉守護(hù),就可以被一切羅剎所侍奉保衛(wèi),就可以被一切龍王迎接,就可以被一切緊那羅王所歌詠贊嘆,就可以被一切諸世間之主稱揚(yáng)慶悅,就可以使一切諸眾生界都得到安定。總而言之,使其舍棄惡道,使其出離困難之處,斷絕一切貧窮之根本,生于一切天、人快樂之位,遇到善知識并親近之,聽聞廣大法并且受持,生出菩提心,使菩提心清凈,照耀菩薩道,進(jìn)入菩薩之智,住于菩薩之地。
「善男子!應(yīng)該知曉菩薩所作是非常難的,難于出生也難于遇到,就更加難有看見菩薩的機(jī)遇。菩薩是一切眾生的的父母親,因?yàn)楸娚揽科兴_而成就;菩薩是一切眾生救星,救拔眾生出離苦難;菩薩是一切眾生的依止之處,因?yàn)槠兴_守護(hù)著世間;菩薩是一切眾生的救護(hù)者,使其免于恐怖害怕。菩薩如同風(fēng)輪,執(zhí)持諸世間不使其墮落于惡道;菩薩如同大地,使眾生的善根得到增長;菩薩如同大海,充滿了無盡福德;菩薩如同凈日,智慧光明普照;菩薩如同須彌山,其善根遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于須彌山巔;菩薩如同明月,智光因此而出現(xiàn);菩薩如同猛將,摧伏了魔軍;菩薩如同君主,在佛法城中得到自由自在;菩薩如同猛火,燒盡了眾生我愛之心;菩薩如同大云,降下無量的妙法雨;菩薩如同及時雨,使一切信根之芽增長;菩薩如同船師,指示著度過法海的渡口;菩薩如同橋梁,使眾生可以度過生死之大海。」
彌伽如是贊嘆善財(cái),令諸菩薩皆歡喜已,從其面門出種種光,普照三千大千世界。其中眾生遇斯光已,諸龍神等乃至梵天①悉皆來至彌伽之所。彌伽大士即以方便,為開示、演說、分別、解釋輪字品莊嚴(yán)法門。彼諸眾生聞此法已,皆于阿耨多羅三藐三菩提得不退轉(zhuǎn)。
彌伽于是還升本座,告善財(cái)言:「善男子!我已獲得妙音陀羅尼,能分別知三千大千世界中諸天語言,諸龍、夜叉、干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人與非人及諸梵天所有語言。如此三千大千世界,十方無數(shù)乃至不可說不可說世界,悉亦如是。
「善男子!我唯知此菩薩妙音陀羅尼光明法門。如諸菩薩摩訶薩,能普入一切眾生種種想海、種種施設(shè)②海、種種名號海、種種語言海,能普入說一切深密法句海、說一切究竟③法句海、說一切所緣中有一切三世所緣法句海、說上法句海、說上上法句海、說差別法句海、說一切差別法句海,能普入一切世間咒術(shù)海、一切音聲莊嚴(yán)輪④、一切差別字輪⑤際。
【章旨】良醫(yī)彌伽向善財(cái)童子宣說「菩薩妙音陀羅尼光明法門」。
【注釋】①梵天:音譯「婆羅賀摩」、「沒羅含摩」、「梵摩」,意譯「清凈」、「離欲」。在婆羅門教、印度教之中,梵天指宇宙的創(chuàng)造者,是萬有之根源!歌蟆沟纳窀窕a(chǎn)生的神祇,為婆羅門教的最高神,也是印度教三大神祇(即梵天、濕婆、毗濕奴)之一。佛教中總稱色界的初禪天為梵天,包括「大梵天」、「梵輔天」、「梵眾天」。通常單獨(dú)使用的「梵天」,大多指「大梵天王」、「梵王」!歌笸酢,別名「尸棄」、「世主」,此天王深信正法,每逢佛出世,必最先請求佛轉(zhuǎn)*輪,與帝釋天同為佛教的護(hù)法神。
②施設(shè):安立;建立;發(fā)起。
③究竟:音譯「郁多羅」,形容至高無上之境界,或?qū)κ挛飶氐讟O盡之意。
、芤袈暻f嚴(yán)輪:以音聲作佛事之意,即用誦經(jīng)、唱佛名乃至以歌舞音樂等供養(yǎng)佛的禮儀。在此是指以妙音誦持「輪字法門」。
⑤字輪:密教修法所用的觀法之一。又稱法界體性三昧觀、入法界三昧觀、入法界觀、后入三摩地觀。即觀顯本尊之意密與行者之意業(yè)本來融會不二的觀法。亦即行者于心月輪上,布列表地、水、火、風(fēng)、空五大的梵字(阿、、羅、訶、佉), ,以及表示佛、菩薩的梵字,而思惟現(xiàn)象世界本來是空,最后實(shí)現(xiàn)本尊與自己一體無二之境地。于密教修法中,此字輪觀為意密成佛之秘觀、加持成佛之妙行,與正念誦、修口密的入我我入觀同是重要的觀法。
【語譯】彌伽如此贊揚(yáng)感嘆善財(cái)童子,使得諸位菩薩都非常歡喜。諸位菩薩都從其面門發(fā)出種種光芒,普照三千大千世界。大千世界之中的眾生遇到這些光之后,諸位龍神以及梵天都全部來到彌伽的住所。彌伽大士即以方便為眾生開示、演說、分別、解釋輪字品莊嚴(yán)法門。那些眾生聽聞此法之后已,都發(fā)阿耨多羅三藐三菩提之心并且永不退轉(zhuǎn)。
彌伽又還升其本座,告訴善財(cái)說:「善男子!我已經(jīng)獲得妙音陀羅尼,能分別知曉三千大千世界中諸天所用的語言,對于諸龍、夜叉、干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人與非人及諸梵天等所有的語言也都能夠知曉。對于三千大千世界,十方無數(shù)乃至不可說不可說世界諸眾生所用的語言,也都能夠知曉。
「善男子!我只知曉這一菩薩妙音陀羅尼光明法門。諸菩薩摩訶薩,能夠完全進(jìn)入一切眾生種種想海、種種施設(shè)海、種種名號之海、種種語言之海,能夠完全進(jìn)入說一切深刻秘密的法句海、說一切究竟法句海、說一切所緣中有一切三世所緣法句之海、說上等法句海、說上上等法句海、說差別之法句海、說一切差別之法句海,能完全進(jìn)入一切世間咒術(shù)海、一切音聲莊嚴(yán)輪、一切差別之字輪際。
「如是功德,我今云何能知能說?善男子!從此南行,有一聚落,名曰『住林』①;彼有長者,名曰『解脫』②。汝詣彼問:菩薩云何修菩薩行?菩薩云何成菩薩行?菩薩云何集菩薩行?菩薩云何思菩薩行?」
爾時,善財(cái)童子以善知識故,于一切智法深生尊重,深植凈信,深自增益;禮彌伽足,涕泗悲泣,繞無量匝,戀慕瞻仰,辭退而行。
【章旨】良醫(yī)彌伽又向善財(cái)童子舉薦「住林」聚落的解脫長者,囑咐善財(cái)童子南下前去拜訪。
【注釋】①住林:表征「方便具足住」。
、诮饷摚河谄渖韮(nèi)顯現(xiàn)無邊佛境,定用自在,因此此長者名為「解脫」。
【語譯】良醫(yī)彌伽繼續(xù)給善財(cái)童子說:「如此功德,我現(xiàn)在為什么能夠知曉,能夠宣說?善男子!從此繼續(xù)向南行進(jìn),有一個名叫『住林』的村落;那里有一位名叫『解脫』的長者。你可以前往他那里去請教:成就菩薩如何修菩薩行?菩薩如何成就菩薩行?菩薩如何積集菩薩行?菩薩如何思維菩薩行?」
這時,善財(cái)童子因?yàn)閺涃ど浦R的緣故,對于一切智之法產(chǎn)生深深的尊重,種植了很深的清凈信仰,自己又深深地增益它。善財(cái)童子禮拜彌伽之足,涕泗悲泣,繞無數(shù)圈。戀慕瞻仰彌伽之后,善財(cái)童子辭別良醫(yī)彌伽,繼續(xù)向南行進(jìn)。
【說明】善財(cái)童子第五參——良醫(yī)彌伽會,至此敘述完畢。良醫(yī)彌伽給善財(cái)宣講的「菩薩妙音陀羅尼光明門」是進(jìn)入「十住」第四住——「生貴住」的方法!干F住」,又作「阇摩期菩薩法住」,是指在前述各層次妙行的基礎(chǔ)上,冥契妙理,將生于佛家為法王子;即行與佛同,受佛之氣分,如中陰身,自求父母,陰信冥通,入如來種。
善財(cái)童子第六參:解脫長者會
爾時,善財(cái)童子思惟諸菩薩無礙解陀羅尼光明莊嚴(yán)門,深入諸菩薩語言海門,憶念諸菩薩知一切眾生微細(xì)方便門,觀察諸菩薩清凈心門,成就諸菩薩善根光明門,凈治諸菩薩教化眾生門,明利諸菩薩攝眾生智門,堅(jiān)固諸菩薩廣大志樂門,住持諸菩薩殊勝志樂門,凈治諸菩薩種種信解門,思惟諸菩薩無量善心門;誓愿堅(jiān)固,心無疲厭;以諸甲冑而自莊嚴(yán),精進(jìn)深心①不可退轉(zhuǎn),具不壞信;其心堅(jiān)固,猶如金剛及那羅延②,無能壞者;守持一切善知識教,于諸境界得不壞智;普門清凈,所行無礙;智光圓滿,普照一切;具足諸地總持光明,了知法界種種差別,無依無住,平等無二;自性清凈而普莊嚴(yán),于諸所行皆得究竟,智慧清凈離諸執(zhí)著;知十方差別法,智無障礙;往十方差別處,身不疲懈;于十方差別業(yè),皆得明了;于十方差別佛,無不現(xiàn)見;于十方差別時,悉得深入;清凈妙法充滿其心,普智三昧明照其心,心恒普入平等境界;如來智慧之所照觸,一切智流相續(xù)不斷,若身若心不離佛法;一切諸佛神力所加,一切如來光明所照,成就大愿,愿身周徧一切剎網(wǎng),一切法界普入其身。
漸次游行十有二年,至住林城,周徧推求解脫長者。既得見已,五體投地,起立合掌,白言:「圣者!我今得與善知識會,是我獲得廣大善利③。何以故?善知識者,難可得見,難可得聞,難可出現(xiàn),難得奉事,難得親近,難得承接④,難可逢值,難得共居,難令喜悅,難得隨逐。我今會遇,為得善利。
「圣者!我已先發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,為欲事一切佛故,為欲值一切佛故,為欲見一切佛故,為欲觀一切佛故,為欲知一切佛故,為欲證一切佛平等故,為欲發(fā)一切佛大愿故,為欲滿一切佛大愿故,為欲具一切佛智光故,為欲成一切佛眾行故,為欲得一切佛神通故,為欲具一切佛諸力故,為欲獲一切佛無畏故,為欲聞一切佛法故,為欲受一切佛法故,為欲持一切佛法故,為欲解一切佛法故,為欲護(hù)一切佛法故,為欲與一切諸菩薩眾同一體故,為欲與一切菩薩善根等無異故,為欲圓滿一切菩薩波羅蜜故,為欲成就一切菩薩所修行故,為欲出生一切菩薩清凈愿故,為欲得一切諸佛菩薩威神藏故,為欲得一切菩薩法藏?zé)o盡智慧大光明故,為欲得一切菩薩三昧廣大藏故,為欲成就一切菩薩無量無數(shù)神通藏故,為欲以大悲藏教化調(diào)伏一切眾生皆令究竟到邊際故,為欲顯現(xiàn)神變藏故,為于一切自在藏中悉以自心得自在故,為欲入于清凈藏中以一切相而莊嚴(yán)故。
「圣者!我今以如是心、如是意、如是樂、如是欲、如是希求、如是思惟、如是尊重、如是方便、如是究竟、如是謙下,至圣者所。我聞圣者善能誘誨諸菩薩眾,能以方便闡明所得,示其道路,與其津梁,授其法門;令除迷倒障,拔猶豫箭,截疑惑網(wǎng),照心稠林⑤,浣心垢濁,令心潔白,使心清凈,正心諂曲,絕心生死,止心不善,解心執(zhí)著;于執(zhí)著處令心解脫,于染愛處使心動轉(zhuǎn),令其速入一切智境,使其疾到無上法城⑥;令住大悲,令住大慈,令入菩薩行,令修三昧門,令入證位,令觀法性,令增長力,令修習(xí)行,普于一切,其心平等。唯愿圣者為我宣說:菩薩云何學(xué)菩薩行、修菩薩道?隨所修習(xí),疾得清凈,疾得明了!」
【章旨】這是善財(cái)童子五十三參的第六次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財(cái)五十五會中的第七會。善財(cái)遵囑繼續(xù)南下,于路途仔細(xì)消化良醫(yī)彌伽所宣說的「菩薩妙音陀羅尼光明門」。后到達(dá)住林城禮拜解脫長者并誠懇地向解脫長者請教修行菩薩行的途徑、方法。
【注釋】①深心:又稱「深信」。通常是指深求佛道之心,或指掃除猶疑不定而對佛法真實(shí)確信之心,或指樂于集聚諸功德善行而又深信愛樂之心。
、谀橇_延:即「那羅延天」 、「那羅延力執(zhí)金剛」,乃帝釋天之力士,或?yàn)榕~天之異名,此金剛能發(fā)勇猛之大悲以救濟(jì)眾生。以其大悲心特別強(qiáng)盛,因此以那羅延天之大力喻之,而稱為「那羅延力」。
③廣大善利:善的、美妙的利益為「善利」。佛典中的「大善利」往往是指菩提之利益。
、艹薪樱航唤樱贿B接;銜接;接受。
、莩砹郑河肿鳌钢i」,即密茂之森林,佛教以之比喻眾生邪見煩惱,交絡(luò)繁茂,有如稠密的森林。
⑥無上法城:即「涅槃城」。無上法,指「涅槃」,因?yàn)樵诜鸾讨,「涅槃」是一切法中至高無上之法。
【語譯】在南下的路途,善財(cái)童子思惟著良醫(yī)彌伽宣說的諸菩薩無礙解陀羅尼光明莊嚴(yán)門,深入了諸菩薩語言海門,回憶記憶諸菩薩知曉一切眾生微細(xì)的方便門,觀察諸菩薩清凈心門,成就諸菩薩善根光明門,凈治諸菩薩教化眾生門,明利諸菩薩攝眾生之智門,堅(jiān)固諸菩薩廣大志樂門,住持諸菩薩殊勝志樂門,凈治諸菩薩種種信解門,思惟諸菩薩無量善心門;誓愿堅(jiān)固,心無疲倦?yún)拹;以諸甲冑而自己莊嚴(yán),精進(jìn)深心不可退轉(zhuǎn),具備從未毀壞的信仰;其心堅(jiān)固,猶如金剛以及那羅延,從來就不會毀壞;守持一切善知識的教誨,對于諸境界獲得不壞之智;普門清凈,所行無有障礙;智光圓滿,普照一切;具足諸地總持光明,了知法界的種種差別,無依無住,平等無二;自性清凈而莊嚴(yán),于諸所行都獲得究竟,智慧清凈離諸執(zhí)著;知曉十方差別法,智慧沒有障礙;前往十方差別之處,身體從不疲倦懈;對于十方差別之業(yè),都獲得明了;對于十方差別佛,無不現(xiàn)見;對于十方差別時,都可以深入;清凈妙法充滿了善財(cái)童子的心,普智三昧明照其心,心永恒完全進(jìn)入平等境界;因?yàn)榈玫搅巳鐏碇腔鄣恼沼|,一切智流相續(xù)不斷,其身其心都不離開佛法;由于一切諸佛神力的加持,由于一切如來光明所照的緣故,成就了大愿,愿身周徧一切剎網(wǎng),一切法界完全進(jìn)入其身。
善財(cái)童子逐漸地向南方游行達(dá)十二年之久,最后到達(dá)了住林城。善財(cái)童子到處詢問找尋解脫長者。與解脫長者見面之后,善財(cái)童子便五體投地,起立合掌,向解脫長者說:「圣者!我現(xiàn)在總算與善知識相會了,這會使我獲得廣大的好處。為什么這樣說呢?善知識者,確實(shí)難于見到,也難于得聞您的說法,難于出現(xiàn),難得奉事,難得親近,難得承接,難于遇到,難得在一起居住,難得使您喜悅,難得跟隨。我現(xiàn)在遇到您,肯定會得到好處。
「圣者!我早先已經(jīng)發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,是因?yàn)橛谭钜磺蟹鸬木壒,因(yàn)橛龅揭磺蟹鸬木壒,因(yàn)橛娨磺蟹鸬木壒,因(yàn)橛^一切佛的緣故,因?yàn)橛獣砸磺蟹鸬木壒,因(yàn)橛C得一切佛平等之智慧的緣故,因?yàn)橛l(fā)一切佛的大愿的緣故,因?yàn)橛麧M足一切佛的大愿的緣故,因?yàn)橛邆湟磺蟹鹬侵獾木壒剩驗(yàn)橛删鸵磺蟹鸬谋娦械木壒,因(yàn)橛@得一切佛之神通的緣故,因?yàn)橛邆湟磺蟹鹬T力的緣故,因?yàn)橛@得一切佛之無畏的緣故,因?yàn)橛犅勔磺蟹鸱ǖ木壒,因(yàn)橛邮芤磺蟹鸱ǖ木壒,因(yàn)橛忠磺蟹鸱ǖ木壒,因(yàn)橛斫庖磺蟹鸱ǖ木壒,因(yàn)橛Wo(hù)一切佛法的緣故,因?yàn)橛c一切諸菩薩具備同一本體的緣故,因?yàn)橛c一切菩薩的善根相等沒有差別的緣故,因?yàn)橛麍A滿一切菩薩波羅蜜的緣故,因?yàn)橛删鸵磺衅兴_所修行的緣故,因?yàn)橛錾磺衅兴_清凈大愿的緣故,因?yàn)橛@得一切諸佛菩薩威神藏的緣故,因?yàn)橛@得一切菩薩法藏?zé)o盡智慧大光明的緣故,因?yàn)橛@得一切菩薩三昧廣大藏的緣故,因?yàn)橛删鸵磺衅兴_無量無數(shù)神通藏的緣故,因?yàn)橛源蟊亟袒{(diào)伏一切眾生使他們都獲得究竟到達(dá)邊際的緣故,因?yàn)橛@現(xiàn)神變藏的緣故,因?yàn)樵谝磺凶栽诓刂腥恳宰孕墨@得了自在的緣故,因?yàn)橛M(jìn)入于清凈藏之中并且以一切相而得莊嚴(yán)的緣故。
「圣者!我現(xiàn)在以如此之心、如此之意、如此之樂、如此之欲、如此之希求、如此之思惟、如此之尊重、如此之方便、如此之究竟、如此之謙下,到達(dá)了圣者您的住所。我聽說圣者您能夠誘誨諸菩薩眾,能以方便闡明所得,為眾生指示道路,給予他們指示渡口和橋梁,教授給他們法門;使他們除去迷惑和顛倒、障礙,拔出他們的猶豫之箭,截?cái)嗨麄兊囊苫笾W(wǎng),照耀他們的心稠林,清洗他們那污濁之心,使其心變得潔白,使其心清凈,矯正其諂曲的心,斷絕其生死之心,制止其不善之心,解開其執(zhí)著之心;在其執(zhí)著之處使其心得到解脫,在染愛之處使其心動轉(zhuǎn),使其迅速進(jìn)入一切智境,使其迅速達(dá)到無上法之城;使其住于大悲,使其住于大慈,使其進(jìn)入菩薩行,使其修習(xí)三昧門,使其進(jìn)入證位,使其觀想法性,使其力得到增長,使其修習(xí)菩薩行,對于一切境遇都能夠做到心平氣和。希望圣者為我宣說:菩薩如何學(xué)菩薩行、修菩薩道?很想跟隨著您所修習(xí)的法門,迅速獲得清凈,迅速獲得明了!」
時,解脫長者以過去善根力、佛威神力、文殊師利童子憶念力故,即入菩薩三昧門,名「普攝一切佛剎無邊旋陀羅尼」。入此三昧已,得清凈身。于其身中,顯現(xiàn)十方各十佛剎微塵數(shù)佛,及佛國土眾會道場種種光明諸莊嚴(yán)事,亦現(xiàn)彼佛往昔所行神通變化、一切大愿、助道之法、諸出離行、清凈莊嚴(yán),亦見諸佛成等正覺、轉(zhuǎn)妙*輪教化眾生。如是一切,于其身中悉皆顯現(xiàn),無所障礙;種種形相、種種次第,如本而住,不相雜亂,所謂:種種國土、種種眾會、種種道場、種種嚴(yán)飾。其中諸佛現(xiàn)種種神力、立種種乘道、示種種愿門,或于一世界處兜率宮①而作佛事,或于一世界歿兜率宮而作佛事;如是,或有住胎,或復(fù)誕生,或處宮中,或復(fù)出家,或詣道場,或破魔軍,或諸天、龍恭敬圍繞,或諸世主勸請說法②,或轉(zhuǎn)*輪,或般涅槃,或分舍利③,或起塔廟。彼諸如來于種種眾會、種種世間、種種趣生、種種家族、種種欲樂、種種業(yè)行、種種語言、種種根性、種種煩惱隨眠④習(xí)氣諸眾生中,或處微細(xì)道場,或處廣大道場,或處一由旬量道場,或處十由旬量道場,或處不可說不可說佛剎微塵數(shù)由旬量道場,以種種神通、種種言辭、種種音聲、種種法門、種種總持門⑤、種種辯才門,以種種圣諦⑥海、種種無畏大師子吼,說諸眾生種種善根、種種憶念,授種種菩薩記,說種種諸佛法。彼諸如來所有言說,善財(cái)童子悉能聽受,亦見諸佛及諸菩薩不可思議三昧神變。
爾時,解脫長者從三昧起,告善財(cái)童子言:「善男子!我已入出如來無礙莊嚴(yán)解脫門。善男子!我入出此解脫門時,即見東方閻浮檀金光明世界,龍自在王如來應(yīng)正等覺,道場眾會之所圍繞,毗盧遮那藏菩薩而為上首;又見南方速疾力世界,普香如來應(yīng)正等覺,道場眾會之所圍繞,心王菩薩而為上首;又見西方香光世界,須彌燈王如來應(yīng)正等覺,道場眾會之所圍繞,無礙心菩薩而為上首;又見北方袈裟⑦幢世界,不可壞金剛?cè)鐏響?yīng)正等覺,道場眾會之所圍繞,金剛步勇猛菩薩而為上首;又見東北方一切上妙寶世界,無所得境界眼如來應(yīng)正等覺,道場眾會之所圍繞,無所得善變化菩薩而為上首;又見東南方香焰光音世界,香燈如來應(yīng)正等覺,道場眾會之所圍繞,金剛焰慧菩薩而為上首;又見西南方智慧日普光明世界,法界輪幢如來應(yīng)正等覺,道場眾會之所圍繞,現(xiàn)一切變化幢菩薩而為上首;又見西北方普清凈世界,一切佛寶高勝幢如來應(yīng)正等覺,道場眾會之所圍繞,法幢王菩薩而為上首;又見上方佛次第出現(xiàn)無盡世界,無邊智慧光圓滿幢如來應(yīng)正等覺,道場眾會之所圍繞,法界門幢王菩薩而為上首;又見下方佛光明世界,無礙智幢如來應(yīng)正等覺,道場眾會之所圍繞,一切世間剎幢王菩薩而為上首。
【章旨】解脫長者先進(jìn)入「普攝一切佛剎無邊旋陀羅尼」三昧,得到清凈身,于其清凈身中觀見十方一切佛土、一切佛諸事。解脫長者出定后,將其所見告知善財(cái)童子。
【注釋】①兜率宮:是欲界第四層天之名。此天一晝夜,人間四百年,天壽四千歲,合人間五億七千六百萬年。有內(nèi)外二院,外院為天人所居,內(nèi)院為補(bǔ)處菩薩的住處,補(bǔ)處菩薩常由此天下生而成佛,今為彌勒菩薩的凈土。
、趧裾堈f法:又叫「勸請轉(zhuǎn)*輪」,指佛陀初成道時,菩薩勸請世尊為眾生轉(zhuǎn)*輪,度脫一切。
、凵崂河肿鳌笇(shí)利」、「設(shè)利羅」、「室利羅」等,意譯為「體」、「身」、「身骨」、「遺身」等。通常指佛陀之遺骨,而稱佛骨、佛舍利,后又指高僧死后焚燒所遺之物。
、茈S眠:「煩惱」的異名。煩惱隨逐我人,令入昏昧沉重之狀態(tài);其活動狀態(tài)微細(xì)難知,與境及相應(yīng)之心、心所相互影響而增強(qiáng)(隨增),以其束縛(隨縛)我人,故稱為「隨眠」。有貪、瞋、慢、無明(癡)、見(惡見)、疑等六種,稱為「六隨眠」或「六根本煩惱」。其中,將「貪」又分為「欲貪」與「有貪」,成「七隨眠」;將「見」分為「身」、「邊執(zhí)」、「邪」、「見取」、「戒禁取」等五見,成「十隨眠」。
、菘偝珠T:即總持之法門?偝,為「陀羅尼」之意譯,即能總攝憶持無量佛法而不忘失之念慧力。有「法」、「義」、「咒」、「忍」等四種總持。
、奘ブB:「諦」為真實(shí)不虛之理,「圣諦」即指圣者所知的一切寂靜之境界,系佛教之根本大義,故又稱「第一義」、「真諦」,為佛教所說的出離世間法中的最究竟深義。
、唪卖模罕惹鸬姆ㄒ,有不正色、壞色、染色等意義,因?yàn)槌黾冶惹鹚┑姆ㄒ露家境蓾嵘,故袈裟是依染色而立名的。又因其形狀為許多長方形割截的小布塊縫合而成,有如田畔,故又名「割截衣」或「田相衣」,亦稱「福田衣」。分大、中、小三種,大者名叫「僧伽梨衣」或「九條大衣」,中者名叫「郁多羅衣」或「七條衣」,小者名叫「安陀會衣」或「五條衣」。
【語譯】這時,解脫長者以過去善根力、佛威神力、文殊師利童子憶念力,隨即進(jìn)入名為「普攝一切佛剎無邊旋陀羅尼」的菩薩三昧門。進(jìn)入此三昧之后,解脫長者獲得清凈身。在其清凈身之中,顯現(xiàn)出十方各十佛土微塵數(shù)佛,以及佛國土中眾會道場的種種光明諸莊嚴(yán)事,也顯現(xiàn)出諸佛往昔所做出的種種神通變化、一切大愿、助道之法、諸出離世間的修行、清凈的莊嚴(yán),也觀見諸佛成等正覺、轉(zhuǎn)妙*輪教化眾生的情境。如此一切,在其身中都可顯現(xiàn)出來,沒有任何障礙;顯現(xiàn)出的種種形相、種種次第,如其本來面貌而住,種種國土、種種眾會、種種道場、種種嚴(yán)飾不相雜亂。在其身中,諸佛顯現(xiàn)出種種神力、樹立種種乘道、示顯種種愿門,有的在一世界住于兜率宮而作佛事,有的在一世界隱沒兜率宮而作佛事;如此等等,有顯現(xiàn)住胎形相的,有顯現(xiàn)誕生形相的,有顯現(xiàn)住于宮中形相的,有顯現(xiàn)出家形相的,或在道場,或破魔軍,或諸天、龍恭敬圍繞,或諸世間之主殷勤勸請其說法,也有顯現(xiàn)轉(zhuǎn)*輪形相的,有顯現(xiàn)出般涅槃形相的,有顯現(xiàn)分舍利情境的,也有顯現(xiàn)修建塔廟供養(yǎng)的情形的。那些如來在種種眾會、種種世間、種種六道、種種家族、種種欲樂、種種業(yè)行、種種語言、種種根性、種種煩惱隨眠習(xí)氣諸等等生之中,有的住于很小的道場,有的處于非常廣大的道場,有的處于一由旬量的道場,有的處于十由旬量的道場,有的處于不可說不可說佛土微塵數(shù)由旬量的道場,他們以種種神通、種種言辭、種種音聲、種種法門、種種總持門、種種辯才門,以種種圣諦大海、種種無畏大師子吼,宣說諸眾生種種善根、種種憶念,授與種種菩薩記,宣說種種佛法。那些如來的所有言說,善財(cái)童子都能夠聽受,也觀見到諸佛及諸菩薩不可思議的三昧神變。
這時,解脫長者從三昧出來,對善財(cái)童子說:「善男子!我已經(jīng)進(jìn)入并且又出了如來無礙莊嚴(yán)解脫門。善男子!我進(jìn)入此解脫門時,就立即觀見東方閻浮檀金光明世界中,龍自在王如來應(yīng)正等覺在道場之中,被無數(shù)眾會圍繞,其中毗盧遮那藏菩薩而為上首;又觀見南方速疾力世界中,普香如來應(yīng)正等覺在道場之中,被眾會圍繞,其中心王菩薩而為上首;又觀見西方香光世界中,須彌燈王如來應(yīng)正等覺在道場之中,被眾會圍繞,其中無礙心菩薩而為上首;又觀見北方袈裟幢世界中,不可壞金剛?cè)鐏響?yīng)正等覺在道場之中被眾會圍繞,其中金剛步勇猛菩薩而為上首;又觀見東北方一切上妙寶世界中,無所得境界眼如來應(yīng)正等覺在道場之中,被眾會圍繞,其中無所得善變化菩薩而為上首;又觀見東南方香焰光音世界中,香燈如來應(yīng)正等覺在道場之中被眾會圍繞,其中金剛焰慧菩薩而為上首;又觀見西南方智慧日普光明世界中,法界輪幢如來應(yīng)正等覺在道場之中被眾會圍繞,其中現(xiàn)一切變化幢菩薩而為上首;又觀見西北方普清凈世界中,一切佛寶高勝幢如來應(yīng)正等覺在道場之中被眾會圍繞,其中法幢王菩薩而為上首;又觀見上方佛次第出現(xiàn)無盡世界中,無邊智慧光圓滿幢如來應(yīng)正等覺在道場之中被眾會圍繞,法界門幢王菩薩而為上首;又觀見下方佛光明世界中,無礙智幢如來應(yīng)正等覺在道場之中被眾會圍繞,其中一切世間剎幢王菩薩而為上首。
「善男子!我見如是等十方各十佛剎微塵數(shù)如來。彼諸如來不來至此,我不往彼。我若欲見安樂世界阿彌陀如來①,隨意即見;我若欲見栴檀世界金剛光明如來、妙香世界寶光明如來、蓮華世界寶蓮華光明如來、妙金世界寂靜光如來、妙喜世界不動如來、善住世界師子如來、鏡光明世界月覺如來、寶師子莊嚴(yán)世界毗盧遮那如來②,如是一切,悉皆即見。然彼如來不來至此,我身亦不往詣于彼。知一切佛及與我心,悉皆如夢;知一切佛猶如影像,自心③如水;知一切佛所有色相及以自心,悉皆如幻;知一切佛及以己心,悉皆如響。我如是知,如是憶念:所見諸佛皆由自心。
「善男子!當(dāng)知菩薩修諸佛法,凈諸佛剎,積集妙行,調(diào)伏眾生,發(fā)大誓愿,入一切智自在游戲不可思議解脫之門,得佛菩提,現(xiàn)大神通,徧往一切十方法界,以微細(xì)智普入諸劫;如是一切,悉由自心。是故,善男子!應(yīng)以善法扶助自心,應(yīng)以法水④潤澤自心,應(yīng)于境界凈治自心,應(yīng)以精進(jìn)堅(jiān)固自心,應(yīng)以忍辱坦蕩自心,應(yīng)以智證潔白自心,應(yīng)以智慧明利自心,應(yīng)以佛自在開發(fā)自心,應(yīng)以佛平等廣大自心,應(yīng)以佛十力照察自心。
「善男子!我唯于此如來無礙莊嚴(yán)解脫門而得入出。如諸菩薩摩訶薩得無礙智住無礙行,得常見一切佛三昧,得不住涅槃際三昧,了達(dá)三昧普門境界,于三世法悉皆平等,能善分身徧一切剎,住于諸佛平等境界,十方境界皆悉現(xiàn)前,智慧觀察無不明了,于其身中悉現(xiàn)一切世界成壞,而于己身及諸世界不生二想⑤。
【章旨】解脫長者從三昧起,為善財(cái)童子宣說「如來無礙莊嚴(yán)解脫門」。 這是進(jìn)入「十住」之第五住「方便具足住」的法門。
【注釋】①阿彌陀如來:意譯為「無量光佛」、「無量壽佛」,為西方極樂世界的教主。他以觀世音、大勢至兩大菩薩為脅侍,在極樂凈土實(shí)踐教化、接引眾生的偉大悲愿,這是我國佛教界最熟稔的如來。依據(jù)《無量壽經(jīng)》所載,阿彌陀佛在成道以前,原是一位國王,由于受到世自在佛的啟示,乃發(fā)起求無上道的愿心而出家。在修行期間,曾發(fā)出四十八大愿,誓愿建立一個莊嚴(yán)的極樂世界,以救渡一切念佛名號的眾生。其中有三個大愿是︰「設(shè)我得佛,十方眾生至心信樂,欲生我國,乃至十念,若不生者,不取正覺。唯除五逆、毀謗正法!埂冈O(shè)我得佛,十方眾生發(fā)菩提心、修諸功德,至心發(fā)愿欲生我國。臨壽終時,假令不與大眾圍繞現(xiàn)其人前者,不取正覺!埂冈O(shè)我得佛,十方眾生聞我名號,系念我國,植眾德本,至心回向,欲生我國,不果遂者,不取正覺!够谶@些深宏的誓愿,因此,在他成佛之后,任何人只要具足信愿行、如法念佛,則一定會得到他的接引,而往生到至真至善至美的凈土佛國。阿彌陀佛的悲愿至廣,慈心極深,其念佛法門又至為易行,因此在中、日等國信仰彌陀法門的眾生為數(shù)極多,并且在隋唐時期形成了專門弘揚(yáng)這一法門的凈土宗。宋代以后,凈土宗更與禪宗一起成為中國佛教的主流。
②毗盧遮那如來:又作「毗盧遮那」、「盧舍那」、「徧一切處」、「光明徧照」如來等。華嚴(yán)宗以「毗盧遮那」為蓮華藏世界的教主,也是包含十方諸佛,顯示超越形相之佛法本身的法身佛。法相宗以之為釋迦牟尼佛的自性身。天臺宗以之為釋迦牟尼佛的法身。密教則奉為真言密乘的教主,而譯之為「大日如來」,或稱「摩訶毗盧遮那」,而以之為金剛界與胎藏界曼荼羅的中心本尊。
、圩孕模鹤约旱谋緛碇模幢娚约旱谋拘。
④法水:佛教的妙法能夠洗盡煩惱之塵垢,因此以水比喻佛法。
⑤二想:分別之想,即將二者分別看待的想法。此句的實(shí)際含義就是,自己之身與此世界為一個整體而不是兩體。
【語譯】解脫長者繼續(xù)給善財(cái)童子說道:「善男子!我觀見如此十方各十佛土微塵數(shù)如來。那些如來并不來到我這個地方,我也并不到他們那里去。我如果想觀見西方極樂世界的阿彌陀佛,隨著心意就可以見到;我如果想見到栴檀世界的金剛光明如來、妙香世界的寶光明如來、蓮華世界的寶蓮華光明如來、妙金世界的寂靜光如來、妙喜世界的不動如來、善住世界的師子如來、鏡光明世界的月覺如來、寶師子莊嚴(yán)世界的毗盧遮那如來,如此一切諸佛,都可以隨意見到。但是這些如來卻并不來到我這個地方,我的身體也并不前往他們那里。我知曉一切佛以及我的心,都與夢是一樣的;知曉一切佛猶如影像,自己之心如同水一樣;知曉一切佛所有色相以及自己的心,都與幻覺沒有區(qū)別;知曉一切佛以及自己之心,都與響是一樣的。我是這樣想,這樣憶念的:我所觀見的諸佛都是由我的自心而有的。
「善男子!應(yīng)當(dāng)知道,菩薩修諸佛法,凈諸佛剎,積集妙行,調(diào)伏眾生,發(fā)大誓愿,入一切智自在游戲不可思議解脫之門,得佛菩提,現(xiàn)大神通,徧往一切十方法界,以微細(xì)智普入諸劫;如此一切,都是由于自心而有的。因此,善男子!應(yīng)該以善法扶助自己之心,應(yīng)該以法水潤澤自己之心,應(yīng)該以所觀見的境界凈治自己之心,應(yīng)該以精進(jìn)使自己之心更加堅(jiān)固,應(yīng)該以忍辱使自己之心更為坦蕩,應(yīng)該以智證使自己之心潔白,應(yīng)該以智慧使自己之心明亮敏銳,應(yīng)該以佛之自在開發(fā)自己之心,應(yīng)該以佛的平等使自己之心更加開闊,應(yīng)該以佛之十力照察自己之心。
「善男子!我只是可以在如來無礙莊嚴(yán)解脫門中入出而已。以諸菩薩摩訶薩得無礙智住無礙行,可以常常觀見一切佛之三昧,獲得不住涅槃際之三昧,了達(dá)三昧之普門境界,對于三世法都可以平等對待,能善于分身使其徧于一切國土,住于諸佛平等之境界,十方境界全部都顯現(xiàn)出來,以智慧觀察諸法無不明了,在其身中全部顯現(xiàn)出一切世界之生成與毀壞,但是對于自己之身及其諸世界卻不產(chǎn)生分別之想。
「如是妙行,而我云何能知能說?善男子!從此南行,至閻浮提畔,有一國土,名『摩利伽羅』①;彼有比邱,名曰『海幢』②。汝詣彼問:菩薩云何學(xué)菩薩行、修菩薩道?」
時,善財(cái)童子頂禮解脫長者足,右繞觀察,稱揚(yáng)贊嘆,思惟戀仰,悲泣流淚,-心憶念:依善知識,事善知識,敬善知識,由善知識見一切智;于善知識不生違逆,于善知識心無諂誑,于善知識心常隨順;于善知識起慈母想,舍離一切無益法故;于善知識起慈父想,出生一切諸善法故。辭退而去。
【章旨】解脫長者又向善財(cái)童子舉薦摩利伽羅國的海幢比丘,囑咐善財(cái)童子南下前去拜訪。
【注釋】①摩利伽羅:「莊嚴(yán)」之義。
、诤4保簶I(yè)用深廣而高出,正心不動如海最為高勝,因此此比丘的名號為「海幢」。
【語譯】解脫長者繼續(xù)給善財(cái)童子說:「如此功德,我現(xiàn)在為什么能夠知曉,能夠宣說?善男子!從此繼續(xù)向南行進(jìn),有一個名叫「摩利伽羅」的國家;那里有一位名叫「海幢」的比丘。你可以前往他那里去請教:成就菩薩如何修菩薩行?菩薩如何成菩薩行?菩薩如何積集菩薩行?菩薩如何思維菩薩行?」
這時,善財(cái)童子禮拜彌伽之足,右繞無數(shù)圈,稱揚(yáng)贊嘆,思惟依戀敬仰,悲泣流淚,專心致志地回憶記憶:依止于善知識,侍奉善知識,敬禮善知識,由于善知識而見到一切智;因善知識而不產(chǎn)生違逆之業(yè),因善知識而心無諂媚欺騙,因善知識而心常隨順;因善知識而起慈母之想,舍離一切無益之法;因善知識而起慈父之想,出生一切諸善法。然后,善財(cái)童子辭別了解脫長者,向南方繼續(xù)行進(jìn)。
【說明】善財(cái)童子第六參——解脫長者會,至此敘述完畢。解脫長者給善財(cái)宣講的「不思議菩薩解脫門」是進(jìn)入「十住」第五住——「方便具足住」的方法!阜奖憔咦阕 梗肿鳌覆ㄓ迦闫兴_法住」、「修成住」。其內(nèi)容為:習(xí)無量之善根,自利利他,方便具足,相貌無缺。
善財(cái)童子第七參:海幢比丘會
爾時,善財(cái)童子一心正念彼長者教,觀察彼長者教,憶念彼不思議菩薩解脫門,思惟彼不思議菩薩智光明,深入彼不思議法界門,趣向彼不思議菩薩普入門,明見彼不思議如來神變,解了彼不思議普入佛剎,分別彼不思議佛力莊嚴(yán),思惟彼不思議菩薩三昧解脫境界分位①,了達(dá)彼不思議差別世界究竟無礙,修行彼不思議菩薩堅(jiān)固深心,發(fā)起彼不思議菩薩大愿凈業(yè)。
漸次南行,至閻浮提畔摩利聚落,周徧求覓海幢比丘。乃見其在經(jīng)行地側(cè)結(jié)跏趺坐,入于三昧,離出入息,無別思覺,身安不動。從其足下,出無數(shù)百千億長者、居士、婆羅門眾,皆以種種諸莊嚴(yán)具莊嚴(yán)其身,悉著寶冠,頂系明珠,普往十方一切世界,雨一切寶、一切瓔珞、一切衣服、一切飲食如法上味、一切華、一切鬘、一切香、一切涂香、一切欲樂資生②之具,于一切處救攝一切貧窮眾生,安慰一切苦惱眾生,皆令歡喜心意清凈,成就無上菩提之道。
從其兩膝,出無數(shù)百千億剎帝利、婆羅門眾,皆悉聰慧,種種色相、種種形貌、種種衣服上妙莊嚴(yán),普徧十方一切世界,愛語③、同事攝④諸眾生。所謂:貧者令足,病者令愈,危者令安,怖者令止,有懮苦者咸使快樂;復(fù)以方便而勸導(dǎo)之,皆令舍惡,安住善法。
從其腰間,出等眾生數(shù)無量仙人,或服草衣,或樹皮衣,皆執(zhí)澡瓶⑤,威儀寂靜,周旋往返十方世界,于虛空中以佛妙音,稱贊如來,演說諸法;或說清凈梵行之道,令其修習(xí),調(diào)伏諸根;或說諸法皆無自性,使其觀察,發(fā)生智慧;或說世間言論軌則,或復(fù)開示一切智智出要方便,令隨次第各修其業(yè)。
從其兩脅,出不思議龍、不思議龍女,示現(xiàn)不思議諸龍神變,所謂:雨不思議香云、不思議華云、不思議鬘云、不思議寶蓋云、不思議寶幡云、不思議妙寶莊嚴(yán)具云、不思議大摩尼寶云、不思議寶瓔珞云、不思議寶座云、不思議寶宮殿云、不思議寶蓮華云、不思議寶冠云、不思議天身云、不思議采女云,悉徧虛空而為莊嚴(yán),充滿一切十方世界諸佛道場而為供養(yǎng),令諸眾生皆生歡喜。
【章旨】這是善財(cái)童子五十三參的第七次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財(cái)五十五會中的第八會。善財(cái)遵囑繼續(xù)南下,于路途仔細(xì)消化解脫長者所宣說的「不思議菩薩解脫門」。后來,善財(cái)童子在閻浮提畔的摩利伽羅聚落看到,海幢比丘于三昧之中,從其足下變現(xiàn)出無數(shù)長者、居士等,救攝一切貧窮眾生,安慰一切苦惱眾生;從其兩膝變現(xiàn)出無數(shù)剎帝利、婆羅門,以愛語、同事攝諸眾生,從其腰間變現(xiàn)出五十仙人,贊揚(yáng)如來,演說諸法,使眾生次第修行;從其兩脅變現(xiàn)出無數(shù)龍、龍女以及不可思議的云彩,供養(yǎng)諸佛道場。
【注釋】①分位:分,指時分;位,指地位。是指對于事物產(chǎn)生變化之時分與地位。為顯假立法之詞。如波為水之鼓動分位,故波為假立于水之分位,離水則波無實(shí)法。百法中之二十四不相應(yīng)法為假立于色與心或心所三法而生的變化之分位,故為無別體性。
②資生:指能夠資助眾生生存的衣、食、住、行等物品、工具。
③愛語:「四攝」之一,又作「能攝方便愛語攝事」、「愛語攝方便」、「愛言」。依照眾生之根性而善言慰喻,令起親愛之心而依附菩薩受道。
、芡聰z:「四攝」之一,又作「同事攝事」、「同事隨順方便」、「隨轉(zhuǎn)方便」、「隨順方便」、「同利」、「同行」、「等利」、「等與」。指親近眾生同其苦樂,并以法眼見眾生根性而隨其所樂分形示現(xiàn),使其同沾利益,因而入道。
、菰杵浚荷怂鶐в脕韮羰值乃蕖
【語譯】在南下的路途,善財(cái)童子一心正念解脫長者所教授的法門,觀想考察解脫長者的教誨,記憶解脫長者所宣說的不思議菩薩解脫門,思惟解脫長者所宣說的不思議菩薩智光明,深入解脫長者所宣說的不思議法界門,趣向解脫長者宣說的不思議菩薩普入門,明見解脫長者所宣說的不思議如來神變,理解了悟解脫長者所宣說的不思議普入佛剎,分別解脫長者所宣說的不思議佛力莊嚴(yán),思惟解脫長者所宣說的不思議菩薩三昧解脫境界分位,了達(dá)解脫長者所宣說的不思議差別世界究竟無礙,修行解脫長者所宣說的不思議菩薩堅(jiān)固深心,發(fā)起解脫長者所宣說的不思議菩薩大愿凈業(yè)。
善財(cái)童子逐漸地向南行進(jìn),到達(dá)了閻浮提邊緣的摩利村落,在此村落之中到處尋找海幢比丘。善財(cái)童子終于看見海幢比丘在其散步的地方結(jié)跏趺坐,進(jìn)入了三昧,脫離了呼氣與吸氣,沒有別的思維和知覺,身體安寧不動。海幢比丘從其足下生出無數(shù)百千億長者、居士、婆羅門眾。這些長者、居士、婆羅門眾,都以種種諸莊嚴(yán)具莊嚴(yán)其身體,都戴寶冠,頭頂系著明珠,前往十方一切世界,降下一切寶、一切瓔珞、一切衣服、一切飲食如法上味、一切花、一切鬘、一切香、一切涂香、一切滋生欲樂的工具,在一切處救護(hù)攝念一切貧窮眾生,安慰一切苦惱眾生,都使他們得到歡喜而心意清凈,成就無上菩提之道。
海幢比丘從其兩膝生出無數(shù)百千億剎帝利、婆羅門眾。這些剎帝利、婆羅門眾都顯現(xiàn)出聰慧,種種色相、種種形貌、種種衣服之上的裝飾都很漂亮美麗,他們徧布十方一切世界,以愛語、同事兩種方法攝度眾生。具體而言為:使貧窮者財(cái)物充足,使得病者痊愈,使處境危險者安寧,使恐懼者停止恐懼,使懮惱痛苦者都得到快樂;又以方便而勸導(dǎo)眾生,都使其舍棄惡行,安住于善法。
海幢比丘從其腰間生出與眾生數(shù)量相等的無量仙人。這些仙人,有的穿著草衣,有的穿著樹皮衣,都手執(zhí)澡瓶,威儀寂靜,周旋往返于十方世界,在虛空中以佛妙音稱贊如來,演說諸法;有的宣說清凈梵行之道,使其修習(xí)梵行,調(diào)伏諸根;有的宣說諸法皆無自性,使其觀察諸法,生出智慧;有的宣說世間言論邏輯;有的又開示一切智智的進(jìn)出方便,使其隨著次第各修其業(yè)。
海幢比丘從其兩脅生出不可思議龍、不可思議龍女,示現(xiàn)出不思議諸龍的神變。這些神變有:雨不可思議香云、不可思議華云、不可思議鬘云、不可思議寶蓋云、不可思議寶幡云、不可思議妙寶莊嚴(yán)具云、不可思議大摩尼寶云、不可思議寶瓔珞云、不可思議寶座云、不可思議寶宮殿云、不可思議寶蓮華云、不可思議寶冠云、不可思議天身云、不可思議采女云,都徧布虛空作為莊嚴(yán)具,充滿一切十方世界諸佛道場而作為供養(yǎng),使諸眾生都發(fā)生歡喜之心。
從胸前卍字①中,出無數(shù)百千億阿修羅王,皆悉示現(xiàn)不可思議自在幻力,令百世界皆大震動,一切海水自然涌沸,一切山王互相沖擊,諸天宮殿無不動搖,諸魔光明無不隱蔽,諸魔兵眾無不摧伏;普令眾生舍憍慢心,除怒害心,破煩惱山,息眾惡法,長無斗諍,永共和善。復(fù)以幻力開悟眾生,令滅罪惡,令怖生死,令出諸趣,令離染著,令住無上菩提之心,令修一切諸菩薩行,令住一切諸波羅蜜,令入一切諸菩薩地,令觀一切微妙法門,令知一切諸佛方便。如是所作,周徧法界。
從其背上,為應(yīng)以二乘而得度者出無數(shù)百千億聲聞、獨(dú)覺;為著我者說無有我;為執(zhí)常者說一切行②皆悉無常;為貪行者說不凈觀③;為瞋行者說慈心觀④;為癡行者說緣起觀⑤;為等分行⑥者說與智慧相應(yīng)境界法;為樂著境界者說無所有法;為樂著寂靜處者說發(fā)大誓愿普饒益一切眾生法。如是所作,周徧法界。
從其兩肩,出無數(shù)百千億諸夜叉、羅剎王,種種形貌、種種色相,或長或短,皆可怖畏,無量眷屬而自圍繞,守護(hù)一切行善眾生,并諸賢圣、菩薩眾會,若向正、呒罢≌摺;驎r現(xiàn)作執(zhí)金剛神⑧,守護(hù)諸佛及佛住處,或徧守護(hù)一切世間。有怖畏者,令得安隱;有疾病者,令得除差;有苦惱者,令得免離;有過惡者,令其厭悔;有災(zāi)⑨橫⑩者,令其息滅。如是利益一切眾生,皆悉令其舍生死輪轉(zhuǎn)正*輪。
從其腹,出無數(shù)百千億緊那羅王,各有無數(shù)緊那羅女前后圍繞;又出無數(shù)百千億干闥婆王,各有無數(shù)干闥婆女前后圍繞。各奏無數(shù)百千天樂,歌詠贊嘆諸法實(shí)性11,歌詠贊嘆一切諸佛,歌詠贊嘆發(fā)菩提心,歌詠贊嘆修菩薩行,歌詠贊嘆一切諸佛成正覺門,歌詠贊嘆一切諸佛轉(zhuǎn)*輪門,歌詠贊嘆一切諸佛現(xiàn)神變門,開示演說一切諸佛般涅槃門,開示演說守護(hù)一切諸佛教門,開示演說令一切眾生皆歡喜門,開示演說嚴(yán)凈一切諸佛剎門,開示演說顯示一切微妙法門,開示演說舍離一切諸障礙門,開示演說發(fā)生一切諸善根門。如是周徧十方法界。
【章旨】海幢比丘于三昧之中,從其胸前的卍字變現(xiàn)出無數(shù)阿修羅使其遠(yuǎn)離諸染污,修行菩薩行;從其背上變現(xiàn)出無數(shù)聲聞、緣覺為各類眾生方便說法;從其兩肩變現(xiàn)出無數(shù)夜叉、羅剎王守護(hù)一切善眾生;從其腹部變現(xiàn)出無數(shù)緊那羅王、干闥婆王贊嘆成佛的修行法門。
【注釋】①卍字:又作「萬字」、「卍卍字」,音譯作「室利靺蹉洛剎曩」,意譯作「吉祥海云」、「吉祥喜旋」,為佛三十二相、八十種好之一。是顯現(xiàn)于佛及十地菩薩胸臆等處之德相。在佛教,卍字為佛及十地菩薩胸前之吉祥相,其后漸成為整個佛教的標(biāo)志。
、谛校河腥x:第一,原為「造作」之意,后轉(zhuǎn)為遷流變化之意。在「造作」的意義上,等同于「業(yè)」,指能招感現(xiàn)世果報之過去世三業(yè)(身業(yè)、口業(yè)、意業(yè)),即人的一切身心活動。在「遷流變化」的意義上,為「有為」之義,因有為乃由因緣所造,故指無常之一切法。第二,動作、行為,具體是指為到達(dá)悟境所作的修行或行法。第三,進(jìn)行、步行,即行、住、坐、臥(四威儀)之「行」。此章所用之「行」,分別指第一、第二種意義。
、鄄粌粲^:五停心觀之一。為治貪心,觀身之不凈也。據(jù)凈影慧遠(yuǎn)在《大乘義章》卷十二、卷十三的說法,不凈觀可分為兩大類:一者觀自身之不凈,二者觀他身之不凈。觀自身不凈,有九相:一死想,二脹想,三青瘀想,四膿爛想,五壞想,六血涂想,七蟲啖想,八骨鎖想,九分散想!洞笾嵌日摗分屑印笩搿梗薄杆老搿!赣^他身不凈」有五不凈:一種子不凈,身以過去之結(jié)業(yè)為種,現(xiàn)在以父母之精血為種。二住處不凈,在母胎不凈之處。三自相不凈,身具有九孔,常流出唾涕大小便等不凈。四自體不凈,由三十六種之不凈物所合成。五終竟不凈,此身死后,埋則成土,蟲啖成糞,火燒則為灰,究竟推求,無一凈相。
、艽刃挠^:五停心觀之一,即「慈悲觀」,指對其他眾生作拔苦與樂想,以對治瞋恚障。瞋心重者修之。大、小乘所修有別。依《俱舍論》卷二十九之意,觀自行慈悲有七周,意即觀想對上親(父母師長)、中親(兄弟姊妹)、下親(朋友知識)、中人(非怨非親)、下怨(害下親者)、中怨(害中親者)、上怨(害上親者),給予佛、菩薩、聲聞、獨(dú)覺所受的真正快樂。依《次第禪門》所述,對驟然間所發(fā)不問可否的非理瞋,修眾生緣慈;對人實(shí)來惱我而起的實(shí)理瞋,修法緣慈;對以己所解為是,其他說行為非的諍論瞋,修無緣慈。前者為小乘觀法,后者為大乘觀法。
⑤緣起觀:五停心觀之一,又作「因緣觀」、「觀緣觀」、「緣性緣起觀」,即觀十二緣起之連環(huán)相續(xù),而悟生死流轉(zhuǎn)之理,是對治眾生愚癡煩惱的觀法。
⑥等分行:指對于諸法以類相別而作的分類、歸納活動。等,平等;等級;等類。如《雜阿毗曇心論》卷六所說:「等者,眾事聚會之義」。分,分別;歸類。
、哒。骸缸 怪浮甘 ,「正住」即正確的「十住」之境界。
⑧執(zhí)金剛神:又云「執(zhí)金剛夜叉」、「金剛手」、「金剛力士」,為手執(zhí)金剛杖而衛(wèi)護(hù)帝釋天宮門之夜叉神。遇佛出世,即降于閻浮提,衛(wèi)護(hù)世尊,防守道場。
⑨災(zāi):即「災(zāi)患」,指妨礙向上修道之障,有八種。因?yàn)閷ぁ⑺、苦、樂、懮、喜、出息、入息等八者,妨礙入于色界第四禪,故稱之為「八災(zāi)患」。
⑩橫:即「橫死」,指非因往世之業(yè)果致死,而系遭意外災(zāi)禍死亡的情形,又作「非時死」、「不慮死」、「事故死」。共有九種,得病無醫(yī)而死,王法誅戮,被非人奪去精氣,被火焚而死,溺水而死,被惡獸所吃,墮崖摔死,被毒藥毒死及咒咀而死,饑渴所困而死。
11諸法實(shí)性:即一切事物的最真實(shí)的相狀,也就是「真相」、「真理」。諸法,世間與出世間之一切萬法,乃差別之現(xiàn)象、隨緣之事;實(shí)性,即「實(shí)相」,真實(shí)之體相,乃平等之實(shí)在、不變之理。
【語譯】海幢比丘從其胸前的卍字之中,生出無數(shù)百千億的阿修羅王。這些阿修羅王,都示現(xiàn)出不可思議的自在幻力,使百世界都發(fā)生大震動,一切海水自然而然地翻騰洶涌,一切大山之王互相沖擊,諸天宮殿無不動搖,諸魔之光明全部都被遮蔽,諸魔兵眾都被其摧伏;使全部眾生舍棄憍慢之心,除去憤怒和害人之心,破除煩惱之山,息滅諸多惡法,使無斗諍之心增長,永遠(yuǎn)保持和善相處之心。這些海幢比丘以幻力開悟眾生,使其滅除罪惡,使其對生死產(chǎn)生恐怖,使其出離六道,使其遠(yuǎn)離染著,使其住于無上菩提之心,使其修習(xí)一切諸菩薩行,使其住于一切諸波羅蜜,使其進(jìn)入一切諸菩薩地,使其觀想一切微妙法門,使其知曉一切諸佛方便。海幢比丘變化出的這些,充滿了全部法界。
為應(yīng)對聲聞、緣覺等二乘使其可以解脫,海幢比丘從其背上,生出無數(shù)百千億聲聞、獨(dú)覺。這些聲聞、緣覺,為執(zhí)著我者宣說并無我的存在,為執(zhí)著常恒不變者宣說一切行都是無常的,為貪戀身心者宣說不凈觀,為有瞋行者宣說慈心觀,為有癡行者宣說緣起觀,為執(zhí)著于等分行者宣說與智慧相應(yīng)境界法;為樂于執(zhí)著境界者宣說境界是并不存在的;為樂于執(zhí)著寂靜處者宣說發(fā)大誓愿完全饒益一切眾生之法。海幢比丘變化出的這些,充滿了全部法界。
海幢比丘從其兩肩,生出無數(shù)百千億諸夜叉、羅剎王,他們有種種不同的形貌、不同的色相,有的高大,有的矮小,都非常恐怖使眾生畏懼,無數(shù)的眷屬都分別圍繞著他們,而他們又守護(hù)著所有行善的眾生,保護(hù)著諸賢圣、菩薩等眾的聚會以及已經(jīng)向往「正住」及進(jìn)入「正住」的眾生。這些夜叉、羅剎,有的顯現(xiàn)為執(zhí)金剛神,守護(hù)著諸佛以及佛的住處,有的守護(hù)著全部一切世間。他們使世間的有恐怖感的眾生得以安隱,有疾病的得以痊愈,有苦惱的得以免除遠(yuǎn)離,有過錯和惡行的使其得以厭棄悔悟,有災(zāi)橫的使其得以息滅。他們使一切眾生都得到利益,使其全部舍離生死之輪而旋轉(zhuǎn)正*輪。
海幢比丘從其腹,生出無數(shù)百千億緊那羅王,各有無數(shù)緊那羅女前后圍繞著這些緊那羅王;又生出無數(shù)百千億干闥婆王,各有無數(shù)干闥婆女前后圍繞著他們。這些無數(shù)的緊那羅王、緊那羅女、干闥婆王、干闥婆女每一位都演奏著無數(shù)百千種天樂,歌詠贊嘆諸法實(shí)性,歌詠贊嘆一切諸佛,歌詠贊嘆發(fā)菩提心,歌詠贊嘆修菩薩行,歌詠贊嘆一切諸佛成正覺門,歌詠贊嘆一切諸佛轉(zhuǎn)*輪門,歌詠贊嘆一切諸佛現(xiàn)神變門,開示演說一切諸佛涅槃門,開示演說守護(hù)一切諸佛教門,開示演說使一切眾生皆歡喜門,開示演說嚴(yán)凈一切諸佛剎門,開示演說顯示一切微妙法門,開示演說舍離一切諸障礙門,開示演說發(fā)生一切諸善根門。海幢比丘變化出的這些,充滿了全部法界。
從其面門,出無數(shù)百千億轉(zhuǎn)輪圣王,七寶具足,四兵①圍繞,放大舍光,雨無量寶,諸貧乏者悉使充足,令其永斷不與取行②;端正采女無數(shù)百千,悉以舍施心無所著,令其永斷邪淫③之行;令生慈心,不斷生命;令其究竟常真實(shí)語,不作虛誑無益談?wù)f;令攝他語,不行離間;令柔軟語,無有粗惡;令常演說甚深決定明了之義,不作無義綺飾言辭;為說少欲,令除貪愛,心無瑕垢;為說大悲,令除忿怒,意得清凈;為說實(shí)義,令其觀察一切諸法,深入因緣,善明諦理,拔邪見④刺,破疑惑山,一切障礙悉皆除滅。如是所作,充滿法界。
從其兩目,出無數(shù)百千億日輪,普照一切諸大地獄及諸惡趣,皆令離苦;又照一切世界中間,令除黑暗;又照一切十方眾生,皆令舍離愚癡翳障;于垢濁國土放清凈光,白銀國土放黃金色光,黃金國土放白銀色光,琉璃國土放玻璃色光,玻璃國土放琉璃色光,硨磲國土放碼瑙色光,碼瑙國土放硨磲色光,帝青國土放日藏摩尼王色光,日藏摩尼王國土放帝青色光,赤真珠國土放月光網(wǎng)藏摩尼王色光,月光網(wǎng)藏摩尼王國土放赤真珠色光,一寶所成國土放種種寶色光,種種寶所成國土放一寶色光,照諸眾生心之稠林,辦諸眾生無量事業(yè),嚴(yán)飾一切世間境界,令諸眾生心得清涼,生大歡喜。如是所作,充滿法界。
從其眉間白毫相中,出無數(shù)百千億帝釋,皆于境界而得自在,摩尼寶珠系其頂上,光照一切諸天宮殿,震動一切須彌山王,覺悟一切諸天大眾,嘆福德力,說智慧力,生其樂力,持其志力,凈其念力,堅(jiān)其所發(fā)菩提心力。贊樂見佛,令除世欲;贊樂聞法,令厭世境;贊樂觀智⑤,令絕世染,止修羅戰(zhàn)⑥,斷煩惱諍,滅怖死心,發(fā)降魔愿,興立正法須彌山王,成辦眾生一切事業(yè)。如是所作,周徧法界。
【章旨】海幢比丘于三昧之中,從其面門生出無數(shù)百千億轉(zhuǎn)輪圣王,從其兩目生出無數(shù)百千億日輪,從其眉間白毫相中生出無數(shù)百千億帝釋,都于此三昧之中做利益眾生之事。
【注釋】①四兵:為印度古代戰(zhàn)場上之四種軍兵。象兵,即每四人組成一隊(duì),共護(hù)象足。馬兵,每八人組成一隊(duì),共護(hù)馬足。車兵,每十六人組成一隊(duì),共護(hù)軍車。步兵,每三十二人組成一隊(duì),執(zhí)持兵杖。此處指轉(zhuǎn)輪王出游之時所具的衛(wèi)護(hù)之士。
、诓慌c取行:十惡業(yè)道之一,指他人不給與而自己取之,即偷盜。禁制這種行為者稱為「不與取戒」,為五戒中的第二戒。
、坌耙校河肿鳌赣靶小梗瑸椤甘異骸怪。指在家者于配偶之外的異性發(fā)生的性行為,佛教居士者不可為之惡行之一。以男性而言,指與妻子以外之女性行淫,又雖與妻子,但行于不適當(dāng)之時間、場所、方法等,亦為邪淫。
、苄耙姡褐覆徽畧(zhí)見,主要指撥無四諦因果之道理者。是「八邪行」、「十惡」、「十隨眠」、「五見」之一。以為世間無可招結(jié)果之原因,也沒有由原因而生之結(jié)果,因此主張惡不足畏,善也不足喜。這些理論見解就是「邪見」。
⑤觀智:觀見佛法之正智。
⑥修羅戰(zhàn):指阿修羅王與忉利天帝釋之戰(zhàn)斗。修羅有美女而無好食,諸天有好食而無美女,互相憎嫉,故常戰(zhàn)斗。其戰(zhàn)斗之場所,稱為修羅場;作戰(zhàn)之軍,稱為修羅軍。
【語譯】海幢比丘從其面門生出無數(shù)百千億轉(zhuǎn)輪圣王。這些轉(zhuǎn)輪圣王具足七寶,有四兵圍繞,放出無量光芒,降下無量之寶,使那些貧乏者都可以有充足的財(cái)物,使其永斷偷盜行為;又有無數(shù)長相端正美麗的宮女,都做出種種施舍行為而心卻沒有如何執(zhí)著,使那些欲望強(qiáng)烈的眾生永遠(yuǎn)斷除邪淫之行;使眾生產(chǎn)生慈悲之心,不殺戮生命;使眾生獲得最究竟的境界而常常說出真實(shí)的話語,而決不以虛誑之心說出虛偽不實(shí)的言說;使眾生相信接受別人的見解,不在眾生之間做出挑撥離間的行為;使其以溫柔和緩的語言說話,從不使用粗俗惡劣的話語;使其常常演說很深刻而決定明了之義理,而不作沒有意義的空虛之言辭;為其宣說抑制欲望之法,使其除去貪欲與愛戀之情,心無瑕疵與污垢;為其宣說大悲之義,使其去除忿怒,在意識層面得到清凈;為其宣說真實(shí)之理,使其觀察一切諸法,深入因緣,善于明了真理,拔出邪見之刺,破除疑惑之山,除滅一切障礙。海幢比丘變化出的這些,充滿了全部法界。
海幢比丘從其兩目,生出無數(shù)百千億日輪。這些日輪,普照一切諸大地獄及諸惡道,使這些界別的眾生都遠(yuǎn)離痛苦;也照耀著一切世界的空間之中,除掉黑暗;也照耀著一切十方眾生,使其都舍離愚蠢、無明的障礙;在垢濁國土放出清凈之光,白銀國土放出黃金色之光,黃金國土放出白銀色之光,琉璃國土放出玻璃色之光,玻璃國土放出琉璃色之光,硨磲國土放出瑪瑙色之光,瑪瑙國土放出硨磲色之光,帝青國土放出日藏摩尼王色之光,日藏摩尼王國土放出帝青色之光,赤真珠國土放出月光網(wǎng)藏摩尼王色之光,月光網(wǎng)藏摩尼王國土放出赤真珠色之光,一寶所成國土放出種種寶色之光,種種寶所成國土放出一寶色之光,照耀著諸眾生心之稠林,為諸眾生辦成無量的事業(yè),裝飾著一切世間的境界,使諸眾生之心得到清涼,生出大歡喜。海幢比丘變化出的這些,充滿了全部法界。
海幢比丘從其眉間白毫相之中,生出無數(shù)百千億帝釋。這些帝釋,都在境界之中得到自在,其頭頂上系著摩尼寶珠,其光照耀著一切諸天的宮殿,使一切須彌山王都感覺到震動,使一切諸天大眾得到覺悟,感嘆福德之力,宣說智慧力,產(chǎn)生快樂力,堅(jiān)持其志力,凈化其念力,堅(jiān)定其所發(fā)的菩提心力。贊嘆并且使其樂于觀佛,使其除去世俗的情欲;贊嘆并且使其樂于聞法,使其厭惡世間的景象;贊嘆并且樂于觀智,使其斷絕世俗的染著,停止修羅與天帝釋的戰(zhàn)斗,斷滅煩惱之斗諍,滅除對于死亡的恐懼之心,發(fā)降魔之愿,興起樹立正法須彌山王,成辦眾生一切事業(yè)。海幢比丘變化出的這些,充滿了全部法界。
從其額上,出無數(shù)百千億梵天,色相端嚴(yán),世間無比,威儀寂靜,言音美妙,勸佛說法,嘆佛功德,令諸菩薩悉皆歡喜,能辦眾生無量事業(yè),普徧一切十方世界。
從其頭上,出無量佛剎微塵數(shù)諸菩薩眾,悉以相、好莊嚴(yán)其身,放無邊光,說種種行。所謂:贊嘆布施,令舍慳貪,得眾妙寶莊嚴(yán)世界;稱揚(yáng)贊嘆持戒功德,令諸眾生永斷諸惡,住于菩薩大慈悲戒;說一切有悉皆如夢,說諸欲樂無有滋味,令諸眾生離煩惱縛;說忍辱力,令于諸法心得自在;贊金色身,令諸眾生離瞋恚垢,起對治①行,絕畜生道;嘆精進(jìn)行,令其遠(yuǎn)離世間放逸,皆悉勤修無量妙法;又為贊嘆禪波羅蜜,令其一切心得自在;又為演說般若波羅蜜,開示正見,令諸眾生樂自在智,拔諸見毒②;又為演說隨順世間種種所作,令諸眾生雖離生死,而于諸趣自在受生;又為示現(xiàn)神通變化,說壽命自在,令諸眾生發(fā)大誓愿;又為演說成就總持力、出生大愿力、凈治三昧力、自在受生力;又為演說種種諸智,所謂:普知眾生諸根智、普知一切心行智、普知如來十力智、普知諸佛自在智。如是所作,周徧法界。
從其頂上,出無數(shù)百千億如來身,其身無等,諸相隨好清凈莊嚴(yán),威光赫奕如真金山,無量光明普照十方,出妙音聲充滿法界,示現(xiàn)無量大神通力,為一切世間普雨法雨。所謂:為坐菩提道場諸菩薩雨普知平等法雨,為灌頂位③諸菩薩雨入普門法雨,為法王子位④諸菩薩雨普莊嚴(yán)法雨,為童子位⑤諸菩薩雨堅(jiān)固山法雨,為不退位⑥諸菩薩雨海藏法雨,為成就正心位⑦諸菩薩雨普境界法雨,為方便具足位⑧諸菩薩雨自性門法雨,為生貴位⑨諸菩薩雨隨順世間法雨,為修行位⑩諸菩薩雨普悲愍法雨,為新學(xué)諸菩薩11雨積集藏法雨,為初發(fā)心12諸菩薩雨攝眾生法雨,為信解13諸菩薩雨無盡境界普現(xiàn)前法雨,為色界14諸眾生雨普門法雨,為諸梵天雨普藏法雨,為諸自在天15雨生力法雨,為諸魔眾雨心幢法雨,為諸化樂天16雨凈念法雨,為諸兜率天雨生意法雨,為諸夜摩天17雨歡喜法雨,為諸忉利天雨疾莊嚴(yán)虛空界法雨,為諸夜叉王雨歡喜法雨,為諸干闥婆王雨金剛輪法雨,為諸阿修羅王雨大境界法雨,為諸迦樓羅王雨無邊光明法雨,為諸緊那羅王雨一切世間殊勝智法雨,為諸人王雨無樂著法雨,為諸龍王雨歡喜幢法雨,為諸摩睺羅伽王雨大休息法雨,為諸地獄眾生雨正念莊嚴(yán)法雨,為諸畜生雨智慧藏法雨,為閻羅王界眾生雨無畏法雨,為諸厄難處眾生雨普安慰法雨。悉令得入賢圣眾會。如是所作,充滿法界。
【章旨】海幢比丘從其額頭生出無數(shù)梵王,以美妙的聲音激勵佛說法;從其頭頂上,生出無量佛土的菩薩眾,都以相、好莊嚴(yán)其身,放出無邊光芒,為眾生宣說種種修行方法;從其頂上,生出無數(shù)百千億如來身,光明普照十方,發(fā)出妙音聲充滿法界,示現(xiàn)出無量大神通力,為一切世間普雨法雨。
【注釋】①對治:原意為「否定」、「遮遣」,佛教中以之指依照正確的修行方法斷除煩惱等。其中,「道」即正確的方法,為「能對治」,「煩惱」等為「所對治」。據(jù)《俱舍論》卷二十一,有四種對治煩惱的方法,可順次配于加行道、無間道、解脫道與勝進(jìn)道等四道。第一,厭患對治,又作厭壞對治,首先深厭欲界生死之苦與煩惱惑業(yè)之集。第二,斷對治,其次觀苦、集、滅、道四諦之理以斷除煩惱。第三,持對治,再次保持擇滅(以真智之揀擇力來斷滅煩惱)之得,使其不失。第四,遠(yuǎn)分對治,再觀四諦之理,以更遠(yuǎn)離前所斷之煩惱。
、谥T見:即種種「邪見」,共計(jì)六十二種,是古代印度外道之妄執(zhí)。
③灌頂位:「十住位」第十,即「灌頂住」,又作「阿惟顏菩薩法住」、「補(bǔ)處住」。菩薩既為佛子,堪行佛事,故佛以智水為之灌頂;猶如剎帝利王子之受權(quán)灌頂。已至灌頂住之菩薩即具有三別相:(1)度眾生,謂堪能修行,成就十種智,而能度眾生。(2)得甚深所入之境界,一切眾生乃至第九法王子住之菩薩亦不能測量其境界。(3)廣學(xué)十種智,了知一切法。
、芊ㄍ踝游唬骸甘∥弧沟诰,即「法王子住」,又作「渝羅阇菩薩法住」、「了生住」,自初發(fā)心住至第四之生貴住,稱為入圣胎;自第五之方便具足住至第八之童真住,稱為長養(yǎng)圣胎;而此法王子住則相形具足,于焉出胎;猶如從佛王之教中生解,乃紹隆佛位。
、萃游唬骸甘∥弧沟诎,即「童真住」,又作「鳩摩羅浮童男菩薩法住」。自發(fā)心起,始終不倒退,不起邪魔破菩提之心,至此,佛之十身靈相乃一時具足。
、薏煌宋唬骸甘∥弧沟谄,即「不退住」,又作「阿惟越致菩薩法住」、「不退轉(zhuǎn)住」。既入于無生畢竟空界,心常行空無相愿,身心和合,日日增長。
、哒奈唬骸甘∥弧沟诹,即「正心住」,又作「阿耆三般菩薩法住」、「行登住」。成就第六般若,故非僅相貌,且心亦與佛同。
、唷阜奖憔咦阄弧梗骸甘∥弧沟谖,即「方便具足住」,又作「波渝三般菩薩法住」、「修成住」。習(xí)無量之善根,自利利他,方便具足,相貌無缺。
、嵘F位:「十住位」第四,即「生貴住」,又作「阇摩期菩薩法住」。由前之妙行,冥契妙理,將生于佛家為法王子;即行與佛同,受佛之氣分,如中陰身,自求父母,陰信冥通,入如來種。
、庑扌形唬骸甘∥弧沟谌,即「修行住」,又作「渝阿阇菩薩法住」、「應(yīng)行住」。前之發(fā)心、治地二住之智俱已明了,故游履十方而無障礙。
11新學(xué)諸菩薩:「十住位」第二,指進(jìn)入「治地住」的菩薩,因?yàn)椤赴l(fā)心住」意味著進(jìn)入成就菩薩果位的菩薩行,因此名之為「新學(xué)菩薩」。治地住,又作「阿阇浮菩薩法住」、「持地住」。常隨空心,凈八萬四千法門,其心明凈,猶如琉璃內(nèi)現(xiàn)精金;蓋以初發(fā)之妙心,履治為地,故稱之為「治地住」。
12初發(fā)心:「十住位」第一,即「發(fā)心住」,又作「波藍(lán)耆兜波菩薩法住」、「發(fā)意住」。上進(jìn)分善根之人以真方便發(fā)起十信之心,信奉三寶,常住八萬四千般若波羅蜜,受習(xí)一切行、一切法門,常起信心,不作邪見、十重、五逆、八倒,不生難處,常值佛法,廣聞多慧,多求方便,始入空界,住于空性之位;并以空理智心習(xí)古佛之法,于心生出一切功德。
13信解:依靠信仰而得殊勝的理解,這是小乘佛教修行階位之名,又名「信勝解」,為鈍根者入修道位之名。《俱舍論》卷二十三說︰「至住果位舍得二名,謂不復(fù)名隨信、法行,轉(zhuǎn)得信解、見至二名,此亦由根鈍利差別!梗ā 大正藏》卷二十九,頁一二二下)這是說,在見道位中,諸鈍根者原名隨信行,后至修道住果之位,則改名信解。
14色界:三界之一,在欲界之上,因?yàn)榇私绲谋娚挥猩,而無男女諸欲,故名色界,色界的范圍包括初禪至四禪等一共十八層天。
15自在天:即「大自在天」,印度教濕婆神的異名。在印度的文化傳統(tǒng)中,此神原與毗濕奴同居梵天之下,后來成為三者同位。在印度教中,大自在天被視為世界最高位的神,是宇宙世界的創(chuàng)造者。此神被吸收入佛教后,成為居住在色究竟天的圣者。在大乘佛教中,更被視為是位居法云地的圣者。
16化樂天:音譯作「尼摩羅天」、「維那羅泥天」,又作「化自在天」、「化自樂天」、「樂變化天」等。是欲界六天中之第五天,其上為他化自在天,下為兜率天。此天之人,自化五塵而自娛樂,故稱「化自樂」。以人間八百歲為一日夜,壽長八千歲,身長八由旬,身具常光,男女互相熟視或相向而笑即成交媾,其子自男女膝上化生,剛剛降生就大如人間十二歲之孩童。
17夜摩天:六欲天之一,音譯又作「焰摩」、「須焰摩」、「須焰」等,意譯為「善時分」、「善時」、「妙善」等,也稱為「離諍天」。此天界光明赫奕,無晝夜之別。居于其中之天人分分度時受不可思議之歡樂。距閻浮提十六萬由旬,距忉利天八萬由旬;縱廣有八萬由旬。其天王名叫「牟修樓陀」,身量五由旬。又此天界有高一萬由旬的四大山及種種異山,亦有無數(shù)天華以為莊嚴(yán),有種種河池,百千園林周匝圍繞。河池有勝妙蓮華,園林有天女喜笑歌舞,成就其他無量功德。天眾受種種快樂,其勝妙非忉利天所能及。壽二千歲,其一晝夜相當(dāng)于人間二百歲。身長二由旬,衣長四由旬,廣二由旬,重三銖。有婚姻之事,男娶女嫁,男女相近或纔相抱即形成性行為。兒從男女膝上化生。其初生者如閻浮提三、四歲之童(一說七歲),出生不久身形就迅速成滿,常食凈摶食。
【語譯】海幢比丘從其額上生出無數(shù)百千億的梵天。這些梵王色相端正莊嚴(yán),世間無比,威儀寂靜,以其美妙的聲音和語言鼓勵佛為眾生說法,感嘆佛的功德,使諸菩薩都?xì)g歡喜喜,為眾生辦理無量的事業(yè)。海幢比丘變化出的這些,充滿了全部法界。
海幢比丘從其頭上生出無量佛剎微塵數(shù)的菩薩眾。這些菩薩都以相、好莊嚴(yán)其身,放出無邊光芒,宣說種種修行方法。這些方法有:贊嘆布施,使眾生舍棄吝嗇和貪婪,獲得眾妙寶莊嚴(yán)世界;稱揚(yáng)贊嘆持戒的功德,使諸眾生永遠(yuǎn)斷除諸惡,堅(jiān)住于菩薩大慈悲戒;宣說一切事物都如同夢境,宣說諸欲望、快樂都沒有滋味,使諸眾生遠(yuǎn)離煩惱的束縛;宣說忍辱之力,使眾生在諸法之中獲得心的自在;贊嘆金色身,使諸眾生遠(yuǎn)離瞋恚等污垢,生起對治之行,斷絕畜生道;感嘆精進(jìn)之行,使其遠(yuǎn)離世間的種種放逸,都勤修無量妙法;又為眾生贊嘆禪波羅蜜,使其于一切心都獲得自在;又為眾生演說般若波羅蜜,開示正見,使諸眾生樂自在之智,拔除諸見之毒;又為眾生演說隨順世間的種種所作,使諸眾生雖然有生有死,但卻在六道中自在受生;又為眾生示現(xiàn)種種神通變化,宣說壽命自在,使諸眾生發(fā)大誓愿;又為眾生演說成就總持力、出生大愿力、凈治三昧力、自在受生力;又為眾生演說種種諸智,所謂:普知眾生諸根智、普知一切心行智、普知如來十力智、普知諸佛自在智。海幢比丘變化出的這些,充滿了全部法界。
海幢比丘從其頂上,生出無數(shù)百千億如來身,其身無與倫比,「三十二相」及「八十好」清凈莊嚴(yán),威光赫奕如真正的金山,發(fā)出無量光明普照著十方世界,發(fā)出的美妙聲音充滿法界,示現(xiàn)出無量大神通力,為一切世間普降下法雨。所謂:為坐菩提道場諸菩薩降下普知平等法雨,為灌頂位諸菩薩降下入普門法雨,為法王子位諸菩薩降下普莊嚴(yán)法雨,為童子位諸菩薩降下堅(jiān)固山法雨,為不退位諸菩薩降下海藏法雨,為成就正心位諸菩薩降下普境界法雨,為方便具足位諸菩薩降下自性門法雨,為生貴位諸菩薩降下隨順世間法雨,為修行位諸菩薩降下普悲愍法雨,為新學(xué)諸菩薩降下積集藏法雨,為初發(fā)心諸菩薩降下攝眾生法雨,為信解諸菩薩降下無盡境界普現(xiàn)前法雨,為色界諸眾生降下普門法雨,為諸梵天降下普藏法雨,為諸自在天降下產(chǎn)生「力」的法雨,為諸魔眾降下心幢法雨,為諸化樂天降下凈念法雨,為諸兜率天降下產(chǎn)生「意」的法雨,為諸夜摩天降下歡喜法雨,為諸忉利天降下快速莊嚴(yán)虛空界法雨,為諸夜叉王降下歡喜法雨,為諸干闥婆王降下金剛輪法雨,為諸阿修羅王降下大境界法雨,為諸迦樓羅王降下無邊光明法雨,為諸緊那羅王降下一切世間殊勝智法雨,為諸人王降下無樂著法雨,為諸龍王降下歡喜幢法雨,為諸摩睺羅伽王降下大休息法雨,為諸地獄眾生降下正念莊嚴(yán)法雨,為諸畜生降下智慧藏法雨,為閻羅王界眾生降下無畏法雨,為諸厄難處眾生降下普安慰法雨。全部使其得以進(jìn)入賢圣眾會。海幢比丘變化出的這些,充滿了全部法界。
爾時,善財(cái)童子一心觀察海幢比丘,深生渴仰,憶念彼三昧解脫,思惟彼不思議菩薩三昧,思惟彼不思議利益眾生方便海,思惟彼不思議無作用①普莊嚴(yán)門,思惟彼莊嚴(yán)法界清凈智,思惟彼受佛加持②智,思惟彼出生菩薩自在力,思惟彼堅(jiān)固菩薩大愿力,思惟彼增廣菩薩諸行力。如是住立,思惟觀察,經(jīng)一日一夜,乃至經(jīng)于七日七夜、半月、一月,乃至六月,復(fù)經(jīng)六日。
過此已后,海幢比丘從三昧出。善財(cái)童子贊言:「圣者!希有奇特!如此三昧最為甚深,如此三昧最為廣大,如此三昧境界無量,如此三昧神力難思,如此三昧光明無等,如此三昧莊嚴(yán)無數(shù),如此三昧威力難制,如此三昧境界平等,如此三昧普照十方,如此三昧利益無限,以能除滅一切眾生無量苦故。所謂:能令一切眾生離貧苦故,出地獄故,免畜生故,閉諸難門故,開人、天道故,令人、天眾生喜樂故,令其愛樂禪境界故,能令增長有為樂故,能為顯示出有樂故,能為引發(fā)菩提心故,能使增長福智行故,能令增長大悲心故,能令生起大愿力故,能令明了菩薩道故,能使莊嚴(yán)究竟智故,能令趣入大乘境故,能令照了普賢行故,能令證得諸菩薩地智光明故,能令成就一切菩薩諸愿行故,能令安住一切智智境界中故。圣者!此三昧者,名為何等?」
【章旨】善財(cái)童子歷經(jīng)六月零六日觀察思維海幢比丘之三昧力。等到海幢比丘從這一三昧境界之中出來,善財(cái)童子立即向其表達(dá)了對于這一三昧的極大敬意,并且殷切地向海幢比丘請教。
【注釋】①作用:動作起用,簡稱為「用」。在三世有為法中,唯現(xiàn)在法有作用,過去及未來之法無有作用。在有為法的「四相」之中,生相之作用在于未來,住、異、滅三相之作用則起于諸法已生之現(xiàn)在。此外,無為法離生、住、異、滅四相,不為世所遷流,因此都無有作用。
、诩映郑河肿g作「所持」、「護(hù)念」,指互相加入,彼此攝持。原意為「站立」、「住所」,后轉(zhuǎn)為「加護(hù)」之義。佛菩薩以不可思議之力,保護(hù)眾生,稱為神變加持。
【語譯】當(dāng)時,善財(cái)童子一心觀察海幢比丘,產(chǎn)生了深深的敬仰之情,回憶記憶著這一三昧解脫法門,思惟這一不可思議的菩薩三昧,思惟這一不可思議的利益眾生方便海,思惟這一不可思議的無為法之普莊嚴(yán)門,思惟這一莊嚴(yán)法界清凈之智,思惟這一受佛加持之智,思惟這一出生菩薩的自在力,思惟這一堅(jiān)固菩薩的大愿力,思惟這一增廣菩薩的諸行力。就這樣,善財(cái)童子站立著思惟觀察,經(jīng)過一日一夜,乃至經(jīng)過七日七夜、半月、一月,最終一直經(jīng)過了六個月另加六日。
六個月零六日之后,海幢比丘從三昧中出來。善財(cái)童子贊嘆說:「圣者!真是希有!真是奇特。∵@種三昧最為深刻,這種三昧最為廣大,這種三昧境界無量,這種三昧神力難于思維,這種三昧光明無等,這種三昧莊嚴(yán)無數(shù),這種三昧威力難于控制,這種三昧境界平等,這種三昧普照十方,這種三昧利益無限,因?yàn)樗軌虺郎缫磺斜娚鸁o量的痛苦。具體而言:能使一切眾生遠(yuǎn)離貧窮之苦,出離地獄,免于作畜生,關(guān)閉那些難于掌握的法門,開辟出人、天之道,使人、天眾都產(chǎn)生喜樂,使人、天眾喜愛禪的境界,使其有為樂得到增長,并且為其顯示出有為之樂,能夠引發(fā)出他們的菩提心,能使他們的福智行得到增長,能使他們的大悲心得到增長,能使他們生起大愿力,能使他們明了菩薩道,能使究竟智得到莊嚴(yán),能使其趣入大乘的境界,能使其明了普賢行,能使其證得諸菩薩地的光明智慧,能使其成就一切菩薩諸愿行,能使其安住于一切智智之境界中。圣者!這一三昧,叫什么名字呢?」
海幢比邱言:「善男子!此三昧名『普眼舍得』,又名『般若波羅蜜境界清凈光明』,又名『普莊嚴(yán)清凈門』。善男子!我以修習(xí)般若波羅蜜故,得此普莊嚴(yán)清凈三昧等百萬阿僧祇三昧。」
善財(cái)童子言:「圣者!此三昧境界究竟唯如是耶?」
海幢言:「善男子!入此三昧?xí)r,了知一切世界無所障礙;往詣一切世界無所障礙;超過一切世界無所障礙;莊嚴(yán)一切世界無所障礙;修治一切世界無所障礙;嚴(yán)凈一切世界無所障礙;見一切佛無所障礙;觀一切佛廣大威德無所障礙;知一切佛自在神力無所障礙;證一切佛諸廣大力無所障礙;入一切佛諸功德海無所障礙;受一切佛無量妙法無所障礙;入一切佛法中修習(xí)妙行無所障礙;證一切佛轉(zhuǎn)*輪平等智無所障礙;入一切諸佛眾會道場海無所障礙;觀十方佛法無所障礙;大悲攝受十方眾生無所障礙;常起大慈充滿十方無所障礙;見十方佛心無厭足無所障礙;入一切眾生海無所障礙;知一切眾生根①海無所障礙;知一切眾生諸根差別智無所障礙。善男子!我唯知此一般若波羅蜜三昧光明。如諸菩薩入智慧海,凈法界境,達(dá)一切趣,徧無量剎,總持自在三昧清凈,神通廣大,辯才無盡,善說諸地,為眾生依。
【章旨】海幢比丘向善財(cái)童子宣說「普眼舍得」(又名「般若波羅蜜境界清凈光明」或「普莊嚴(yán)清凈門」)三昧的神奇之處。
【注釋】①眾生根:眾生的根性。
【語譯】海幢比丘告訴善財(cái)童子說:「善男子!這一三昧名叫『普眼舍得』,也叫『般若波羅蜜境界清凈光明』,又名『普莊嚴(yán)清凈門』。善男子!我是因?yàn)樾蘖?xí)般若波羅蜜的緣故而獲得這一普莊嚴(yán)清凈三昧等百萬阿僧祇三昧的。」
善財(cái)童子又問:「圣者!這一三昧境界究竟有些什么內(nèi)容呢?」
海幢比丘說:「善男子!進(jìn)入這一三昧?xí)r,可以沒有障礙地了知一切世界,可以沒有障礙地來往于一切世界之間,可以沒有障礙地超越一切世界,可以沒有障礙地莊嚴(yán)一切世界,可以沒有障礙地修治一切世界,可以沒有障礙地嚴(yán)凈一切世界,可以沒有障礙地見到一切佛,可以沒有障礙地觀一切佛的廣大威德,可以沒有障礙地知曉一切佛的自在神力,可以沒有障礙地證得一切佛的諸廣大力,可以沒有障礙地進(jìn)入一切佛的諸功德海,可以沒有障礙地接受一切佛的無量妙法,可以沒有障礙地進(jìn)入一切佛法中修習(xí)各種妙行,可以沒有障礙地證得一切佛轉(zhuǎn)*輪所說的平等智,可以沒有障礙地進(jìn)入一切諸佛眾會的道場海,可以沒有障礙地觀見十方佛法,可以沒有障礙地以大悲攝受十方眾生,可以沒有障礙地生起大慈使其充滿十方,可以沒有障礙地既觀見十方佛而心卻無任何厭惡與滿足,可以沒有障礙地進(jìn)入一切眾生海,可以沒有障礙地知曉一切眾生的根性海,可以沒有障礙地知曉一切眾生諸根的差別智。善男子!我只知曉這一般若波羅蜜三昧光明?梢允怪T菩薩進(jìn)入智慧海,使法界境得到清凈,了達(dá)一切諸趣,身體徧布無量國土,以總持之力而得自在三昧清凈,神通廣大,辯才無盡,善于宣說菩薩修行所經(jīng)歷的諸地,并且作為眾生的依止。
「而我何能知其妙行,辨其功德,了其所行,明其境界,究其愿力,入其要門,達(dá)其所證,說其道分,住其三昧,見其心境,得其所有平等智慧?善男子!從此南行有一住處名曰『海潮』①;彼有園林名『普莊嚴(yán)』②;于其園中,有優(yōu)婆夷名曰『休舍』③。汝往彼問:菩薩云何學(xué)菩薩行、修菩薩道?」
時,善財(cái)童子于海幢比丘所,得堅(jiān)固身,獲妙法財(cái)④,入深境界,智慧明徹,三昧照耀,住清凈解,見甚深法,其心安住諸清凈門,智慧光明充滿十方,心生歡喜,踴躍無量;五體投地,頂禮其足,繞無量匝,恭敬瞻仰,思惟觀察,諮嗟戀慕,持其名號,想其容止⑤,念其音聲,思其三昧及彼大愿所行境界,受其智慧清凈光明。辭退而行。
【章旨】海幢比丘又向善財(cái)童子舉薦「海潮」地方「普莊嚴(yán)園林」中的休舍優(yōu)婆夷,囑咐善財(cái)童子南下前去拜訪。善財(cái)童子于是告別海幢比丘繼續(xù)南下。
【注釋】①海潮:據(jù)澄觀的解釋,以「海潮」為名是因?yàn)椤盖皣@方便行不離般若故,言海潮者,謂潮所至處,顯方便就機(jī)不過限故。亦將入生死海以濟(jì)物故,能知三世佛法海故,故上法門名為海藏!梗ǔ斡^《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷五十六,《大正藏》卷三十五,頁九三0中)
、谄涨f嚴(yán):據(jù)澄觀所說,「園名普莊嚴(yán)者,約相廣有眾嚴(yán)故,約表以生死為園苑,萬行為莊嚴(yán)故。又文義相隨等莊嚴(yán)總持無漏法故! (澄觀《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷五十六,《大正藏》卷三十五,頁九三0中)
③休舍:據(jù)澄觀的解釋,「休舍」意思為「意樂」、「希望」、「滿愿」,以「休舍」為名是因?yàn)椤钢^隨眾生意樂希望得圓滿故,亦能圓滿性相法故。前般若了真故寄比丘,此以慈心方便入俗故寄優(yōu)婆夷矣!梗ǔ斡^《華嚴(yán)經(jīng)疏》卷五十六,《大正藏》卷三十五,頁九三0中)
④法財(cái):與「世財(cái)」的對應(yīng)詞,指佛法、教說等。因?yàn)榫裰谭茏虧櫛娚,為眾生長養(yǎng)慧命之資糧,猶如世間之財(cái)寶,故喻稱為「法財(cái)」。
、萑葜梗簝x容舉止;允許棲止。此中所用為第一種義項(xiàng)。
【語譯】海幢比丘又對善財(cái)童子說:「我為什么能夠知曉如此的妙行,能夠辨別各種功德,明了各種行為,明觀如此境界,究竟其愿力,進(jìn)入其關(guān)鍵之處,了達(dá)其所證,宣說其道分,住于其三昧,觀見其心境,獲得其所有平等智慧呢?善男子!從這個地方再南下,有一個名叫『海潮』的住處;那里有一處名叫『普莊嚴(yán)』的園林;在這個園林中,有一位名叫『休舍』的優(yōu)婆夷。你可以到她那里向她請教:菩薩如何學(xué)菩薩行、修菩薩道?」
這時,善財(cái)童子在海幢比丘的住所,已經(jīng)獲得堅(jiān)固身,獲得美妙的法財(cái),進(jìn)入很深的境界,智慧明徹,三昧照耀,住于清凈的解悟之中,觀見甚深之法,其心安住于諸清凈門,智慧光明充滿十方。善財(cái)童子心中生出大歡喜,踴躍無量,五體投地,頂禮海幢比丘之足,圍繞無量匝恭敬瞻仰、思惟觀察海幢比丘,諮嗟戀慕,持其名號,想其儀容舉止,念其音聲,思其三昧及彼大愿所行境界。善財(cái)童子接受了海幢比丘的智慧清凈光明,辭別了比丘向南方進(jìn)發(fā)。
【說明】善財(cái)童子第七參——海幢比丘會,至此敘述完畢。海幢比丘給善財(cái)宣講的「普眼舍得門」(又名「般若波羅蜜境界清凈光明」、「普莊嚴(yán)清凈門」),是進(jìn)入「十住」第六住——「第六海幢寄正心住」的方法。所謂「正心住」,又作「阿耆三般菩薩法住」、「行登住」,是指成就第六般若的菩薩所成的境界,因?yàn)椴⒎莾H僅相貌與佛相同,其心也與佛相同,因此名之為「正心住」。
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》“華”是大乘的因地,“嚴(yán)”是果地的功德
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- “大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)”這七個字有什么含義?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴(yán)經(jīng)》十種自在
- 入無生智,到無依處是什么意思?
- 為什么說《華嚴(yán)經(jīng)》是別教一乘?
- 脫去俗服,當(dāng)愿眾生,勤修善根,舍諸罪軛的意思
- 只在誦《華嚴(yán)經(jīng)》的時候口臭,還要繼續(xù)誦嗎?
- 怎么理解“忘失菩提心,修諸善業(yè),是為魔業(yè)”?
- 《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》經(jīng)題含義是什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?什么時候傳入中國?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是屬于開智慧嗎?
- 人要精進(jìn)學(xué)習(xí),切莫放縱欲望
- 發(fā)起殊勝的菩提心,讓世界變得更清凈
- 機(jī)緣到來時,因果報應(yīng)是逃不掉的
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是阿難尊者記錄的嗎?
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴(yán)經(jīng)》十種自在
- 入無生智,到無依處是什么意思?
- 脫去俗服,當(dāng)愿眾生,勤修善根,舍諸罪軛的意思
- 只在誦《華嚴(yán)經(jīng)》的時候口臭,還要繼續(xù)誦嗎?
- 怎么理解“忘失菩提心,修諸善業(yè),是為魔業(yè)”?